Re: [gnome-cyr] Перевод документации
- From: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
- To: A "mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and " i18n <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Перевод документации
- Date: Wed, 01 Mar 2006 11:21:03 +0200
В Срд, 01/03/2006 в 11:34 +0300, Александр Сигачёв пишет:
> > Страница статуса здесь:
> >
> > http://kvota.net/doc-l10n/by-languages.html#ru
>
> Там есть пункт:
> desktop-gpl, desktop-lgpl (можно взять стандартный перевод я думаю)
>
> Так вот, как минимум есть 4 перевода :) они даже названиями отличаются
>
> # Перевод Кузиной, Юфа, Тихонова, «Универсальная общественная лицензия GNU»
Мы ориентируемся именно на этот вариант, ALTLinux тоже насколько я знаю.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]