Re: [gnome-cyr] plural nouns



25 Ноябрь 2004 19:17, Alexandre Prokoudine написал:
> Меня интересует конкретное решение проблемы на уровне правки кода --
> куда "ткнуть носом" программистов, чтобы впредь брался нужный перевод
> из нескольких вариантов множественных форм.
по идее, локализуемое сообщение должно начинаться с 
_n: Comment...\n
%n message\n
%n messages

А для функции локализации (типа i18n или что-либо другое) само число идёт 
вторым параметром). 

Это теоретически, не проверял сам.

-- 
Андрей Черепанов
sibskull mail ru



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]