Zdenek Hatas píše v Po 02. 03. 2009 v 17:12 +0100: > tyka se to taky prekladu prirucek? > mam zarezervovanou a rozdelanou prirucku F-Spot, ale nevim jestli ji stihnu. Je dobré do té doby mít přeložené aplikace. Pokud máte rozpracovanou dokumentaci, tak pošlete, co máte do toho data, ať tam je lokalizovaného co nejvíc. > moc prace na tom sice neni, pres 50% je uz hotove, ale nejak honim cas :) > program mam prelozeny. > > string freeze je od 16.2. ? to se tyka asi jen core gnome, protoze > 25.2. mi pribyly stringy do pot F-spotu. Pro přidružené aplikace tyto data neplatí, ty mají vlastní vývojový cyklus. Můžete se řídit např. vydáním distribucí, tedy tak aby se daný překlad dostal do jarních verzí distribucí. > Z. >
Attachment:
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature