Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0LrQsNC6INCyINGG0LXQu9C+0Lwg0LLRgdC1INGA?= =?utf-8?b?0LDQsdC+0YLQsNC10YI=?=
- From: Konstantin <moscow1789 gmail com>
- To: gnome-cyr <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] как в целом все работает
- Date: Sun, 04 Oct 2009 14:42:34 +0700
Ясно. А что насчет вот это ссылки:
http://gnomejournal.org/article/71/git-for-gnome-translators
Как связана работа этой рассылки и то, о чем пишет автор?
On Sun, 2009-10-04 at 11:20 +0400, Yuri Myasoedov wrote:
> 04.10.09, 11:10, "Konstantin" <moscow1789 gmail com>:
>
> > Привет, можно узнать, как координируется те переводы, что присылают в
> > этот список рассылки и те, что делают в launchpad'e ubuntu?
>
> Из ланчпада - никак. Всё, что переводится там, попадает в апстрим только в том
> случае, если кто-то пришлёт файл, переведённый в ланчпаде. В противном
> случае в апстрим он не попадает и одна и та же программе в Убунте
> и в любом другом дистрибутиве будет иметь разные переводы.
> Ланчпад не предусматривает механизмов синхронизации переводов с такими
> проектами как GNOME.
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> gnome-cyr gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]