[DL]gnome-shell - master
- From: noreply gnome org
- To: gnome-cs-list gnome org
- Subject: [DL]gnome-shell - master
- Date: Fri, 06 Mar 2020 18:42:46 -0000
Dobrý den,
byl přidán nový komentář k modulu gnome-shell – master – po (čeština).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/cs/
Díky za aktualizaci překladu. Narazil jsem na pár překlepů a nepřesností:
#: js/extensionPrefs/ui/extensions-window.ui:12
msgid "About Extensions"
msgstr "O rozšířeních"
"O aplikaci Rozšíření" zní lépe.
#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:131
msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation"
msgstr ""
"zamknout otočení;zamknout orientaci;uzamknout otočení;uzamknout orientaci;"
"zamčít otočení;zamčít orientaci;uzamčít otočení;uzamčít orientaci;zamknutí "
"otočení;zamknutí orientace;uzamknutí otočení;uzamknutí orientace;zamčení "
"otočení;zamčení orientace;uzamčení otočení;uzamčení orientace;odemknout "
"otočení;odemknout orientaci;odemčít otočení;odemčít orientaci;odemknutí "
"otočení;odemknutí orientace;odemčení otočení; odemčení orientace;obrazovka;"
"otočení;orientace;"
Mezera před "odemčení orientace".
#: js/ui/components/networkAgent.js:267
msgid "Identity"
msgstr "Indentita"
Překlep: Indentita -> Identita
#: js/ui/extensionDownloader.js:175
msgid "Install Extension"
msgstr "Nainstalace rozšíření"
"Nainstalace" zní zvláštně, "Instalace" by zněla lépe.
#: js/ui/extensionSystem.js:229
msgid "Extension updates are ready to be installed."
msgstr "Aktualizace rošíření jsou připravené k instalaci."
Překlep: rošíření -> rozšíření
#: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Přihlášen jako privilegovaný uživatel"
"Přihlášeni" by znělo více genderově neutrálně.
#: src/main.c:472
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Použít pro přihlašovací obrazovku zadaný režim, např. „gdm“."
Tečka na konci řádku navíc.
Daniel Rusek
--
Toto je automatická zpráva odeslaná z l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]