Re: [gnome-cyr] Перевод nautilus
- From: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
- To: A "mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and " i18n <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Перевод nautilus
- Date: Fri, 27 Jan 2006 11:23:05 +0200
В Чтв, 26/01/2006 в 00:49 +0300, Nickolay V. Shmyrev пишет:
> В Пнд, 23/01/2006 в 12:46 +0400, Artem Tuchinsky пишет:
> > Дополнил перевод nautilus'а, возникли проблемы с plural - poedit их
> > непонимает, помогите завершить перевод
>
>
> Да, бывает, поэтому лучший переводчик - mcedit :) В крайнем случае можно
> потом в терминале открыть и закончить правку.
>
На самом деле лучший переводчик - kbabel :)
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]