hi! im writing this mail because i am very confused (and no, it is just now ;) ). in cheese we plan to change the description of the application menu entry, as it is somehow misleading. we want to change it to "Take photos and videos with your webcam". so far everything seems to be alright. but as vincent untz said on [1] "We try hard to not put the name of the programs in the menus, for many reasons. It doesn't translate well, for example." as we would change our description the application menu entry would look like: Cheese - Take photos and videos with your webcam recently, i showed some pupils the gnome desktop and what i noticed was, that they even didnt know what "Cheese" meaned, or what program would open if he had clicked on it. this wasnt only on cheese, but also on epiphany, dasher, and others (some choose their name like "[name] [small description]", e.g. f-spot photo manager, which is more understandable, even if the program name doesnt make sense for a person, which is new to gnome). They just could figure it out, by interpreting the icon. now i learned, that it was very confusing to have names like nautilus, epiphany, cheese for a guy, who hears those names for the first time. so it would be better to have menu entries like "Texteditor" (gedit) or "Document viewer" (evince). but then, who would know how the application should be called? how could he then submit a bug report to _that_ program? how can the person find the projects website on a search engine? is a program name senseless? please clarify this issue for me ;) [1]: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=512091 -- this mail was sent using 100% recycled electrons ================================================ daniel g. siegel <dgsiegel gmail com> http://home.cs.tum.edu/~siegel gnupg key id: 0x6EEC9E62 fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62 encrypted email preferred
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part