Re: Wer war das?



+++ Mon, Oct 23, 2000 at 11:26:13PM +0200 +++
Martin Baulig e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> mawarkus t-online de (Matthias Warkus) writes:
> 
> > Wer hat zuletzt an gnumeric/po/de.po gearbeitet und hat statt seines
> > eigenen Namens nur ein schwammiges "the Team" hingeschrieben?
> 
> 1.109        (kail     20-Sep-00): "PO-Revision-Date: 2000-09-20 19:36+0200\n"
> 1.108        (kail     14-Aug-00): "Last-Translator: the Team <gnome-de gnome org>\n"
> 1.108        (kail     14-Aug-00): msgstr "Importiert Version 4.[234] Tebellen"
> 
> > War das vielleicht derselbe, der solchen Flachsinn verbrochen hat wie
> > "Applix (*.as) Dateiformat"
> 
> 1.108        (kail     14-Aug-00): msgstr "Applix (*.as) Dateiformat"
> 
> aber was ist denn daran falsch ?

Weil das entweder "Applix-Dateiformat (*.as)" oder "Applix- (*.as-)
Dateiformat" heißt. Im Deutschen stehen immer Bindestriche, wenn
Wörter verbunden werden.

Deswegen heißen die ja auch Bindestriche.

Es heißt deswegen:
GNOME-Projekt
IBM-Server
Kaiser-Wilhelm-Straße
Mercedes-Cabrio

aber, bei Typenbezeichnungen:
GNOME 1.2
Mercedes SLK
IBM Selectric

> > und
> > "Importiert Version 4.[234] Tebellen" (sic)?
> > 
> > Ich fixe gerade die Schäden. Grummel.
> 
> cvs annotate und cvs log hilft herauszufinden wer's war und dann braucht man
> nur noch ein cvs diff zwischen den beiden Versionen um es rueckgaengig zu
> machen.

<schäm>... wenn man berücksichtigt, dass ich gerade Fachgutachter für
ein Buch über CVS gemacht habe... <doppeltschäm>

mawa
-- 
Teaticket, Massachusetts  |  Tightwad, Missouri   |  Hot Coffee, 
Sleepy Eye, Minnesota     |  Peculiar, Missouri   |  Mississippi
Dinkytown, Minnesota      |  Jerk Tail, Missouri  |
                                                     -- U.S. placenames




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]