Re: [gnome-cy] share/partition



On Mon, Jun 02, 2003 at 11:18:45PM +0100, Dafydd Tomos wrote:
> I think 'rhaniad' is a good word for partition, as it translates back
> to 'division'. Problem is, in Welsh, we always have to specify what
> we're sharing 'rhannu fflat', 'rhannu gwybodaeth', 'rhannu ffeil' -
> you can't have rhannu on its own because that means divide :)

Cytuno. "Rhaniad disg"?

> I can't think of a Welsh word that gives the same exact meaning as a
> (network|file) share, but Si?r/siario is quite widely used in any
> context where rhannu doesn't quite work (like financial shares).

I thought "cyfrandaliad" was standard for (financial) share.

-- 
Dafydd

_______________________________________________
gnome-cy mailing list
gnome-cy pengwyn linux org uk
http://pengwyn.linux.org.uk/mailman/listinfo/gnome-cy



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]