Re: Re[2]: [gnome-cyr] glimmer.ru.po



On 03 Nov 2002 08:59:20 +0300
"Dmitry G. Mastrukov" Дмитрий Геннадьевич Мастрюков <dmitry taurussoft org> wrote:

> В Чтв, 31.10.2002, в 09:21, Dmitry Suzdalev написал:
> > Здравствуйте, Dmitry.
> > 
> > Вы писали 31 October 2002 г., 00:31:33:
> > 
> > DGMДГМ> В Срд, 30.10.2002, в 23:39, Dima Suzdalev написал:
> > >> Закинте сабж в cvs,плз. 
> > >> 
> > >> Да, если у кого есть время гляньте хотя бы мельком на перевод, т.к. это мое первое творение на благо обсчеству. )) Буду рад выслушать всякого рода высказывания в свой адрес (как лестные, так и
> > >> гневные))). 
> > >> 
> > DGMДГМ> Вот мельком глянул. А fuzzy кто убирать будет? :))
> > DGMДГМ> fuzzy значит неточный перевод и gettext'ом отвергается. Если сообщение
> > DGMДГМ> исправлено, то fuzzy надо убирать. Если есть только
> > DGMДГМ> #, fuzzy
> > DGMДГМ> то убирать целую строку, а если есть что-то типа
> > DGMДГМ> #, fuzzy, c-format
> > DGMДГМ> то приводить к виду
> > DGMДГМ> #, c-format
> > 
> > DGMДГМ> Дмитрий
> > 
> > fuzzy поудалял. Если там еще чего не так, жду порицаний )).
> > 
> Блин, что-то я ни фига не понимаю.
> Есть glimmer в CVS Гнома. Ветка head там обзывается glimmer-too имеет
> версию 0.0.3, требуя gtk2 (gtk-1.3.19, если быть точным). Ветка же
> GNOME-1-4 обзывается glimmer2, имеет версию 2.0.0, переводов там вообще
> нет. Так что куда лить присланный Вам перевод (glimmer-1.0.1, как я
> теперь понимаю, он для GNOME1?) я не знаю. Я пропустил его через
> intltool-update на head, там переведённых только 6 строк осталось. В
> любом случае, в head я этот огрызок заливаю. Если хотите переводить
> дальше - берите с http://cvs.gnome.org.ru/cgi-bin/cvsweb.cgi из модуля
> glimmer (head) или с
> http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.0-extras/ и
> успехов ;)
> 
> Дмитрий
> 

Ух-х, я это уже понял :(. Я и сам, честно говоря, не помню откуда я этот реликт стянул в пылу :). По-моему, из gnome.org -> Get more software, но сейчас его там нет, так что может и не оттуда. 
В общем сейчас я активно начну исправляться :). Из cvs я уже взял последний, с intltool'ом разобрался (с вашей помощью)), на днях начну переводить. 

Еще раз извините за доставленные хлопоты ;-).

С уважением, Дмитрий Суздалев.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]