Да, вот я сделала скриншотик скринкастика, выкладываю на сторонний сервер, т.к. в мейл-листе может не пропустить по размеру: http://rghost.ru/47819618/image.pngНу то есть мне важно, чтобы сообщество дало добро на попытку оптимизировать данную фразу.2013/8/1 Oleg Koptev <koptev oleg gmail com>
Скринкастик как-то у вас не задался)ну а предложить - в багрепорте ведь есть вполне дельные предложения
1 августа 2013 г., 14:50 пользователь Juliette Tux <juliette tux gmail com> написал:_______________________________________________Добрый день, товарищи!Ещё один вопрос по конкретному переводу хотелось бы обсудить. Есть у нас http://bugs.rosalinux.ru/show_bug.cgi?id=2421 , где видно (там коротенький скринкастик в аттаче, смотреть на нижнюю часть экрана), что две фразы «Низкий заряд батареи ноутбука. Приблизительно осталось %s (%.0f%%)» совсем никак не умещаются рядом, и самая главная информация о том, сколько же осталось заряда — получается обрезанной. Это у нас файл https://l10n.gnome.org/POT/gnome-settings-daemon.gnome-3-8/gnome-settings-daemon.gnome-3-8.ru.poЧто тут можно придумать чтобы как-то вынести главную информацию в первую часть фразы и повысить юзабельность системы?--
С уважением, Дронова Юлия
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
--
С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr