Re: [gnome-cyr] Небольшое исследованиисследованиисследование древнего вопроса "Папка vs Каталог"



В ?? 17.10.2003, в 16:00, Вячеслав Диконов пишет:
> Поиск среди ru.po файлов в CVS показал, что каталог в большинстве
> переводов именуется "каталогом", но кое-где употребляется и "папка".
> Более того, там, где используется термин "папка", на самом деле
> присутствует и "каталог". Среди переводов со смешанным употреблением
> обоих слов для обозначения каталога evolution, nautilus,
> nautilus-mozilla, galeon, gnome-utils, gimp. 
> 
"Каталог" используется для термина "directory", "папка" - для "folder".
Если где-то не так - исправлять. Концепция разделения понятий
"directory" и "folder" существует в Гноме, и где-то рекомендовалось
переводить эти слова по-разному.

> Кроме того, была рекомендация в переводе Гнома всем использовать только
> "каталог". File-Roller я исправляю.
> 
Что-то я это пропустил. Это общепереводческая директива, или у нас, в
русском переводе только? Во всяком случае, я всегда использовал
изложенный выше подход.

Дмитрий





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]