Re: Wer war das?
- From: mawarkus t-online de (Matthias Warkus)
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Re: Wer war das?
- Date: Tue, 24 Oct 2000 15:57:12 +0200
+++ Mon, Oct 23, 2000 at 11:26:13PM +0200 +++
Martin Baulig e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> mawarkus t-online de (Matthias Warkus) writes:
>
> > Wer hat zuletzt an gnumeric/po/de.po gearbeitet und hat statt seines
> > eigenen Namens nur ein schwammiges "the Team" hingeschrieben?
>
> 1.109 (kail 20-Sep-00): "PO-Revision-Date: 2000-09-20 19:36+0200\n"
> 1.108 (kail 14-Aug-00): "Last-Translator: the Team <gnome-de gnome org>\n"
> 1.108 (kail 14-Aug-00): msgstr "Importiert Version 4.[234] Tebellen"
>
> > War das vielleicht derselbe, der solchen Flachsinn verbrochen hat wie
> > "Applix (*.as) Dateiformat"
>
> 1.108 (kail 14-Aug-00): msgstr "Applix (*.as) Dateiformat"
>
> aber was ist denn daran falsch ?
Weil das entweder "Applix-Dateiformat (*.as)" oder "Applix- (*.as-)
Dateiformat" heißt. Im Deutschen stehen immer Bindestriche, wenn
Wörter verbunden werden.
Deswegen heißen die ja auch Bindestriche.
Es heißt deswegen:
GNOME-Projekt
IBM-Server
Kaiser-Wilhelm-Straße
Mercedes-Cabrio
aber, bei Typenbezeichnungen:
GNOME 1.2
Mercedes SLK
IBM Selectric
> > und
> > "Importiert Version 4.[234] Tebellen" (sic)?
> >
> > Ich fixe gerade die Schäden. Grummel.
>
> cvs annotate und cvs log hilft herauszufinden wer's war und dann braucht man
> nur noch ein cvs diff zwischen den beiden Versionen um es rueckgaengig zu
> machen.
<schäm>... wenn man berücksichtigt, dass ich gerade Fachgutachter für
ein Buch über CVS gemacht habe... <doppeltschäm>
mawa
--
Teaticket, Massachusetts | Tightwad, Missouri | Hot Coffee,
Sleepy Eye, Minnesota | Peculiar, Missouri | Mississippi
Dinkytown, Minnesota | Jerk Tail, Missouri |
-- U.S. placenames
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]