Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?+sHXydPbycog0MXSxdfPxCBuYXV0aWx1cy1vcGVu?= =?koi8-r?b?LXRlcm1pbmFs?=
- From: "Artur G. Sibagatullin" <ArtSib uniqueics com>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] Зависший перевод nautilus-open-terminal
- Date: Wed, 03 Mar 2010 08:44:48 +0300
Насколько я понимаю это мой перевод последний?
Раз он ещё не подтверждён, заодно проверю его ещё раз, а то дело то
давно было :)
Может кто-то ещё его прорецензирует, это кажется моя первая попытка
перевода была, наверняка там полно ошибок.
В Втр, 02/03/2010 в 17:54 +0300, Andrew Martynov пишет:
> Просматриваю огрехи в переводах для Fedora и обнаружил, что в пакете nautilus-open-terminal русский перевод неполон.
>
> Залез на http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-open-terminal/master/po/ru и обнаружил, что перевод сделан почти 3 месяца назад, но все еще не подтвержден.
>
> Как быть? Есть надежда что его подтвердят и он попадет в SVN для 2.28 и master?
> Или там проблема с commit и надо bugreport написать?
>
> С уважением,
> Мартынов Андрей
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> gnome-cyr gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]