Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LQgR2xhZGU=?=



В Wed, 10 Mar 2010 08:14:46 +0300
Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru> пишет:

> Привет.
> 
> Хотелось бы обсудить некоторые термины. Сейчас в перевод к тому же
> добавилось 3 новые строки. Предлагаю переименовать Spin Button с
> "Крутящейся кнопки" на "Наборный
> счётчик" (http://library.gnome.org/devel/gtk/unstable/GtkSpinButton.html)

Картинка справа -- это как оно выглядит? Поле ввода обозвали кнопкой.
Афигеть.
Перевод из рекомендуемого глоссария OO 
1  	Spin Button  	7  	Кнопка счетчика  	
1 	Spin Button 	7 	Счетчик 	
1 	Spin Button 	7 	Кнопка счетчика 	
1 	Spin Button 	7 	Счетчик

Клёвый у них html, положил мне iceweasel. 
<meta name=Generator content="Microsoft Excel 9">


> Spinner button... здесь есть затруднения. По сути это анимация,
> использующаяся для ожидания
> (http://library.gnome.org/devel/gtk/unstable/GtkSpinButton.html). Можно
> конечно перевести как "крутящаяся кнопка", но как-то звучит не очень.
> Какие будут предложения? _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list gnome-cyr gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr


-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]