Tento problém jsme řešili na podzim v Ubuntu s Evolutionem. Ač byly všechny řetězce v upstreamu přeloženy, Evolution byl z poloviny anglicky. Aktualizacemi se tento problém postupně vyřešil, i když jsem v Evolutionu na několik anglických řetězců, které mají být přeloženy, nedávno narazil. Tenkrát to nebyl problém jen Evolutionu, ale i NetworkManageru a možná dalších aplikací. Problém je podle mě v systému distribuce, který přebírá lokalizaci z upstreamu. S pozdravem Jiří Eischmann Petr Kovar píše v St 11. 02. 2009 v 17:12 +0100: > Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, Sun, 08 Feb 2009 21:45:59 +0100: > > > Zdravím konferenci, > > > > chtěl bych se zeptat na takový malý problém. Když přeložím soubor .po a > > překlad pak nahraji do systému, tak se nezaktualizují překlady v Editoru > > nastavení (gconf-editor). Překlad aplikace se změní, ale v tom editoru > > to i po restartu pc zůstává v angličtině. > > > > Nevíte někdo, co se musí změnit, aby se načetl český překlad i do > > gconf-editoru? > > Narazil někdo kromě kolegy Adriana na podobný problém? Zajímalo by mě, kde > je zakopán pes. Možná v překladech pozměněných na distribuční úrovni? > > Zdraví > Petr Kovář > _______________________________________________ > gnome-cs-list mailing list > gnome-cs-list gnome org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cs-list
Attachment:
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature