Re: [gnome-cy] Aurfa/Krowbar - a Welsh dictionary server
- From: Jim Killock <jim killock hebffinia com>
- To: gnome-cy www linux org uk
- Cc:
- Subject: Re: [gnome-cy] Aurfa/Krowbar - a Welsh dictionary server
- Date: Fri, 19 Dec 2003 11:39:26 +0000
Kevin / Dafydd,
The deal with Mark's stuff is:
he presented the wordlist to me compiled under the agreement that i
would redistribute under GPL
he also sent me his compilation algorithms for generating parts of
verbs etc also under agreement I may redistribute under GPL. I haven't
got his "raw" wordlist (only the compiled version) but I would expect
that Mark would be very happy for us to have it if we asked. He's very
keen to help out as a rule, but obviously wants to retain his copyright
(as he can under GPL) and be paid if it is a commercial venture.
Jim
On Friday, December 19, 2003, at 10:22 am, Kevin Donnelly wrote:
On Friday 19 December 2003 2:11 am, Dafydd Harries wrote:
Ar Thu, Dec 18, 2003 at 10:24:20PM +0000, ysgrifennodd Kevin Donnelly:
Well, Mark Nodine is the person you need to contact least of all,
because he has given permission for the use of his dictionary.
Not to me :-)
His wordlist is available under the GPL, which should be sufficient
unless you want to do something which is not covered by the licence.
See http://www.hebffinia.com/geiriadur/.
Hmm. Interesting. I can find no reference to the GPL on the site
which I
presume is the proper one:
http://oldweb.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/
Perhaps I am missing something. The HTML downloads at:
http://oldweb.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconForms.html
have "(C)opyright 2003 Mark H. Nodine" in them, but again no reference
to the
GPL. So my comment stands.
Yes, I looked at the dict stuff (and I think the Welsh list is even
in
Omnivore somewhere, back before I started noting the source). But I
don't see the benefit of running a separate protocol when http can
do the
job more easily. A lot of the stuff is pretty cobwebby as well,
which
suggests others have come to the same conclusion. I haven't got
around
to the aspell stuff yet.
Regardless of whether the dict protocol is a good one or not, it's
well
established and well supported. For better or for worse, compatibility
will often win over a superior design. Personally, if I were to design
something to do the job that dict does, I'd probably implement
something
that sent XML over HTTP, but since dict already exists and has a large
user base, it's folly to ignore it.
No matter how little you or I like the protocol itself, it does its
job.
Unless I'm missing something and it doesn't meet something necessary
for
what you're trying to do.
It's not a matter of me liking it or not. I'm sure it may be very
helpful to
some, but for my purposes http is as compatible as it gets, and the
lack of a
rejiggable database backend is limiting. I agree that XML might be
the way
forward if you wanted to develop some sort of dictionary service thing
(eg
conjugate this verb in the present/future), but that's about as far as
I'd go
- the best container to hold data in is a database.
--
Best wishes
Kevin Donnelly
www.kyfieithu.co.uk - Meddalwedd Rydd yn Gymraeg
_______________________________________________
gnome-cy mailing list
gnome-cy pengwyn linux org uk
http://pengwyn.linux.org.uk/mailman/listinfo/gnome-cy
--
dylunio ar bapur a gwe
web and paper-based design
1 Rhes Trefelyan
Stryd Fawr Bangor
Gwynedd LL57 1AX
Ffôn / Phone +44 (0)1248 371941
Ffacs / Fax +44 (0)7092012614
http://www.hebffinia.com
_______________________________________________
gnome-cy mailing list
gnome-cy pengwyn linux org uk
http://pengwyn.linux.org.uk/mailman/listinfo/gnome-cy
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]