Re: Gnomeshell (fedora 21 beta) 顶部面板的日 期条目翻译
- From: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
- To: Yu Chen <jcomee gmail com>
- Cc: 北京gnome用户组 <gnome-cn-list gnome org>
- Subject: Re: Gnomeshell (fedora 21 beta) 顶部面板的日 期条目翻译
- Date: Sat, 15 Nov 2014 00:30:41 +0800
看起来这个问题不是Gnome shell 翻译的问题。
可能的原因有两个
1. Fedora 的libc的问题:
试试这个命令
LANG=zh_CN.utf8 date +%A
或者你没有装语言包。
如果这个命令只显示 “日”“一”“二”等,那么就是你系统的问题。
2. Gnome shell 直接把Calendar grid abbreviation 和时间拼接在了一起。
这个可能很小,我翻代码也没有翻到可疑的地方
2014-11-06 22:29 GMT+08:00 Yu Chen <jcomee gmail com>:
在 2014年11月6日 下午8:06,YunQiang Su <wzssyqa gmail com>写道:
好,我去瞧瞧
谢谢。在这个面板,英文是缩短的,比如今天星期四:Thu,我个人看法是类似这样的可以用两个字 “周四”
来代替三个字的”星期四“,其他日子类似。当然,用”星期四“这样的也不是什么大问题,三个字在面板上也不至于也不算太长。
一个题外话,Gnome Shell
如果用中文界面还是比较山寨甘的,比如重启那个面板,三个按钮尺寸特别小,紧紧的包住那三个中文词组(取消,重启,关机)几乎没有留白。这里有一方面可能是中文是方块字的原因,另一方面会不会是GnomeShell的theme设计没有考虑非英语的情况?对比英文界面,我们可以看到,英文下,那些按钮的尺寸不会紧紧包住英文单词而有一定的(喘息)空间。
~ yu
--
YunQiang Su
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]