Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?0MXSxdfPxCBncGFydGVk?=
- From: Misha Shnurapet <shnurapet fedoraproject org>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] перевод gparted
- Date: Mon, 03 Jan 2011 18:12:35 +0800
02.01.2011, 01:47, "Yuri Kozlov" <yuray komyakino ru>:
> Здравствуйте.
>
> Залейте перевод
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ru
>
> и другие из этого раздела.
> 1433 "О том, как восстановить загрузочную конфигурацию можно прочитать в GParted "
> 1434 "FAQ."
1433 "О том, как восстановить загрузочную конфигурацию, можно прочитать в FAQ к GParted "
> 1551 "Невозможно выполнить монтирование, если есть ожидающая выполнения операция "
> 1552 "для раздела."
1551 "Невозможно выполнить монтирование, если есть невыполненная операция над разделом."
> 1589 "Активными называются используемые в данный момент разделы, например, "
> 1590 "файловые системы которых смонтированы или включено пространство подкачки."
1590 "файловые системы которых смонтированы, или включено пространство подкачки."
> 1597 "Воспользуйтесь пунктами в меню Раздел, например Размонтировать или Отключить "
> 1598 "подкачку, чтобы остановить использование всех разделов на этой устройстве "
1597 "Воспользуйтесь пунктами в меню «Раздел», например, «Размонтировать» или «Отключить "
1598 "подкачку», чтобы остановить использование всех разделов на этом устройстве "
> 1662 "Действие по перемещению раздела пропущено, так как файловая система %1 не "
> 1663 "содержит данных"
1662 "Перемещение раздела...
> 1670 "Действие по копированию раздела пропущено, так как файловая система %1 не "
> 1671 "содержит данных"
1670 "Копирование раздела... или
1670 "Раздел не скопирован, так как...
--
Best regards,
Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
http://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet
shnurapet AT fedoraproject.org, GPG: 00217306
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]