Re: [gnome-cyr] byzanz - master



«Запись выбранной области Рабочего стола» — много чести для него будет писаться с большой буквы :) Встречается несколько раз.
«Не Byzanz запись» — лучше поменять Byzanz и запись.
В строке ../src/org.gnome.byzanz.applet.gschema.xml.in.in.h:6 не полностью переведено сообщение.
«Задержка перед запуском (умолчание: 1 секунда)» — «умолчание» - это из области высокого штиля.
Recording rectangle — на мой взгляд, намного лучше будет «область для записи», а не прямоугольник.
«Заданная область не расположена в пределах рабочего стола» — лучше «расположена вне пределов»

Не исправляю непосредственно, поскольку, как я вижу, переводчик еще работает с файлом, не все строки переведены.
Надеюсь мои копейки будут в кассу.



18 декабря 2013 г., 18:59 пользователь <noreply gnome org> написал:
Здравствуйте,

Новое состояние byzanz - master - po (Русский) — «Переведено».
https://l10n.gnome.org/vertimus/byzanz/master/po/ru

Без комментария

RedFox
--
Это автоматическое сообщение, отправленное с l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]