Re: [gnome-cyr] f-spot update



Alexandre Prokoudine пишет:
On 5/13/06, Nickolay V. Shmyrev wrote:

Спасибо большое, я перевод залил с некоторыми исправлениями
(переправлять папки на каталоги так и не решился :) ну и пару
неточностей поправил)

Я посмотрел на эти "неточности". Неподдельный интерес вызвали следующие правки:

 #: ../src/f-spot.glade.h:51
 msgid "Ad_just Color..."
-msgstr "Скорректировать _цвет..."
+msgstr "Подстроить _цвет...

 #: ../src/f-spot.glade.h:54
 msgid "Adjust _Time"
-msgstr "Скорректировать _время"
+msgstr "Подстроить _время"

 #: ../src/f-spot.glade.h:53
 msgid "Adjust Time"
-msgstr "Коррекция времени"
+msgstr "Подстройка времени"

Нельзя ли ознакомиться с Вашими доводами? :)
Я позволю себе высказаться: по-моему, слово "подстроить" гораздо более по-русски и адекватно передаёт значение слова "adjust". Хотя в данном случае я бы использовал "исправить".

--
  Alexey "Ktirf" Rusakov



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]