Hello, might be around here: $ echo "Evviva il Perú" | festival --tts --language english $ echo "Evviva il Perú" | festival --tts --language finnish SIOD ERROR: damaged env : #<UNKNOWN 12 0xa72b04d8> $ echo "Evviva il Perú" | festival --tts --language spanish $ echo "Evviva il Perú" | festival --tts --language italian LTS_Ruleset italian_downcase: no rule matches: LTS_Ruleset: # P e r *here* � � # $ ...especially when this comes out of the log of a crashed orca session: # grep SPEECH debug.out |tail SPEECH OUTPUT: 'Grafica menu' SPEECH OUTPUT: 'Up' SPEECH OUTPUT: 'Giochi menu' SPEECH OUTPUT: 'Up' SPEECH OUTPUT: 'Audio & Video menu' SPEECH OUTPUT: 'Up' SPEECH OUTPUT: 'Accessori menu' SPEECH OUTPUT: 'Right' SPEECH OUTPUT: 'Alacarte - Editor di menù' I'll now try to work on it a bit. In the meantime, I patched audsp in festival to also report the currently playing sample in the playing list. This makes two useful patches that I should start to extract properly and send around, but my main priority is still having a long-lasting Italian speech experience. Ciao, Enrico -- GPG key: 1024D/797EBFAB 2000-12-05 Enrico Zini <enrico debian org>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature