[gnome-cyr] Перевод пункта меню Recent Documents
- From: =?koi8-r?q?=F7=D1=DE=C5=D3=CC=C1=D7_?==?koi8-r?q?=E4=C9=CB=CF=CE=CF=D7?= <sdiconov mail ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: [gnome-cyr] =?koi8-r?q?=F0=C5=D2=C5=D7=CF=C4?==?koi8-r?q?_=D0=D5=CE=CB=D4=C1?==?koi8-r?q?_=CD=C5=CE=C0?= Recent Documents
- Date: 29 Oct 2002 11:15:14 +0300
Хочется узнать мнение присутствующих по поводу перевода пункта меню
"Файл" по имени "Recent" или "Recent Documents". Он существует во многих
программах для Гнома 2 и накапливает ссылки на недавно открывавшиеся
файлы/архивы/документы/изображения...
Дмитрий переводил его как "Открыть из последних" (последних в мире?),
что неприемлемо. Это сбивало с толку не только моих домочадцев,
обладающих прекрасным чувством языка и нулевым опытом работы с
компьютером, но даже и меня. В file-roller я обозвал его "Недавно
открытые", что тоже не очень хорошо. Надо выбрать общее наименование и
по возможности сделать его стандартом для Гнома и ГТК.
Возможные на мой взгляд варианты:
"История" (В Mozilla от этого термина отказались)
"Журнал" ("Журнал ссылок")
"Документы"
"Недавно открытые", "Недавно открытые архивы/файлы..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]