Re: Translation of program names
- From: Christian Rose <menthos gnome org>
- To: Danilo Segan <dsegan gmx net>
- Cc: GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>, GNOME Desktop Development List <desktop-devel-list gnome org>
- Subject: Re: Translation of program names
- Date: 31 Oct 2003 16:14:15 +0100
fre 2003-10-31 klockan 13.22 skrev Danilo Segan:
> Thanks for sharing it. But noone still answered my real _implicit_
> question: can I submit bug reports for program names which are not
> marked as translatable (whether I'll just keep them, transliterate
> them, or translate them is a different thing: I think we have brought
> valid points for any of the choices, so it's not developers who should
> decide on it).
>
> Would developers accept that these *might* need translation at all? I
> noticed that some would, but others wouldn't. That's why we need a
> policy just like 'English is used for GUI, comments, code,
> documentation' in Gnome, which practically insists on software names
> being in English.
>
> I suggest: 'All user visible strings should be marked for translation,
> including program names'.
Well, to sum the thread up, I think most application developers can be
convinced that transliteration of names sometimes is a necessary thing.
You've provided enough evidence for that.
Translation of proper names is an entirely different matter, though.
Christian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]