Re: GNOME Shell: Český překlad "Type to search…"



Mimochodem, ve větvi gnome-3-26 je tento string přeložen s velkým
počátečním písmenem. Pokud má být z nějakého důvodu v českém překladu
zachována varianta s malým písmenem, bylo by dobré ji použít i v této
starší větvi.

S pozdravem,
Daniel Rusek

mail asciiwolf com píše v Čt 26. 04. 2018 v 17:39 +0200:
Zdravím,

vzhledem k (opět) žádné reakci na můj předchozí e-mail jsem v Ubuntu
18.04 nechal překlad s velkým počátečním písmenem, který je dle mého
názoru správný.

S pozdravem,
Daniel Rusek

AsciiWolf píše v Po 02. 04. 2018 v 16:42 +0200:
Zdravím,

omlouvám se za spam, nicméně vzhledem k žádné reakci na můj
předchozí
e-mail se ptám ještě jednou.

V českém překladu GNOME Shellu je řetězec "Type to search…"
přeložen
jako "vyhledávejte psaním…" (tj. s malým počátečním písmenem), ve
většině překladů však překlad tohoto řetězce obsahuje velké
počáteční
písmeno, což je dle mého názoru správný překlad. Tento řetězec je
použit pouze ve vyhledávací liště v přehledu činností (viz
přiložený
snímek obrazovky). Je nějaký důvod, proč má tento řetězec v českém
překladu malé počáteční písmeno?

Díky.

S pozdravem,
Daniel Rusek


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]