Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?RndkOiDz1NLBzs7B0SDMz8vBzMnawcPJ0SDXIM7B?= =?koi8-r?b?09TSz8vFIM3Z28k=?=



12.12.2010, 14:16, "Yuri Kozlov" <yuray komyakino ru>:
> В Sun, 12 Dec 2010 15:09:04 +0800
> Misha Shnurapet <shnurapet fedoraproject org>; пишет:
>
>>  05.12.2010, 12:26, "Yuri Kozlov" <yuray komyakino ru>;;:
>>>   Вкладка Touchpad переведена в gnome-settings-daemon целиком.
>>>   Перевод в git есть с февраля.
>>>   Только странно, что перевод настройки не в gnome-control-center
>>>   как у остальных вкладок.
>>  Шиндец, ребята. «Манипулятор тучпэд» — это, по-вашему, перевод?
>
> Чем не понравилось исконно русское слово -- манипулятор? :)
> Смотрел только то, что заметили и предложили исправить.
>
> зы: и копия в личку ни к чему.

Претензии скорее к переводу touchpad как "тачпэд". Если мы придерживаемся
стилистике engcom.org.ru, то touchpad везде, где можно, стараемся переводить
как "сенсорная панель".


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]