Re: =?ISO-8859-1?Q?Tradu=E7=E3o_c=F3digo_de_conduta?=
- From: Flamarion Jorge <flamarilinux yahoo com br>
- To: gnome-br-list gnome org
- Subject: Re: Tradução código de conduta
- Date: Tue, 07 Sep 2010 21:09:24 -0300
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 06-09-2010 14:58, Marcelo Santana wrote:
> Olá colegas,
>
> Informo que também fiz a tradução do Código de conduta[1], que já está disponível na wiki[2].
>
> Agradeço ao Adorilson pela revisão da tradução anterior, e antecipadamente pelas possíveis revisões desta.
>
> [1]http://live.gnome.org/CodeOfConduct
> [2]http://br.gnome.org/GNOMEBR/CodigoConduta
>
Really good! Thanks friend!
Como havia dito pelo IM, li tudo e não só o código de conduta está muito
bom, mas também as outras páginas que produziu/traduziu.
A comunidade agradece.
[]'s
- --
Flamarion Jorge
OpenPGP Key: 6CA750E1
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkyG1DMACgkQ0SDRnmynUOHlPwCgpFECtSAHNyWLnXifsTTo3IT/
rD8AoLFrkQlw/TJY1NC3JC/H16Ux4iQS
=YAiW
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]