[evolution-patches] Re: [PATCH] Rectify string freeze breakage
- From: Christian Rose <menthos gnome org>
- To: Hans Petter Jansson <hpj ximian com>
- Cc: evolution-patches lists ximian com, GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>, GNOME Release Team <release-team gnome org>
- Subject: [evolution-patches] Re: [PATCH] Rectify string freeze breakage
- Date: Tue, 22 Mar 2005 12:49:48 +0100
tis 2005-03-15 klockan 04:58 -0600 skrev Hans Petter Jansson:
> On Fri, 2005-03-04 at 13:33 +0100, Christian Rose wrote:
> > fre 2005-03-04 klockan 03:49 -0600 skrev Hans Petter Jansson:
>
> > > Dear i18n team,
> > >
> > > In an act punishable by public humiliation and probably a severe beating
> > > or two, I unknowingly broke string freeze by moving e-passwords.[ch],
> > > containing two translateable strings, from evolution to
> > > evolution-data-server.
> > >
> > > So, in an attempt to put this right, I offer my apologies and a patch
> > > that moves the translations too.
>
> > You should probably try to contact the individual translators
> > responsible for the affected translations for approval, or offer a time
> > when you will be applying the patches to the translations. This is so
> > that we reduce the danger of CVS conflicts due to currently uncommitted
> > work in the translations.
>
> I haven't heard back from the translators, so I hope it's ok if I commit
> the patch today. It's just two lines added to each, carrying over and
> preserving work that's already been done, and it'd be great to have for
> Evolution 2.2.1.
Have you committed the patch that updates the translations as well? If
not, it would probably be useful to do so for the languages where
translators haven't already copied the affected translated messages over
themselves. Just let translators on this list know what languages are
affected and when you will do the commit. That should suffice, I think,
unless anyone objects.
Christian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]