Re: Wording of Error Dialogs
- From: Alan Cox <alan lxorguk ukuu org uk>
- To: Sebastian Heinlein <liste pimpzkru de>
- Cc: GNOME Desktop Development List <desktop-devel-list gnome org>
- Subject: Re: Wording of Error Dialogs
- Date: Wed, 23 Jun 2004 16:20:21 +0100
On Mer, 2004-06-23 at 08:51, Sebastian Heinlein wrote:
> The "writing for translation" section of the documentation style guide
> doesn't recommend the use of the passive tense. So which way to go?
The translator can always change it around if need be. The biggest
problem is the number of variants of "Unable to open file". If there
was a library helper for "open file, and whine if it fails" then
not only could the translators get a rest, the code could be a lot
smarter about error reporting, offer dialogs to select an alternate
paths, spot NFS timeouts etc and generally do the job right *once*
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]