Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCBSaHl0aG1ib3g=?=
- From: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
- To: A "mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and " i18n <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Перевод Rhythmbox
- Date: Wed, 20 Feb 2008 16:03:56 +0300
В Срд, 20/02/2008 в 20:17 +0800, rubicon пишет:
> Здравствуйте!
>
> Закончил перевод проигрывателя Rhythmbox.
>
> Были некоторые трудности, в частности с сообщениями модуля Last.fm. На
> русскоязычном сайте этого сервиса есть хороший FAQ, но там используется
> сленг и перевод не очень согласовывается с правилами gnome-l10n, так что
> некоторые термины я перевёл иначе, чем там. Надеюсь, пользователей это
> не смутит.
>
В терминологии договорились Audio CD переводить как "звуковой
компакт-диск" или "звуковой CD"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]