=?ISO-8859-1?Q?Re=3A_Tradu=E7=E3o_c=F3digo_de_conduta?=
- From: Carlos José Pereira <carlao2005 gmail com>
- To: Marcelo Santana <marcgsantana yahoo com br>
- Cc: gnome-br-list gnome org
- Subject: Re: Tradução código de conduta
- Date: Wed, 8 Sep 2010 15:44:20 -0300
ah bão, achei que a tradução tinha sido defenestrada.... :-)
Abração!
Carlão
2010/9/8 Marcelo Santana
<marcgsantana yahoo com br>
--- Em qua, 8/9/10, Carlos José Pereira <carlao2005 gmail com> escreveu:
>
> De: Carlos José Pereira <carlao2005 gmail com>
> Assunto: Re: Tradução código de conduta
> Para: "Marcelo Santana" <marcgsantana yahoo com br>
> Cc: gnome-br-list gnome org
> Data: Quarta-feira, 8 de Setembro de 2010, 14:52
>
> Oi Marcelo,
Olá Carlão, quando tempo!
> Poderia ter como já vi em alguns lugares, em especial com relação a GPL.
> Tem uma versão traduzida, mas diz explicitamente que é uma tradução
> livre, que não representa formalmente a legislação brasileira. Ou seja,
> o documento que vale é o original em inglẽs.
>
> Poderia deixar a versão em pt-br, com uma ressalva que é apenas uma
> tradução livre e tals, mas que a versão oficial é a original.
Só para esclarecer, a tradução do Código de Conduta continuará disponível,
o que mudou foi o link da lista, para quem quiser assinar como de acordo.
> Enfim, 2 centavos de contribuição. Vejam se vale alguma coisa.
Obrigado pela colaboração.
> Abraços a todas e a todos!
Idem
--
=====================================
Carlos José de Almeida Pereira
BLOG:
http://starfightercarlao.blogspot.com
"Muita gente me diz que sou pessimista; mas não é verdade,
é o mundo que é péssimo. O ser humano limita-se na actualidade
a “ter” coisas, mas a humanidade esqueceu-se de “ser”.
Este último dá muito trabalho: pensar, duvidar, perguntar-se sobre si mesmo…"
(José Saramago, El Diario Montañés, Santander, 11.06.2006)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]