Re: Zum Nautilus-Diff



* Matthias Warkus (mawarkus t-online de) [010325 17:22]:
> Hallo,
> 
> ich habe nicht alle Änderungsvorschläge an nautilus/po/de.po
> akzeptiert.
> 
> Seitenleistenpaneel vs. Seitenleistenpanel: Beides gleich bescheuert.
> Vorschläge werden gerne angenommen. Solange nichts besseres kommt,
> bleibe ich bei der Lösung, die zwar bescheuert, aber wenigstens kein
> Sprachmischmasch ist.

Ich weiss, dass die Uebersetzung nicht so wunderbar ist. Kai's
Vorschlag war gerade eben: "Seitenleistenreiter". Was sagst du dazu?

> 
> Kontroll-Einheit: Ist eine Falschübersetzung von "Control-Factory".
> Wisst ihr alle, was Bonobo-Controls sind und was eine Factory ist?
> 
> Einheit: Ist auch ohne "Control" eine Falschübersetzung von "Factory".

Und was ist dann eine "Factory" im Deutschen bzw. eine "Control".
Am besten du fragst mal die Bonobo-Leute. Factory stehen zu lassen
akzeptiere ich nicht!

> Nutzer-ID: "User-ID" ist ein feststehender Begriff.

In welchem Kontext. Hab das wohl überlesen. Ich würde "Benutzer-ID"
schreiben! mit "User-ID" bin ich nicht einverstanden!! Deine Meinung?

> Eazel geben vs. Eazel gibt: Das sind mehrere Leute, und anders als
> z.B. "die BASF" kann man "Eazel" nicht vergegenständlichen. Also denke
> ich, dass es "Eazel geben" heißen muss, so wie "Black Sabbath
> schraddeln" oder "Depeche Mode schmollen".

Tut mir leid, auch hier kenne ich den Zusammenhang nicht...

Christian




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]