[gimp] Update German translation



commit 1dda74a849ba0f843d2f2563ac5c72946013c844
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Tue Sep 27 16:16:31 2022 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 3625 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 1988 insertions(+), 1637 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 358ea583eb..515c236f79 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-06-26 12:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-28 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:15+0200\n"
 "Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "erhalten haben. Falls nicht, finden Sie sie unter http://www.gnu.org/";
 "licenses/"
 
-#: app/gimp-update.c:426
+#: app/gimp-update.c:447
 #, c-format
 msgid ""
 "A new version of GIMP (%s) was released.\n"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Eine Seite mit experimentellen Einstellungen anzeigen"
 msgid "Show an image submenu with debug actions"
 msgstr "Kontextmenü mit Aktionen zur Fehlerdiagnose anzeigen"
 
-#: app/main.c:723
+#: app/main.c:736
 msgid "[FILE|URI...]"
 msgstr "[DATEI|URI …]"
 
-#: app/main.c:751
+#: app/main.c:764
 msgid ""
 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -290,22 +290,22 @@ msgstr ""
 "Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre grafische Oberfläche korrekt "
 "eingerichtet ist."
 
-#: app/main.c:770
+#: app/main.c:783
 msgid "Another GIMP instance is already running."
 msgstr "Eine andere GIMP-Instanz wird bereits ausgeführt."
 
-#: app/main.c:858
+#: app/main.c:871
 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
 msgstr ""
 "GIMP-Ausgabe. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu "
 "schließen."
 
-#: app/main.c:859
+#: app/main.c:872
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu schließen)\n"
 
-#: app/main.c:876
+#: app/main.c:889
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 msgstr ""
 "GIMP-Ausgabe. Sie können dieses Fenster verkleinern, jedoch nicht schließen."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Pinseleditor"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
 #: app/actions/actions.c:115 app/core/gimp-data-factories.c:356
-#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3403
+#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3431
 msgid "Brushes"
 msgstr "Pinsel"
 
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Andockbar"
 
 #. Document History
 #: app/actions/actions.c:148 app/dialogs/dialogs.c:367
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1279
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1282
 msgid "Document History"
 msgstr "Dokumentenindex"
 
@@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "Filter"
 
 #. initialize the list of gimp fonts
 #: app/actions/actions.c:172 app/core/gimp-data-factories.c:390
-#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3433
+#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3461
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriften"
 
 #: app/actions/actions.c:175 app/dialogs/dialogs.c:433
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:282
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:295
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Farbverlaufseditor"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
 #: app/actions/actions.c:178 app/core/gimp-data-factories.c:381
-#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3427
+#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3455
 msgid "Gradients"
 msgstr "Farbverläufe"
 
 #: app/actions/actions.c:181 app/core/gimp-data-factories.c:397
-#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3439
+#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3467
 msgid "Tool Presets"
 msgstr "Werkzeug-Voreinstellungen"
 
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Ebenen"
 
 #. initialize the list of mypaint brushes
 #: app/actions/actions.c:199 app/core/gimp-data-factories.c:366
-#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3445
+#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3473
 msgid "MyPaint Brushes"
 msgstr "MyPaint-Pinsel"
 
@@ -485,23 +485,23 @@ msgstr "Paletteneditor"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
 #: app/actions/actions.c:205 app/core/gimp-data-factories.c:376
-#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3421
+#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3449
 msgid "Palettes"
 msgstr "Paletten"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
 #: app/actions/actions.c:208 app/core/gimp-data-factories.c:371
-#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3415
+#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3443
 msgid "Patterns"
 msgstr "Muster"
 
-#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3451
+#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3479
 msgid "Plug-ins"
 msgstr "Plugins"
 
 #. Quick Mask Color
 #: app/actions/actions.c:214 app/core/gimpchannel.c:358
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1832
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Schnellmaske"
 
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Textwerkzeug"
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Texteditor"
 
-#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:537
+#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:539
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Werkzeugeinstellungen"
 
@@ -555,13 +555,13 @@ msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: app/actions/actions.c:621
+#: app/actions/actions.c:641
 #, c-format
 msgid "%s: %.2f"
 msgstr "%s: %.2f"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: app/actions/actions.c:647
+#: app/actions/actions.c:667
 #, c-format
 msgid "%s: %d"
 msgstr "%s: %d"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid_plural "Lower Channels to Bottom"
 msgstr[0] "Kanal nach ganz unten absenken"
 msgstr[1] "Kanal nach ganz unten absenken"
 
-#: app/actions/channels-commands.c:375 app/core/gimpimage-new.c:460
+#: app/actions/channels-commands.c:375 app/core/gimpimage-new.c:472
 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:938
 #, c-format
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Edit Color..."
 msgstr "Farbe _bearbeiten …"
 
-#: app/actions/colormap-actions.c:50 app/widgets/gimpcolordialog.c:198
+#: app/actions/colormap-actions.c:50 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Edit this color"
 msgstr "Diese Farbe bearbeiten"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from FG"
 msgstr "_Vordergrundfarbe einfügen"
 
-#: app/actions/colormap-actions.c:59 app/widgets/gimpcolordialog.c:216
+#: app/actions/colormap-actions.c:59 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current foreground color"
 msgstr "Die aktuelle Vordergrundfarbe einfügen"
@@ -2638,8 +2638,8 @@ msgstr "240 Sekunden"
 #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 app/dialogs/input-devices-dialog.c:66
 #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:121 app/dialogs/item-options-dialog.c:142
 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:120
-#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:298
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:687 app/dialogs/preferences-dialog.c:1184
+#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:303
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:683 app/dialogs/preferences-dialog.c:1187
 #: app/dialogs/print-size-dialog.c:124 app/dialogs/quit-dialog.c:171
 #: app/dialogs/resize-dialog.c:225 app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73
 #: app/dialogs/scale-dialog.c:137 app/dialogs/stroke-dialog.c:128
@@ -2653,12 +2653,12 @@ msgstr "240 Sekunden"
 #: app/tools/gimpfiltertool.c:364 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331
 #: app/tools/gimptexttool.c:1759 app/tools/gimptransformgridtool.c:1248
 #: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:622
-#: app/widgets/gimpcolordialog.c:460 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:567 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543
+#: app/widgets/gimpcolordialog.c:463 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:555 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543
 #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 app/widgets/gimpfiledialog.c:327
 #: app/widgets/gimphelp.c:439 app/widgets/gimphelp.c:779
-#: app/widgets/gimpiconpicker.c:484 app/widgets/gimpprogressdialog.c:91
-#: app/widgets/gimpsettingsbox.c:712
+#: app/widgets/gimpiconpicker.c:484 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:672
+#: app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 app/widgets/gimpsettingsbox.c:712
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Abbre_chen"
 
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für die Markierung ein"
 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:650 app/widgets/gimplayertreeview.c:896
-#: app/widgets/gimptoolbox.c:691 app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169
+#: app/widgets/gimptoolbox.c:700 app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75
-#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2337
+#: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2416
 #: app/core/gimppalette.c:430 app/core/gimppalette-import.c:213
 #: app/core/gimppalette-load.c:194 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762
 #: app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgid "Clear Document History"
 msgstr "Journal dieses Dokuments säubern"
 
 #: app/actions/documents-commands.c:238 app/actions/edit-commands.c:168
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:688
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:684
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "L_eeren"
 
@@ -5700,210 +5700,236 @@ msgctxt "help-action"
 msgid "Show the help for a specific user interface item"
 msgstr "Hilfe für ein bestimmtes Bedienelement anzeigen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:51 app/actions/image-actions.c:55
+#: app/actions/image-actions.c:55 app/actions/image-actions.c:59
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Menu"
 msgstr "Bildmenü"
 
-#: app/actions/image-actions.c:58
+#: app/actions/image-actions.c:62
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Image"
 msgstr "_Bild"
 
-#: app/actions/image-actions.c:59
+#: app/actions/image-actions.c:63
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Mode"
 msgstr "_Modus"
 
-#: app/actions/image-actions.c:60
+#: app/actions/image-actions.c:64
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Encoding"
 msgstr "K_odierung"
 
-#: app/actions/image-actions.c:62
+#: app/actions/image-actions.c:66
 msgctxt "image-action"
 msgid "Color Ma_nagement"
 msgstr "Farbverwaltung"
 
-#: app/actions/image-actions.c:63
+#: app/actions/image-actions.c:67
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Transformation"
 
-#: app/actions/image-actions.c:64
+#: app/actions/image-actions.c:68
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Guides"
 msgstr "_Hilfslinien"
 
-#: app/actions/image-actions.c:65
+#: app/actions/image-actions.c:69
 msgctxt "image-action"
 msgid "Meta_data"
 msgstr "Meta_daten"
 
-#: app/actions/image-actions.c:67
+#: app/actions/image-actions.c:71
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Farben"
 
-#: app/actions/image-actions.c:68
+#: app/actions/image-actions.c:72
 msgctxt "image-action"
 msgid "I_nfo"
 msgstr "_Information"
 
-#: app/actions/image-actions.c:69
+#: app/actions/image-actions.c:73
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: app/actions/image-actions.c:70
+#: app/actions/image-actions.c:74
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "_Abbilden"
 
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Tone_Mapping
-#: app/actions/image-actions.c:71
+#: app/actions/image-actions.c:75
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Tone Mapping"
 msgstr "_Dynamikkompression"
 
-#: app/actions/image-actions.c:72
+#: app/actions/image-actions.c:76
 msgctxt "image-action"
 msgid "C_omponents"
 msgstr "_Komponenten"
 
-#: app/actions/image-actions.c:73
+#: app/actions/image-actions.c:77
 msgctxt "image-action"
 msgid "D_esaturate"
 msgstr "_Entsättigen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:76
+#: app/actions/image-actions.c:80
 msgctxt "image-action"
 msgid "_New..."
 msgstr "_Neu …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:77
+#: app/actions/image-actions.c:81
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a new image"
 msgstr "Ein neues Bild erstellen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:82
+#: app/actions/image-actions.c:86
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duplizieren"
 
-#: app/actions/image-actions.c:83
+#: app/actions/image-actions.c:87
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a duplicate of this image"
 msgstr "Ein Duplikat dieses Bildes erzeugen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:88
+#: app/actions/image-actions.c:92
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Assign Color Profile..."
 msgstr "Farbprofil _zuweisen …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:89
+#: app/actions/image-actions.c:93
 msgctxt "image-action"
 msgid "Set a color profile on the image"
 msgstr "Ein Farbprofil für das Bild festlegen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:94
+#: app/actions/image-actions.c:98
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Convert to Color Profile..."
 msgstr "In Farbprofil umwandeln …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:95
+#: app/actions/image-actions.c:99
 msgctxt "image-action"
 msgid "Apply a color profile to the image"
 msgstr "Ein Farbprofil auf das Bild anwenden"
 
-#: app/actions/image-actions.c:100
+#: app/actions/image-actions.c:104
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Discard Color Profile"
 msgstr "Farbprofil _verwerfen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:101
+#: app/actions/image-actions.c:105
 msgctxt "image-action"
 msgid "Remove the image's color profile"
 msgstr "Das Farbprofil des Bildes entfernen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:106
+#: app/actions/image-actions.c:110
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Soft-_Proofing Profile..."
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Softproof Profile..."
+msgstr "_Softproofing-Profil …"
+
+#: app/actions/image-actions.c:111
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Set the soft-proofing profile"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Set the softproofing profile"
+msgstr "Softproofing-Profil festlegen"
+
+#: app/actions/image-actions.c:116
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Save Color Profile to File..."
 msgstr "Farbprofil in Datei _speichern …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:107
+#: app/actions/image-actions.c:117
 msgctxt "image-action"
 msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
 msgstr "Das Farbprofil des Bildes in eine ICC-Datei speichern"
 
-#: app/actions/image-actions.c:112
+# http://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Softproof
+#: app/actions/image-actions.c:122
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
+msgstr "_Darstellungsziel des Softproofs"
+
+#: app/actions/image-actions.c:125
 msgctxt "image-action"
 msgid "Can_vas Size..."
 msgstr "_Leinwandgröße …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:113
+#: app/actions/image-actions.c:126
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the image dimensions"
 msgstr "Bildabmessungen anpassen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:118
+#: app/actions/image-actions.c:131
 msgctxt "image-action"
 msgid "Fit Canvas to L_ayers"
 msgstr "Leinwand an _Ebenen anpassen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:119
+#: app/actions/image-actions.c:132
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to enclose all layers"
 msgstr "Bildgröße so verändern, dass alle Ebenen hineinpassen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:124
+#: app/actions/image-actions.c:137
 msgctxt "image-action"
 msgid "F_it Canvas to Selection"
 msgstr "Leinwand an _Auswahl anpassen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:125
+#: app/actions/image-actions.c:138
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
 msgstr "Leinwand auf die Auswahlgröße zurechtschneiden"
 
-#: app/actions/image-actions.c:130
+#: app/actions/image-actions.c:143
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Print Size..."
 msgstr "_Druckgröße …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:131
+#: app/actions/image-actions.c:144
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the print resolution"
 msgstr "Die Druckauflösung anpassen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:136
+#: app/actions/image-actions.c:149
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Scale Image..."
 msgstr "Bild _skalieren …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:137
+#: app/actions/image-actions.c:150
 msgctxt "image-action"
 msgid "Change the size of the image content"
 msgstr "Die Größe des Bildinhaltes ändern"
 
-#: app/actions/image-actions.c:142
+#: app/actions/image-actions.c:155
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Crop to Selection"
 msgstr "Auf Auswahl _zuschneiden"
 
 # XXX Das Bild auf die Auswahlgröße zurechtschneiden
-#: app/actions/image-actions.c:143
+#: app/actions/image-actions.c:156
 msgctxt "image-action"
 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 msgstr "Schneidet das Bild auf die Auswahlgröße zurecht"
 
-#: app/actions/image-actions.c:148
+#: app/actions/image-actions.c:161
 msgctxt "image-action"
 msgid "Crop to C_ontent"
 msgstr "Auf _Inhalt zuschneiden"
 
 # XXX Das Bild auf die Auswahlgröße zurechtschneiden
-#: app/actions/image-actions.c:149
+#: app/actions/image-actions.c:162
 msgctxt "image-action"
 msgid ""
 "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
@@ -5912,52 +5938,52 @@ msgstr ""
 "Das Bild auf das Abmaß des Inhalts zuschneiden (leere Ränder werden aus dem "
 "Bild entfernt)"
 
-#: app/actions/image-actions.c:154
+#: app/actions/image-actions.c:167
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge Visible _Layers..."
 msgstr "Sichtbare Ebenen _vereinen …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:155
+#: app/actions/image-actions.c:168
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
 msgstr "Alle sichtbaren Ebenen in einer Ebene vereinigen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:160
+#: app/actions/image-actions.c:173
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "Bild z_usammenfügen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:161
+#: app/actions/image-actions.c:174
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 msgstr "Alle Ebenen in einer vereinen und die Transparenz entfernen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:166
+#: app/actions/image-actions.c:179
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure G_rid..."
 msgstr "_Raster konfigurieren …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:167
+#: app/actions/image-actions.c:180
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure the grid for this image"
 msgstr "Das Raster für dieses Bild einstellen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:172
+#: app/actions/image-actions.c:185
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Pr_operties"
 msgstr "Bild_eigenschaften"
 
-#: app/actions/image-actions.c:173
+#: app/actions/image-actions.c:186
 msgctxt "image-action"
 msgid "Display information about this image"
 msgstr "Bildinformationen anzeigen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:181
+#: app/actions/image-actions.c:194
 msgctxt "image-action"
 msgid "Use _sRGB Profile"
 msgstr "_sRGB-Profil verwenden"
 
-#: app/actions/image-actions.c:182
+#: app/actions/image-actions.c:195
 msgctxt "image-action"
 msgid ""
 "Temporarily use an sRGB profile for the image. This is the same as "
@@ -5965,119 +5991,135 @@ msgid ""
 "profile."
 msgstr ""
 
-#: app/actions/image-actions.c:193 app/actions/image-actions.c:466
+# https://www.drucker-kalibrieren.com/blog/tiefenkompensation-black-point-compensation/
+#: app/actions/image-actions.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "_Black Point Compensation"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr "_Tiefenkompensation"
+
+#: app/actions/image-actions.c:204
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
+msgstr "Tiefenkompensation für das Softproofing benutzen"
+
+#: app/actions/image-actions.c:213 app/actions/image-actions.c:544
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
-#: app/actions/image-actions.c:194
+#: app/actions/image-actions.c:214
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgstr "Bild in den RGB-Farbraum umwandeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:198 app/actions/image-actions.c:468
+#: app/actions/image-actions.c:218 app/actions/image-actions.c:546
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale"
 msgstr "_Graustufen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:199
+#: app/actions/image-actions.c:219
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to grayscale"
 msgstr "Bild in Graustufen umwandeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:203
+#: app/actions/image-actions.c:223
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Indexed..."
 msgstr "I_ndiziert …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:204
+#: app/actions/image-actions.c:224
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgstr "Bild in indizierte Farben umwandeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:211
+#: app/actions/image-actions.c:231
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "8 bit integer"
 msgstr "8-Bit Ganzzahl"
 
-#: app/actions/image-actions.c:213
+#: app/actions/image-actions.c:233
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 8 bit integer"
 msgstr "Das Bild in 8-Bit Ganzzahl umwandeln (linearer Farbraum)"
 
-#: app/actions/image-actions.c:217
+#: app/actions/image-actions.c:237
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "16 bit integer"
 msgstr "16-Bit Ganzzahl"
 
-#: app/actions/image-actions.c:219
+#: app/actions/image-actions.c:239
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 16 bit integer"
 msgstr "Das Bild in 16-Bit Ganzzahl umwandeln (linearer Farbraum)"
 
-#: app/actions/image-actions.c:223
+#: app/actions/image-actions.c:243
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "32 bit integer"
 msgstr "32-Bit Ganzzahl"
 
-#: app/actions/image-actions.c:225
+#: app/actions/image-actions.c:245
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 32 bit integer"
 msgstr "Das Bild in 32-Bit Ganzzahl umwandeln (linearer Farbraum)"
 
-#: app/actions/image-actions.c:229
+#: app/actions/image-actions.c:249
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "16 bit floating point"
 msgstr "16-Bit Gleitkommazahl"
 
-#: app/actions/image-actions.c:231
+#: app/actions/image-actions.c:251
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
 msgstr "Das Bild in 16-Bit Gleitkommazahl umwandeln (linearer Farbraum)"
 
-#: app/actions/image-actions.c:235
+#: app/actions/image-actions.c:255
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "32 bit floating point"
 msgstr "32-Bit Gleitkommazahl"
 
-#: app/actions/image-actions.c:237
+#: app/actions/image-actions.c:257
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
 msgstr "Das Bild in 32-Bit Gleitkommazahl umwandeln (linearer Farbraum)"
 
-#: app/actions/image-actions.c:241
+#: app/actions/image-actions.c:261
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "64 bit floating point"
 msgstr "64-Bit Gleitkommazahl"
 
-#: app/actions/image-actions.c:243
+#: app/actions/image-actions.c:263
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 64 bit floating point"
 msgstr "Das Bild in 64-Bit Gleitkommazahl umwandeln (linearer Farbraum)"
 
-#: app/actions/image-actions.c:250
+#: app/actions/image-actions.c:270
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Linear light"
 msgstr "Lineares Licht"
 
-#: app/actions/image-actions.c:252
+#: app/actions/image-actions.c:272
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to linear light"
 msgstr "Das Bild in lineares Licht umwandeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:256
+#: app/actions/image-actions.c:276
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Non-Linear"
 msgstr "Nicht-Linear"
 
-#: app/actions/image-actions.c:258
+#: app/actions/image-actions.c:278
 #, fuzzy
 #| msgid "Convert the image to a color profile"
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to non-linear gamma from the color profile"
 msgstr "Das Bild in ein Farbprofil umwandeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:262
+#: app/actions/image-actions.c:282
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
@@ -6085,161 +6127,227 @@ msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Perceptual (sRGB)"
 msgstr "Wahrgenommenes Gamma (sRGB)"
 
-#: app/actions/image-actions.c:264
+#: app/actions/image-actions.c:284
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
 msgstr "Bild in wahrnehmungsbezogenes (sRGB) Gamma umwandeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:271
+#: app/actions/image-actions.c:291
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "_Horizontal spiegeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:272
+#: app/actions/image-actions.c:292
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image horizontally"
 msgstr "Das Bild horizontal spiegeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:277
+#: app/actions/image-actions.c:297
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "_Vertikal spiegeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:278
+#: app/actions/image-actions.c:298
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image vertically"
 msgstr "Das Bild vertikal spiegeln"
 
-#: app/actions/image-actions.c:286
+#: app/actions/image-actions.c:306
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Um 90° im _Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:287
+#: app/actions/image-actions.c:307
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "Das Bild um 90 Grad nach rechts drehen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:292
+#: app/actions/image-actions.c:312
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Um _180° drehen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:293
+#: app/actions/image-actions.c:313
 msgctxt "image-action"
 msgid "Turn the image upside-down"
 msgstr "Das Bild auf den Kopf stellen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:298
+#: app/actions/image-actions.c:318
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Um 90° _gegen den Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:299
+#: app/actions/image-actions.c:319
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "Das Bild um 90 Grad nach links drehen"
 
-#: app/actions/image-actions.c:459
+#: app/actions/image-actions.c:327
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "_Perceptual"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Perceptual"
+msgstr "_Wahrnehmung"
+
+#: app/actions/image-actions.c:328
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
+msgstr "Darstellungsziel des Softproofs ist wahrnehmungsgemäß"
+
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
+#: app/actions/image-actions.c:333
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "_Relative Colorimetric"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Relative Colorimetric"
+msgstr "_Relativ farbmetrisch"
+
+#: app/actions/image-actions.c:334
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
+msgstr "Darstellungsziel des Softproofs ist relativ farbmetrisch"
+
+#: app/actions/image-actions.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "_Saturation"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Sättigung"
+
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Softproof
+#: app/actions/image-actions.c:340
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
+msgstr "Darstellungsziel des Softproofs ist sättigungserhaltend"
+
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
+#: app/actions/image-actions.c:345
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "_Absolute Colorimetric"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Absolute Colorimetric"
+msgstr "_Absolut farbmetrisch"
+
+#: app/actions/image-actions.c:346
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
+msgstr "Darstellungsziel des Softproofs ist absolut farbmetrisch"
+
+#: app/actions/image-actions.c:537
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_RGB..."
 msgstr "_RGB …"
 
-#: app/actions/image-actions.c:461
+#: app/actions/image-actions.c:539
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale..."
 msgstr "_Graustufen …"
 
-#: app/actions/image-commands.c:566
+#: app/actions/image-commands.c:576
 #, c-format
 msgid "Saving color profile failed: %s"
 msgstr "Schreiben des Farbprofils ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: app/actions/image-commands.c:606
+#: app/actions/image-commands.c:616
 msgid "Save Color Profile"
 msgstr "Farbprofil speichern"
 
-#: app/actions/image-commands.c:655
+#: app/actions/image-commands.c:665
 msgid "Set Image Canvas Size"
 msgstr "Leinwandgröße festlegen"
 
-#: app/actions/image-commands.c:686 app/actions/image-commands.c:711
-#: app/actions/image-commands.c:1403
+#: app/actions/image-commands.c:696 app/actions/image-commands.c:721
+#: app/actions/image-commands.c:1413
 msgid "Resizing"
 msgstr "Größe wird geändert"
 
-#: app/actions/image-commands.c:745
+#: app/actions/image-commands.c:755
 msgid "Set Image Print Resolution"
 msgstr "Druckauflösung des Bildes ändern"
 
-#: app/actions/image-commands.c:815 app/pdb/item-transform-cmds.c:214
+#: app/actions/image-commands.c:825 app/pdb/item-transform-cmds.c:214
 #: app/tools/gimpfliptool.c:136
 msgid "Flipping"
 msgstr "Wird gespiegelt"
 
-#: app/actions/image-commands.c:842 app/pdb/image-transform-cmds.c:218
+#: app/actions/image-commands.c:852 app/pdb/image-transform-cmds.c:218
 #: app/pdb/item-transform-cmds.c:499 app/tools/gimprotatetool.c:131
 msgid "Rotating"
 msgstr "Wird gedreht"
 
 # word wrap should be task of the underlying text box …
-#: app/actions/image-commands.c:870 app/actions/layers-commands.c:1207
+#: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1207
 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgstr ""
 "Es konnte nicht ausgeschnitten oder kopiert werden, da der ausgewählte "
 "Bereich leer ist."
 
-#: app/actions/image-commands.c:909
+#: app/actions/image-commands.c:919
 msgid "Cannot crop because the image has no content."
 msgstr "Es kann nicht zugeschnitten werden, weil das Bild leer ist."
 
-#: app/actions/image-commands.c:915
+#: app/actions/image-commands.c:925
 msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
 msgstr ""
 "Es kann nicht zugeschnitten werden, weil das Bild bereits auf den Inhalt "
 "ausgeschnitten ist."
 
-#: app/actions/image-commands.c:1081
+#: app/actions/image-commands.c:1091
 #, c-format
 msgid "Converting to RGB (%s)"
 msgstr "Wird in RGB umgewandelt (%s)"
 
-#: app/actions/image-commands.c:1119
+#: app/actions/image-commands.c:1129
 #, c-format
 msgid "Converting to grayscale (%s)"
 msgstr "Wird in Graustufen umgewandelt (%s)"
 
-#: app/actions/image-commands.c:1181
+#: app/actions/image-commands.c:1191
 msgid "Converting to indexed colors"
 msgstr "Bild wird in indizierte Farben umgewandelt"
 
-#: app/actions/image-commands.c:1269
+#: app/actions/image-commands.c:1279
 #, c-format
 msgid "Converting image to %s"
 msgstr "Bild nach %s umwandeln"
 
-#: app/actions/image-commands.c:1332
+#: app/actions/image-commands.c:1342
 #, c-format
 msgid "Converting to '%s'"
 msgstr "Umwandeln nach »%s«"
 
-#: app/actions/image-commands.c:1416
+#: app/actions/image-commands.c:1426
 #, fuzzy
 #| msgid "Set Image Canvas Size"
 msgid "Change Canvas Size"
 msgstr "Leinwandgröße festlegen"
 
-#: app/actions/image-commands.c:1465
+#: app/actions/image-commands.c:1475
 msgid "Change Print Size"
 msgstr "Druckgröße ändern"
 
-#: app/actions/image-commands.c:1509
+#: app/actions/image-commands.c:1519
 msgid "Scale Image"
 msgstr "Bild skalieren"
 
 #. Scaling
-#: app/actions/image-commands.c:1518 app/actions/layers-commands.c:2506
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1769 app/pdb/image-transform-cmds.c:124
+#: app/actions/image-commands.c:1528 app/actions/layers-commands.c:2506
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1753 app/pdb/image-transform-cmds.c:124
 #: app/pdb/item-transform-cmds.c:595 app/pdb/layer-cmds.c:411
 #: app/tools/gimpscaletool.c:122
 msgid "Scaling"
@@ -7871,12 +7979,12 @@ msgctxt "patterns-action"
 msgid "Edit pattern"
 msgstr "Muster bearbeiten"
 
-#: app/actions/plug-in-actions.c:84
+#: app/actions/plug-in-actions.c:80
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all _Filters"
 msgstr "Alle _Filter zurücksetzen"
 
-#: app/actions/plug-in-actions.c:85
+#: app/actions/plug-in-actions.c:81
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
 msgstr "Die Einstellungen aller Plugins auf die Standardwerte zurücksetzen"
@@ -7888,12 +7996,12 @@ msgstr "Alle Filter zurücksetzen"
 #: app/actions/plug-in-commands.c:186 app/actions/tool-options-commands.c:211
 #: app/dialogs/fill-dialog.c:114 app/dialogs/grid-dialog.c:101
 #: app/dialogs/image-new-dialog.c:105 app/dialogs/input-devices-dialog.c:65
-#: app/dialogs/input-devices-dialog.c:122 app/dialogs/preferences-dialog.c:299
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1183 app/dialogs/print-size-dialog.c:123
+#: app/dialogs/input-devices-dialog.c:122 app/dialogs/preferences-dialog.c:304
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1186 app/dialogs/print-size-dialog.c:123
 #: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:127
 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
 #: app/tools/gimpfiltertool.c:363 app/tools/gimptransformgridtool.c:1245
-#: app/widgets/gimpcolordialog.c:459 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
+#: app/widgets/gimpcolordialog.c:462 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
 msgid "_Reset"
 msgstr "Zu_rücksetzen"
 
@@ -8727,422 +8835,422 @@ msgctxt "tools-action"
 msgid "Rotate image by an arbitrary angle"
 msgstr "Bild um einen beliebigen Winkel drehen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:158
+#: app/actions/tools-actions.c:172
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Set"
 msgstr "Sprühpistolen-Rate: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:162
+#: app/actions/tools-actions.c:176
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum"
 msgstr "Sprühpistolen-Rate: Auf Minimum setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:166
+#: app/actions/tools-actions.c:180
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum"
 msgstr "Sprühpistolen-Rate: Auf Maximum setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:170
+#: app/actions/tools-actions.c:184
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1"
 msgstr "Sprühpistolen-Rate: Um 1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:174
+#: app/actions/tools-actions.c:188
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Increase by 1"
 msgstr "Sprühpistolen-Rate: Um 1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:178
+#: app/actions/tools-actions.c:192
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10"
 msgstr "Sprühpistolen-Rate: Um 10 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:182
+#: app/actions/tools-actions.c:196
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Increase by 10"
 msgstr "Sprühpistolen-Rate: Um 10 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:190
+#: app/actions/tools-actions.c:204
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Set"
 msgstr "Sprühpistolen-Fluss: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:194
+#: app/actions/tools-actions.c:208
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum"
 msgstr "Sprühpistolen-Fluss: Auf Minimum setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:198
+#: app/actions/tools-actions.c:212
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum"
 msgstr "Sprühpistolen-Fluss: Auf Maximum setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:202
+#: app/actions/tools-actions.c:216
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1"
 msgstr "Sprühpistolen-Fluss: Um 1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:206
+#: app/actions/tools-actions.c:220
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Increase by 1"
 msgstr "Sprühpistolen-Fluss: Um 1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:210
+#: app/actions/tools-actions.c:224
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10"
 msgstr "Sprühpistolen-Fluss: Um 10 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:214
+#: app/actions/tools-actions.c:228
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Increase by 10"
 msgstr "Sprühpistolen-Fluss: Um 10 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:271
+#: app/actions/tools-actions.c:299
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Set"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:275
+#: app/actions/tools-actions.c:303
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
 msgstr "Deckkraft des Werkzeugs: Auf Vorgabewerte setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:279
+#: app/actions/tools-actions.c:307
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Minimize"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Minimieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:283
+#: app/actions/tools-actions.c:311
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Maximize"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Maximieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:287
+#: app/actions/tools-actions.c:315
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Um 1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:291
+#: app/actions/tools-actions.c:319
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Increase by 1"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Um 1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:295
+#: app/actions/tools-actions.c:323
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Um 10 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:299
+#: app/actions/tools-actions.c:327
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Increase by 10"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Um 10 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:303
+#: app/actions/tools-actions.c:331
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Relativ verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:307
+#: app/actions/tools-actions.c:335
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Increase Relative"
 msgstr "Werkzeugdeckkraft: Relativ erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:315
+#: app/actions/tools-actions.c:343
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Set"
 msgstr "Werkzeuggröße: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:319
+#: app/actions/tools-actions.c:347
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Set to Default Value"
 msgstr "Werkzeuggröße: Auf Vorgabewerte setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:323
+#: app/actions/tools-actions.c:351
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Minimize"
 msgstr "Werkzeuggröße: Minimieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:327
+#: app/actions/tools-actions.c:355
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Maximize"
 msgstr "Werkzeuggröße: Maximieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:331
+#: app/actions/tools-actions.c:359
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Decrease by 1"
 msgstr "Werkzeuggröße: Um 1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:335
+#: app/actions/tools-actions.c:363
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Increase by 1"
 msgstr "Werkzeuggröße: Um 1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:339
+#: app/actions/tools-actions.c:367
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Decrease by 10"
 msgstr "Werkzeuggröße: Um 10 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:343
+#: app/actions/tools-actions.c:371
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Increase by 10"
 msgstr "Werkzeuggröße: Um 10 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:347
+#: app/actions/tools-actions.c:375
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Decrease Relative"
 msgstr "Werkzeuggröße: Relativ verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:351
+#: app/actions/tools-actions.c:379
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Increase Relative"
 msgstr "Werkzeuggröße: Relativ erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:359
+#: app/actions/tools-actions.c:387
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Set"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:363
+#: app/actions/tools-actions.c:391
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Auf Vorgabewerte setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:367
+#: app/actions/tools-actions.c:395
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Minimieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:371
+#: app/actions/tools-actions.c:399
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Maximieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:375
+#: app/actions/tools-actions.c:403
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Um 0,1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:379
+#: app/actions/tools-actions.c:407
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Um 0,1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:383
+#: app/actions/tools-actions.c:411
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Um 1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:387
+#: app/actions/tools-actions.c:415
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Um 1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:391
+#: app/actions/tools-actions.c:419
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Relativ verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:395
+#: app/actions/tools-actions.c:423
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative"
 msgstr "Seitenverhältnis des Werkzeugs: Relativ erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:403
+#: app/actions/tools-actions.c:431
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Set"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:407
+#: app/actions/tools-actions.c:435
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Winkel auf Vorgabewert setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:411
+#: app/actions/tools-actions.c:439
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Minimize"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Minimieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:415
+#: app/actions/tools-actions.c:443
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Maximize"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Maximieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:419
+#: app/actions/tools-actions.c:447
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Um 1° verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:423
+#: app/actions/tools-actions.c:451
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Increase by 1°"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Um 1° erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:427
+#: app/actions/tools-actions.c:455
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Um 15° verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:431
+#: app/actions/tools-actions.c:459
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Increase by 15°"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Um 15° erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:435
+#: app/actions/tools-actions.c:463
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Decrease Relative"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Relativ verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:439
+#: app/actions/tools-actions.c:467
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Increase Relative"
 msgstr "Werkzeugwinkel: Relativ erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:447
+#: app/actions/tools-actions.c:475
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Set"
 msgstr "Werkzeugabstand: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:451
+#: app/actions/tools-actions.c:479
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value"
 msgstr "Werkzeugabstand: Auf Vorgabewerte setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:455
+#: app/actions/tools-actions.c:483
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Minimize"
 msgstr "Werkzeugabstand: Minimieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:459
+#: app/actions/tools-actions.c:487
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Maximize"
 msgstr "Werkzeugabstand: Maximieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:463
+#: app/actions/tools-actions.c:491
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1"
 msgstr "Werkzeugabstand: Um 1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:467
+#: app/actions/tools-actions.c:495
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Increase by 1"
 msgstr "Werkzeugabstand: Um 1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:471
+#: app/actions/tools-actions.c:499
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10"
 msgstr "Werkzeugabstand: Um 10 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:475
+#: app/actions/tools-actions.c:503
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Increase by 10"
 msgstr "Werkzeugabstand: Um 10 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:479
+#: app/actions/tools-actions.c:507
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative"
 msgstr "Werkzeugabstand: Relativ verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:483
+#: app/actions/tools-actions.c:511
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Increase Relative"
 msgstr "Werkzeugabstand: Relativ erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:491
+#: app/actions/tools-actions.c:519
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Set"
 msgstr "Werkzeughärte: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:495
+#: app/actions/tools-actions.c:523
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value"
 msgstr "Werkzeughärte: Auf Vorgabewerte setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:499
+#: app/actions/tools-actions.c:527
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Minimize"
 msgstr "Werkzeughärte: Minimieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:503
+#: app/actions/tools-actions.c:531
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Maximize"
 msgstr "Werkzeughärte: Maximieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:507
+#: app/actions/tools-actions.c:535
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1"
 msgstr "Werkzeughärte: Um 1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:511
+#: app/actions/tools-actions.c:539
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Increase by 1"
 msgstr "Werkzeughärte: Um 1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:515
+#: app/actions/tools-actions.c:543
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10"
 msgstr "Werkzeughärte: Um 10 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:519
+#: app/actions/tools-actions.c:547
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Increase by 10"
 msgstr "Werkzeughärte: Um 10 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:523
+#: app/actions/tools-actions.c:551
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative"
 msgstr "Werkzeughärte: Relativ verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:527
+#: app/actions/tools-actions.c:555
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Increase Relative"
 msgstr "Werkzeughärte: Relativ erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:535
+#: app/actions/tools-actions.c:563
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Set"
 msgstr "Werkzeugkraft: Festlegen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:539
+#: app/actions/tools-actions.c:567
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Set to Default Value"
 msgstr "Werkzeugkraft: Auf Vorgabewerte setzen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:543
+#: app/actions/tools-actions.c:571
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Minimize"
 msgstr "Werkzeugkraft: Minimieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:547
+#: app/actions/tools-actions.c:575
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Maximize"
 msgstr "Werkzeugkraft: Maximieren"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:551
+#: app/actions/tools-actions.c:579
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Decrease by 1"
 msgstr "Werkzeugkraft: Um 1 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:555
+#: app/actions/tools-actions.c:583
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Increase by 1"
 msgstr "Werkzeugkraft: Um 1 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:559
+#: app/actions/tools-actions.c:587
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Decrease by 10"
 msgstr "Werkzeugkraft: Um 10 verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:563
+#: app/actions/tools-actions.c:591
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Increase by 10"
 msgstr "Werkzeugkraft: Um 10 erhöhen"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:567
+#: app/actions/tools-actions.c:595
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Decrease Relative"
 msgstr "Werkzeugkraft: Relativ verringern"
 
-#: app/actions/tools-actions.c:571
+#: app/actions/tools-actions.c:599
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Increase Relative"
 msgstr "Werkzeugkraft: Relativ erhöhen"
@@ -9642,109 +9750,102 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Display _Rendering Intent"
 msgstr "_Darstellungsziel"
 
-# http://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-# https://de.wikipedia.org/wiki/Softproof
 #: app/actions/view-actions.c:81
 msgctxt "view-action"
-msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
-msgstr "_Darstellungsziel des Softproofs"
-
-#: app/actions/view-actions.c:84
-msgctxt "view-action"
 msgid "Move to Screen"
 msgstr "Auf Bildschirm verschieben"
 
-#: app/actions/view-actions.c:88
+#: app/actions/view-actions.c:85
 msgctxt "view-action"
 msgid "_New View"
 msgstr "_Neue Ansicht"
 
-#: app/actions/view-actions.c:89
+#: app/actions/view-actions.c:86
 msgctxt "view-action"
 msgid "Create another view on this image"
 msgstr "Eine neue Ansicht für das Bild erzeugen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:94
+#: app/actions/view-actions.c:91
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Close View"
 msgstr "_Ansicht schließen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:95
+#: app/actions/view-actions.c:92
 msgctxt "view-action"
 msgid "Close the active image view"
 msgstr "Die aktive Bildansicht schließen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:100
+#: app/actions/view-actions.c:97
 msgctxt "view-action"
 msgid "C_enter Image in Window"
 msgstr "Bild im Fenster _zentrieren"
 
 # XXX Das Bild auf die Auswahlgröße zurechtschneiden
-#: app/actions/view-actions.c:101
+#: app/actions/view-actions.c:98
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll the image so that it is centered in the window"
 msgstr "Das Bild so verschieben, dass es im Fenster zentriert ist"
 
-#: app/actions/view-actions.c:106
+#: app/actions/view-actions.c:103
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Fit Image in Window"
 msgstr "Bild _in Fenster einpassen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:107
+#: app/actions/view-actions.c:104
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
 msgstr "Die Bildgröße so anpassen, dass das Bild vollständig sichtbar ist"
 
-#: app/actions/view-actions.c:112
+#: app/actions/view-actions.c:109
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fi_ll Window"
 msgstr "Fenster füllen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:113
+#: app/actions/view-actions.c:110
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
 msgstr ""
 "Die Vergrößerung so anpassen, dass das Fenster vollständig ausgefüllt ist"
 
-#: app/actions/view-actions.c:118
+#: app/actions/view-actions.c:115
 msgctxt "view-action"
 msgid "Zoom to _Selection"
 msgstr "Auf _Auswahl vergrößern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:119
+#: app/actions/view-actions.c:116
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window"
 msgstr ""
 "Die Vergrößerung so anpassen, dass die Auswahl das Fenster vollständig füllt"
 
-#: app/actions/view-actions.c:124
+#: app/actions/view-actions.c:121
 msgctxt "view-action"
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "_Vergrößerung zurücknehmen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:125
+#: app/actions/view-actions.c:122
 msgctxt "view-action"
 msgid "Restore the previous zoom level"
 msgstr "Vorherige Vergrößerungsstufe wiederherstellen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:130
+#: app/actions/view-actions.c:127
 msgctxt "view-action"
 msgid "Othe_r rotation angle..."
 msgstr "Angepasste_r Drehwinkel …"
 
-#: app/actions/view-actions.c:131
+#: app/actions/view-actions.c:128
 msgctxt "view-action"
 msgid "Set a custom rotation angle"
 msgstr "Einen angepassten Drehwinkel festlegen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:136
+#: app/actions/view-actions.c:133
 #, fuzzy
 #| msgid "Flipping"
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Reset Flipping"
 msgstr "Wird gespiegelt"
 
-#: app/actions/view-actions.c:138
+#: app/actions/view-actions.c:135
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
@@ -9752,137 +9853,122 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Reset flipping to unflipped"
 msgstr "Spiegelung auf ungespiegelt und Drehwinkel auf 0° zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:143
+#: app/actions/view-actions.c:140
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Reset Flip & Rotate"
 msgstr "Spiegeln und Drehen _zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:145
+#: app/actions/view-actions.c:142
 msgctxt "view-action"
 msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
 msgstr "Spiegelung auf ungespiegelt und Drehwinkel auf 0° zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:150
+#: app/actions/view-actions.c:147
 msgctxt "view-action"
 msgid "Na_vigation Window"
 msgstr "Navi_gationsfenster"
 
-#: app/actions/view-actions.c:151
+#: app/actions/view-actions.c:148
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show an overview window for this image"
 msgstr "Eine Übersicht für dieses Bild anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:156
+#: app/actions/view-actions.c:153
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display _Filters..."
 msgstr "Ansichts_filter …"
 
-#: app/actions/view-actions.c:157
+#: app/actions/view-actions.c:154
 msgctxt "view-action"
 msgid "Configure filters applied to this view"
 msgstr "Auf diese Ansicht angewendete Filter einstellen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:162
+#: app/actions/view-actions.c:159
 msgctxt "view-action"
 msgid "As in _Preferences"
 msgstr "Den _Einstellungen entsprechend"
 
-#: app/actions/view-actions.c:164
+#: app/actions/view-actions.c:161
 msgctxt "view-action"
 msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
 msgstr "Farbverwaltung auf den eingestellten Standardwert zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:169
-msgctxt "view-action"
-msgid "Soft-_Proofing Profile..."
-msgstr "_Softproofing-Profil …"
-
-#: app/actions/view-actions.c:170
-msgctxt "view-action"
-msgid "Set the soft-proofing profile"
-msgstr "Softproofing-Profil festlegen"
-
-#: app/actions/view-actions.c:175
+#: app/actions/view-actions.c:166
 msgctxt "view-action"
 msgid "Shrink _Wrap"
 msgstr "Fenster an_passen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:176
+#: app/actions/view-actions.c:167
 msgctxt "view-action"
 msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
 msgstr "Größe des Bildfensters auf die Größe der Bildansicht reduzieren"
 
-#: app/actions/view-actions.c:181
+#: app/actions/view-actions.c:172
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Open Display..."
 msgstr "_Anzeige öffnen …"
 
-#: app/actions/view-actions.c:182
+#: app/actions/view-actions.c:173
 msgctxt "view-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "Mit einer anderen Anzeige verbinden"
 
-#: app/actions/view-actions.c:191
+#: app/actions/view-actions.c:182
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _All"
 msgstr "A_lles anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:192
+#: app/actions/view-actions.c:183
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show full image content"
 msgstr "Gesamten Bildinhalt anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:198
+#: app/actions/view-actions.c:189
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Dot for Dot"
 msgstr "_Punkt für Punkt"
 
-#: app/actions/view-actions.c:199
+#: app/actions/view-actions.c:190
 msgctxt "view-action"
 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 msgstr "Ein Pixel auf dem Bildschirm repräsentiert ein Pixel des Bildes"
 
-#: app/actions/view-actions.c:205
+#: app/actions/view-actions.c:196
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Color-Manage this View"
 msgstr "Farben dieser Ansicht _verwalten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:206
+#: app/actions/view-actions.c:197
 msgctxt "view-action"
 msgid "Use color management for this view"
 msgstr "Farbverwaltung für diese Ansicht verwenden"
 
-#: app/actions/view-actions.c:212
+#: app/actions/view-actions.c:203
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Proof Colors"
 msgstr "_Farbdarstellung"
 
-#: app/actions/view-actions.c:213
+#: app/actions/view-actions.c:204
 msgctxt "view-action"
 msgid "Use this view for soft-proofing"
 msgstr "Diese Ansicht für das Softproofing verwenden"
 
-#: app/actions/view-actions.c:219 app/actions/view-actions.c:226
+#: app/actions/view-actions.c:210
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr "_Tiefenkompensation"
 
-#: app/actions/view-actions.c:220
+#: app/actions/view-actions.c:211
 msgctxt "view-action"
 msgid "Use black point compensation for image display"
 msgstr "Tiefenkompensation für die Anzeige verwenden"
 
-#: app/actions/view-actions.c:227
-msgctxt "view-action"
-msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
-msgstr "Tiefenkompensation für das Softproofing benutzen"
-
-#: app/actions/view-actions.c:233
+#: app/actions/view-actions.c:217
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
 msgstr "Farben außerhalb des Gamut _markieren"
 
-#: app/actions/view-actions.c:234
+#: app/actions/view-actions.c:218
 msgctxt "view-action"
 msgid ""
 "When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
@@ -9891,333 +9977,333 @@ msgstr ""
 "Beim Softproofing Farben markieren, die im Zielfarbraum nicht dargestellt "
 "werden können"
 
-#: app/actions/view-actions.c:241
+#: app/actions/view-actions.c:225
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Selection"
 msgstr "_Auswahl anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:242
+#: app/actions/view-actions.c:226
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the selection outline"
 msgstr "Umriss der Auswahl anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:248
+#: app/actions/view-actions.c:232
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Layer Boundary"
 msgstr "_Ebenenrahmen anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:249
+#: app/actions/view-actions.c:233
 msgctxt "view-action"
 msgid "Draw a border around the active layer"
 msgstr "Einen Rahmen um die aktive Ebene zeichnen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:255
+#: app/actions/view-actions.c:239
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Canvas Bounda_ry"
 msgstr "_Leinwandgrenzen anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:256
+#: app/actions/view-actions.c:240
 msgctxt "view-action"
 msgid "Draw a border around the canvas"
 msgstr "Einen Rahmen um die Leinwand zeichnen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:262
+#: app/actions/view-actions.c:246
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Guides"
 msgstr "_Hilfslinien anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:263
+#: app/actions/view-actions.c:247
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's guides"
 msgstr "Die Hilfslinien des Bildes anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:269
+#: app/actions/view-actions.c:253
 msgctxt "view-action"
 msgid "S_how Grid"
 msgstr "_Raster anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:270
+#: app/actions/view-actions.c:254
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's grid"
 msgstr "Das Bildraster anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:276
+#: app/actions/view-actions.c:260
 msgctxt "view-action"
 msgid "Sh_ow Sample Points"
 msgstr "_Prüfpunkte anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:277
+#: app/actions/view-actions.c:261
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's color sample points"
 msgstr "Die Prüfpunkte des Bildes anzeigen"
 
 # Es geht um das Standardverhalten, ob beim Zeichnen der Pinsel automatisch an Hilfslinien einrasten soll 
oder nicht. Aus Konsistenzgründen hab ich mich hier gegen die Variante mit »magnetisch« entschieden.
-#: app/actions/view-actions.c:283
+#: app/actions/view-actions.c:267
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap to Gu_ides"
 msgstr "An H_ilfslinien einrasten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:284
+#: app/actions/view-actions.c:268
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to guides"
 msgstr "Werkzeugaktionen an den Hilfslinien einrasten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:290
+#: app/actions/view-actions.c:274
 msgctxt "view-action"
 msgid "Sna_p to Grid"
 msgstr "Am _Raster einrasten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:291
+#: app/actions/view-actions.c:275
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the grid"
 msgstr "Werkzeugaktionen am Raster einrasten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:297
+#: app/actions/view-actions.c:281
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap to _Canvas Edges"
 msgstr "An _Leinwandkanten einrasten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:298
+#: app/actions/view-actions.c:282
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
 msgstr "Werkzeugaktionen an den Kanten der Leinwand einrasten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:304
+#: app/actions/view-actions.c:288
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap t_o Active Path"
 msgstr "Am aktiven P_fad einrasten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:305
+#: app/actions/view-actions.c:289
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the active path"
 msgstr "Werkzeugaktionen am aktiven Pfad einrasten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:311
+#: app/actions/view-actions.c:295
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "Menüleis_te anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:312
+#: app/actions/view-actions.c:296
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's menubar"
 msgstr "Die Menüleiste dieses Fensters anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:318
+#: app/actions/view-actions.c:302
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show R_ulers"
 msgstr "_Lineale anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:319
+#: app/actions/view-actions.c:303
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's rulers"
 msgstr "Die Lineale dieses Fensters anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:325
+#: app/actions/view-actions.c:309
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Scroll_bars"
 msgstr "_Bildlaufleisten anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:326
+#: app/actions/view-actions.c:310
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's scrollbars"
 msgstr "Die Bildlaufleisten dieses Fensters anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:332
+#: app/actions/view-actions.c:316
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show S_tatusbar"
 msgstr "_Statusleiste anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:333
+#: app/actions/view-actions.c:317
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's statusbar"
 msgstr "Die Statusleiste dieses Fensters anzeigen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:339
+#: app/actions/view-actions.c:323
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fullscr_een"
 msgstr "_Vollbild"
 
-#: app/actions/view-actions.c:340
+#: app/actions/view-actions.c:324
 msgctxt "view-action"
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "In Vollbildansicht umschalten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:349
+#: app/actions/view-actions.c:333
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set zoom factor"
 msgstr "Vergrößerungsfaktor festlegen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:354
+#: app/actions/view-actions.c:338
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom out as far as possible"
 msgstr "So weit wie möglich verkleinern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:359
+#: app/actions/view-actions.c:343
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom in as far as possible"
 msgstr "So weit wie möglich vergrößern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:364
+#: app/actions/view-actions.c:348
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Ver_kleinern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:365 app/actions/view-actions.c:377
+#: app/actions/view-actions.c:349 app/actions/view-actions.c:361
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:370
+#: app/actions/view-actions.c:354
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Ver_größern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:371 app/actions/view-actions.c:383
+#: app/actions/view-actions.c:355 app/actions/view-actions.c:367
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:376
+#: app/actions/view-actions.c:360
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:382
+#: app/actions/view-actions.c:366
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:388
+#: app/actions/view-actions.c:372
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom out a lot"
 msgstr "Stark verkleinern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:393
+#: app/actions/view-actions.c:377
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom in a lot"
 msgstr "Stark vergrößern"
 
-#: app/actions/view-actions.c:401 app/actions/view-actions.c:407
+#: app/actions/view-actions.c:385 app/actions/view-actions.c:391
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1_6:1  (1600%)"
 msgstr "1_6:1 (1600%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:402 app/actions/view-actions.c:408
+#: app/actions/view-actions.c:386 app/actions/view-actions.c:392
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 16:1"
 msgstr "Maßstab 16:1"
 
-#: app/actions/view-actions.c:413 app/actions/view-actions.c:419
+#: app/actions/view-actions.c:397 app/actions/view-actions.c:403
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_8:1  (800%)"
 msgstr "_8:1 (800%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:414 app/actions/view-actions.c:420
+#: app/actions/view-actions.c:398 app/actions/view-actions.c:404
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 8:1"
 msgstr "Maßstab 8:1"
 
-#: app/actions/view-actions.c:425 app/actions/view-actions.c:431
+#: app/actions/view-actions.c:409 app/actions/view-actions.c:415
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_4:1  (400%)"
 msgstr "_4:1 (400%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:426 app/actions/view-actions.c:432
+#: app/actions/view-actions.c:410 app/actions/view-actions.c:416
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Maßstab 4:1"
 
-#: app/actions/view-actions.c:437 app/actions/view-actions.c:443
+#: app/actions/view-actions.c:421 app/actions/view-actions.c:427
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_2:1  (200%)"
 msgstr "_2:1 (200%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:438 app/actions/view-actions.c:444
+#: app/actions/view-actions.c:422 app/actions/view-actions.c:428
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Maßstab 2:1"
 
-#: app/actions/view-actions.c:449 app/actions/view-actions.c:455
+#: app/actions/view-actions.c:433 app/actions/view-actions.c:439
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_1:1  (100%)"
 msgstr "_1:1 (100%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:450 app/actions/view-actions.c:456
+#: app/actions/view-actions.c:434 app/actions/view-actions.c:440
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Maßstab 1:1"
 
-#: app/actions/view-actions.c:461
+#: app/actions/view-actions.c:445
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_2  (50%)"
 msgstr "1:_2 (50%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:462
+#: app/actions/view-actions.c:446
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Maßstab 2:1"
 
-#: app/actions/view-actions.c:467
+#: app/actions/view-actions.c:451
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_4  (25%)"
 msgstr "1:_4 (25%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:468
+#: app/actions/view-actions.c:452
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Maßstab 1:4"
 
-#: app/actions/view-actions.c:473
+#: app/actions/view-actions.c:457
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_8  (12.5%)"
 msgstr "1:_8 (12.5%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:474
+#: app/actions/view-actions.c:458
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:8"
 msgstr "Maßstab 1:8"
 
-#: app/actions/view-actions.c:479
+#: app/actions/view-actions.c:463
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:1_6  (6.25%)"
 msgstr "1:1_6 (6.25%)"
 
-#: app/actions/view-actions.c:480
+#: app/actions/view-actions.c:464
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:16"
 msgstr "Maßstab 1:16"
 
-#: app/actions/view-actions.c:485
+#: app/actions/view-actions.c:469
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Othe_r zoom factor..."
 msgstr "Angepasste_r Vergrößerungsfaktor …"
 
-#: app/actions/view-actions.c:486
+#: app/actions/view-actions.c:470
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set a custom zoom factor"
 msgstr "Einen benutzerdefinierten Vergrößerungsfaktor setzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:494
+#: app/actions/view-actions.c:478
 msgctxt "view-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "_Horizontal spiegeln"
 
-#: app/actions/view-actions.c:495
+#: app/actions/view-actions.c:479
 msgctxt "view-action"
 msgid "Flip the view horizontally"
 msgstr "Die Ansicht horizontal spiegeln"
 
-#: app/actions/view-actions.c:501
+#: app/actions/view-actions.c:485
 msgctxt "view-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "_Vertikal spiegeln"
 
-#: app/actions/view-actions.c:502
+#: app/actions/view-actions.c:486
 msgctxt "view-action"
 msgid "Flip the view vertically"
 msgstr "Die Ansicht vertikal spiegeln"
 
-#: app/actions/view-actions.c:516
+#: app/actions/view-actions.c:500
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "_Reset Flip & Rotate"
@@ -10225,7 +10311,7 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "_Reset Rotate"
 msgstr "Spiegeln und Drehen _zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:518
+#: app/actions/view-actions.c:502
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
@@ -10233,300 +10319,279 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Reset the angle of rotation to 0°"
 msgstr "Spiegelung auf ungespiegelt und Drehwinkel auf 0° zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:526
+#: app/actions/view-actions.c:510
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 15° _clockwise"
 msgstr "Um 15° im _Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:527
+#: app/actions/view-actions.c:511
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
 msgstr "Die Ansicht um 15 Grad nach rechts drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:532
+#: app/actions/view-actions.c:516
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Um 90° im _Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:533
+#: app/actions/view-actions.c:517
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
 msgstr "Die Ansicht um 90 Grad nach rechts drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:538
+#: app/actions/view-actions.c:522
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Um _180° drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:539
+#: app/actions/view-actions.c:523
 msgctxt "view-action"
 msgid "Turn the view upside-down"
 msgstr "Die Ansicht auf den Kopf stellen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:544
+#: app/actions/view-actions.c:528
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Um 90° _gegen den Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:545
+#: app/actions/view-actions.c:529
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
 msgstr "Die Ansicht um 90 Grad nach links drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:550
+#: app/actions/view-actions.c:534
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
 msgstr "Um 15° _gegen den Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:551
+#: app/actions/view-actions.c:535
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
 msgstr "Die Ansicht um 15 Grad nach links drehen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:559 app/actions/view-actions.c:586
+#: app/actions/view-actions.c:543
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Perceptual"
 msgstr "_Wahrnehmung"
 
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/actions/view-actions.c:560
+#: app/actions/view-actions.c:544
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is perceptual"
 msgstr "Darstellungsziel ist wahrnehmungsgemäß"
 
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/actions/view-actions.c:565 app/actions/view-actions.c:592
+#: app/actions/view-actions.c:549
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Relative Colorimetric"
 msgstr "_Relativ farbmetrisch"
 
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/actions/view-actions.c:566
+#: app/actions/view-actions.c:550
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
 msgstr "Darstellungsziel ist relativ farbmetrisch"
 
-#: app/actions/view-actions.c:571 app/actions/view-actions.c:598
+#: app/actions/view-actions.c:555
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Saturation"
 msgstr "_Sättigung"
 
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/actions/view-actions.c:572
+#: app/actions/view-actions.c:556
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is saturation"
 msgstr "Darstellungsziel ist sättigungserhaltend"
 
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/actions/view-actions.c:577 app/actions/view-actions.c:604
+#: app/actions/view-actions.c:561
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Absolute Colorimetric"
 msgstr "_Absolut farbmetrisch"
 
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/actions/view-actions.c:578
+#: app/actions/view-actions.c:562
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
 msgstr "Darstellungsziel ist absolut farbmetrisch"
 
-#: app/actions/view-actions.c:587
-msgctxt "view-action"
-msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
-msgstr "Darstellungsziel des Softproofs ist wahrnehmungsgemäß"
-
-#: app/actions/view-actions.c:593
-msgctxt "view-action"
-msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
-msgstr "Darstellungsziel des Softproofs ist relativ farbmetrisch"
-
-# https://de.wikipedia.org/wiki/Softproof
-#: app/actions/view-actions.c:599
-msgctxt "view-action"
-msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
-msgstr "Darstellungsziel des Softproofs ist sättigungserhaltend"
-
-#: app/actions/view-actions.c:605
-msgctxt "view-action"
-msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
-msgstr "Darstellungsziel des Softproofs ist absolut farbmetrisch"
-
-#: app/actions/view-actions.c:613
+#: app/actions/view-actions.c:570
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "From _Theme"
 msgstr "Dem _Thema entsprechend"
 
-#: app/actions/view-actions.c:614
+#: app/actions/view-actions.c:571
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the current theme's background color"
 msgstr "Die Hintergrundfarbe des aktuellen Themas verwenden"
 
-#: app/actions/view-actions.c:619
+#: app/actions/view-actions.c:576
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Light Check Color"
 msgstr "H_elle Schachbrettfarbe"
 
-#: app/actions/view-actions.c:620
+#: app/actions/view-actions.c:577
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the light check color"
 msgstr "Helle Schachbrettfarbe verwenden"
 
-#: app/actions/view-actions.c:625
+#: app/actions/view-actions.c:582
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Dark Check Color"
 msgstr "_Dunkle Schachbrettfarbe"
 
-#: app/actions/view-actions.c:626
+#: app/actions/view-actions.c:583
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the dark check color"
 msgstr "Dunkle Schachbrettfarbe verwenden"
 
-#: app/actions/view-actions.c:631
+#: app/actions/view-actions.c:588
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Custom Color..."
 msgstr "_Benutzerdefinierte Farbe …"
 
-#: app/actions/view-actions.c:632
+#: app/actions/view-actions.c:589
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use an arbitrary color"
 msgstr "Eine beliebige Farbe verwenden"
 
-#: app/actions/view-actions.c:637
+#: app/actions/view-actions.c:594
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "As in _Preferences"
 msgstr "Den _Einstellungen entsprechend"
 
-#: app/actions/view-actions.c:639
+#: app/actions/view-actions.c:596
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 msgstr "Abstandsfarbe zur eingestellten Standardfarbe zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:647
+#: app/actions/view-actions.c:604
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Keep Padding in \"Show _All\" Mode"
 msgstr "Rahmen im Modus »_Alles anzeigen« erhalten"
 
-#: app/actions/view-actions.c:649
+#: app/actions/view-actions.c:606
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Keep canvas padding when \"View -> Show All\" is enabled"
 msgstr "Leinwandrahmen erhalten, wenn »Ansicht->Alles anzeigen« aktiviert ist"
 
-#: app/actions/view-actions.c:658
+#: app/actions/view-actions.c:615
 msgctxt "view-action"
 msgid "Set horizontal scroll offset"
 msgstr "Horizontalen Rollversatz festlegen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:663
+#: app/actions/view-actions.c:620
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll to left border"
 msgstr "An den linken Rand rollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:668
+#: app/actions/view-actions.c:625
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll to right border"
 msgstr "An den rechten Rand rollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:673
+#: app/actions/view-actions.c:630
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll left"
 msgstr "Links rollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:678
+#: app/actions/view-actions.c:635
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll right"
 msgstr "Rechts rollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:683
+#: app/actions/view-actions.c:640
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll page left"
 msgstr "Seite nach links rollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:688
+#: app/actions/view-actions.c:645
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll page right"
 msgstr "Seite nach rechts rollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:696
+#: app/actions/view-actions.c:653
 msgctxt "view-action"
 msgid "Set vertical scroll offset"
 msgstr "Vertikalen Rollversatz festlegen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:701
+#: app/actions/view-actions.c:658
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll to top border"
 msgstr "Bis zum oberen Rand rollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:706
+#: app/actions/view-actions.c:663
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll to bottom border"
 msgstr "Zum unteren Rand rollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:711
+#: app/actions/view-actions.c:668
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Hochrollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:716
+#: app/actions/view-actions.c:673
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Runterrollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:721
+#: app/actions/view-actions.c:678
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll page up"
 msgstr "Seite Hochrollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:726
+#: app/actions/view-actions.c:683
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll page down"
 msgstr "Seite Runterrollen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:963
+#: app/actions/view-actions.c:884
 #, c-format
 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
 msgstr "_Vergrößerung (%d%%) zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:971
+#: app/actions/view-actions.c:892
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "_Vergrößerung zurücksetzen"
 
-#: app/actions/view-actions.c:1154
+#: app/actions/view-actions.c:1067
 #, c-format
 msgid "Othe_r (%s)..."
 msgstr "A_ndere (%s) …"
 
-#: app/actions/view-actions.c:1163
+#: app/actions/view-actions.c:1076
 #, c-format
 msgid "_Zoom (%s)"
 msgstr "_Vergrößerung (%s)"
 
 #. please preserve the trailing space
 #. H: Horizontal, V: Vertical
-#: app/actions/view-actions.c:1185
+#: app/actions/view-actions.c:1098
 msgid "(H+V) "
 msgstr "(H+V) "
 
 #. please preserve the trailing space
 #. H: Horizontal
-#: app/actions/view-actions.c:1191
+#: app/actions/view-actions.c:1104
 msgid "(H) "
 msgstr "(H) "
 
 #. please preserve the trailing space
 #. V: Vertical
-#: app/actions/view-actions.c:1197
+#: app/actions/view-actions.c:1110
 msgid "(V) "
 msgstr "(V) "
 
-#: app/actions/view-actions.c:1204
+#: app/actions/view-actions.c:1117
 #, c-format
 msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
 msgstr "_Spiegeln %s & Drehen (%d°)"
 
-#: app/actions/view-commands.c:1149
+#: app/actions/view-commands.c:1054
 msgid "Set Canvas Padding Color"
 msgstr "Farbe des Leinwandrahmens"
 
-#: app/actions/view-commands.c:1151
+#: app/actions/view-commands.c:1056
 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Benutzerdefinierte Farbe des Leinwandrahmens festlegen"
 
@@ -10544,15 +10609,15 @@ msgstr "Dieses Fenster auf Bildschirm %s verschieben"
 #: app/dialogs/file-save-dialog.c:682 app/dialogs/grid-dialog.c:103
 #: app/dialogs/image-new-dialog.c:107 app/dialogs/image-new-dialog.c:327
 #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:67 app/dialogs/item-options-dialog.c:143
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1185 app/dialogs/print-size-dialog.c:125
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1188 app/dialogs/print-size-dialog.c:125
 #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74
 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:119
 #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
-#: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 app/gui/gui.c:193
-#: app/tools/gimpfiltertool.c:365 app/widgets/gimpcolordialog.c:461
+#: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 app/gui/gui.c:194
+#: app/tools/gimpfiltertool.c:365 app/widgets/gimpcolordialog.c:464
 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 app/widgets/gimperrordialog.c:76
-#: app/widgets/gimpfiledialog.c:176
+#: app/widgets/gimpfiledialog.c:176 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:673
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
@@ -10685,181 +10750,181 @@ msgstr ""
 "schließen Sie den derzeit geöffneten Werkzeugkasten und versuchen Sie es "
 "erneut."
 
-#: app/config/config-enums.c:25
+#: app/config/config-enums.c:26
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "From theme"
 msgstr "Dem Thema entsprechend"
 
-#: app/config/config-enums.c:26
+#: app/config/config-enums.c:27
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Light check color"
 msgstr "Helle Schachbrettfarbe"
 
-#: app/config/config-enums.c:27
+#: app/config/config-enums.c:28
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Dark check color"
 msgstr "Dunkle Schachbrettfarbe"
 
-#: app/config/config-enums.c:28
+#: app/config/config-enums.c:29
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Custom color"
 msgstr "Benutzerdefinierte Farbe"
 
-#: app/config/config-enums.c:56
+#: app/config/config-enums.c:57
 msgctxt "cursor-format"
 msgid "Black & white"
 msgstr "Schwarz und Weiß"
 
-#: app/config/config-enums.c:57
+#: app/config/config-enums.c:58
 msgctxt "cursor-format"
 msgid "Fancy"
 msgstr "Ausgefallen"
 
-#: app/config/config-enums.c:86
+#: app/config/config-enums.c:87
 msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Tool icon"
 msgstr "Werkzeugsymbol"
 
-#: app/config/config-enums.c:87
+#: app/config/config-enums.c:88
 msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Tool icon with crosshair"
 msgstr "Werkzeugsymbol mit Fadenkreuz"
 
-#: app/config/config-enums.c:88
+#: app/config/config-enums.c:89
 msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Crosshair only"
 msgstr "Nur Fadenkreuz"
 
-#: app/config/config-enums.c:122
+#: app/config/config-enums.c:123
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "PNG Image"
 msgstr "PNG-Bild"
 
-#: app/config/config-enums.c:123
+#: app/config/config-enums.c:124
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "JPEG Image"
 msgstr "JPEG-Bild"
 
-#: app/config/config-enums.c:124
+#: app/config/config-enums.c:125
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "OpenRaster Image"
 msgstr "OpenRaster-Bild"
 
-#: app/config/config-enums.c:125
+#: app/config/config-enums.c:126
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "Photoshop Image"
 msgstr "Photoshop-Bild"
 
-#: app/config/config-enums.c:126
+#: app/config/config-enums.c:127
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "Portable Document Format"
 msgstr "Portable Document Format"
 
-#: app/config/config-enums.c:127
+#: app/config/config-enums.c:128
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "TIFF Image"
 msgstr "TIFF-Bild"
 
-#: app/config/config-enums.c:128
+#: app/config/config-enums.c:129
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "Windows BMP Image"
 msgstr "Windows-BMP-Bild"
 
-#: app/config/config-enums.c:129
+#: app/config/config-enums.c:130
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "WebP Image"
 msgstr "WebP-Bild"
 
-#: app/config/config-enums.c:157
+#: app/config/config-enums.c:158
 msgctxt "handedness"
 msgid "Left-handed"
 msgstr "Linkshänder"
 
-#: app/config/config-enums.c:158
+#: app/config/config-enums.c:159
 msgctxt "handedness"
 msgid "Right-handed"
 msgstr "Rechtshänder"
 
-#: app/config/config-enums.c:186
+#: app/config/config-enums.c:187
 msgctxt "help-browser-type"
 msgid "GIMP help browser"
 msgstr "GIMP-Hilfe-Browser"
 
-#: app/config/config-enums.c:187
+#: app/config/config-enums.c:188
 msgctxt "help-browser-type"
 msgid "Web browser"
 msgstr "Internet-Browser"
 
-#: app/config/config-enums.c:217
+#: app/config/config-enums.c:218
 msgctxt "position"
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: app/config/config-enums.c:218
+#: app/config/config-enums.c:219
 msgctxt "position"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
 
-#: app/config/config-enums.c:219
+#: app/config/config-enums.c:220
 msgctxt "position"
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: app/config/config-enums.c:220
+#: app/config/config-enums.c:221
 msgctxt "position"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: app/config/config-enums.c:248
+#: app/config/config-enums.c:249
 #, fuzzy
 #| msgid "Distance"
 msgctxt "drag-zoom-mode"
 msgid "By distance"
 msgstr "Abstand"
 
-#: app/config/config-enums.c:249
+#: app/config/config-enums.c:250
 #, fuzzy
 #| msgid "Saturation"
 msgctxt "drag-zoom-mode"
 msgid "By duration"
 msgstr "Sättigung"
 
-#: app/config/config-enums.c:278
+#: app/config/config-enums.c:279
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "No action"
 msgstr "Keine Aktion"
 
-#: app/config/config-enums.c:279
+#: app/config/config-enums.c:280
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Pan view"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: app/config/config-enums.c:280
+#: app/config/config-enums.c:281
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Switch to Move tool"
 msgstr "Zum Verschiebe-Werkzeug wechseln"
 
-#: app/config/config-enums.c:309
+#: app/config/config-enums.c:310
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Normal window"
 msgstr "Normales Fenster"
 
-#: app/config/config-enums.c:310
+#: app/config/config-enums.c:311
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Utility window"
 msgstr "Werkzeugfenster"
 
-#: app/config/config-enums.c:311
+#: app/config/config-enums.c:312
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Keep above"
 msgstr "Zuoberst behalten"
 
-#: app/config/config-enums.c:339
+#: app/config/config-enums.c:340
 msgctxt "zoom-quality"
 msgid "Low"
 msgstr "Niedrig"
 
-#: app/config/config-enums.c:340
+#: app/config/config-enums.c:341
 msgctxt "zoom-quality"
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
@@ -10875,7 +10940,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
 msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%%s«: Zeile länger als %s Zeichen."
 
 #: app/config/gimpconfig-file.c:153 app/config/gimpconfig-file.c:197
-#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:323
+#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:335
 #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
 #, c-format
 msgid "Error writing '%s': %s"
@@ -10896,7 +10961,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Lesen Ihrer »%s«-Datei. Vorgabewerte werden verwendet. Unter "
 "»%s« wurde eine Sicherungskopie Ihrer Konfiguration gespeichert."
 
-#: app/config/gimpcoreconfig.c:797 app/dialogs/preferences-dialog.c:1931
+#: app/config/gimpcoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:"
 msgstr ""
 
@@ -11142,7 +11207,7 @@ msgstr "Standardmäßig das Farbprofil des Bildes exportieren."
 msgid "Export the image's comment by default."
 msgstr "Standardmäßig das Farbprofil des Bildes exportieren."
 
-#: app/config/gimprc-blurbs.h:230 app/dialogs/preferences-dialog.c:1591
+#: app/config/gimprc-blurbs.h:230 app/dialogs/preferences-dialog.c:1575
 #, fuzzy
 #| msgid "Export the image's color profile by default."
 msgid "Export the image's thumbnail by default"
@@ -12024,7 +12089,7 @@ msgid "The maximum number of actions saved in history."
 msgstr "Die maximale Anzahl an Aktionen im Journal."
 
 #: app/config/gimprc-deserialize.c:136 app/core/gimp-modules.c:130
-#: app/core/gimp-units.c:278 app/gui/session.c:309 app/plug-in/plug-in-rc.c:254
+#: app/core/gimp-units.c:278 app/gui/session.c:309 app/plug-in/plug-in-rc.c:249
 #: app/tools/gimp-tools.c:504
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "Schwerwiegender Verarbeitungsfehler"
@@ -12034,127 +12099,127 @@ msgstr "Schwerwiegender Verarbeitungsfehler"
 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr "Der Wert für das Symbol %s ist keine gültige UTF-8-Zeichenkette"
 
-#: app/core/core-enums.c:27
+#: app/core/core-enums.c:28
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "First item"
 msgstr "Erstes Objekt"
 
-#: app/core/core-enums.c:28
+#: app/core/core-enums.c:29
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: app/core/core-enums.c:29
+#: app/core/core-enums.c:30
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: app/core/core-enums.c:30
+#: app/core/core-enums.c:31
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active layer"
 msgstr "Aktive Ebene"
 
-#: app/core/core-enums.c:31
+#: app/core/core-enums.c:32
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active channel"
 msgstr "Aktiver Kanal"
 
-#: app/core/core-enums.c:32
+#: app/core/core-enums.c:33
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active path"
 msgstr "Aktiver Pfad"
 
-#: app/core/core-enums.c:114
+#: app/core/core-enums.c:115
 msgctxt "bucket-fill-mode"
 msgid "FG color fill"
 msgstr "VG-Farbe"
 
-#: app/core/core-enums.c:115
+#: app/core/core-enums.c:116
 msgctxt "bucket-fill-mode"
 msgid "BG color fill"
 msgstr "HG-Farbe"
 
-#: app/core/core-enums.c:116
+#: app/core/core-enums.c:117
 msgctxt "bucket-fill-mode"
 msgid "Pattern fill"
 msgstr "Muster"
 
-#: app/core/core-enums.c:145
+#: app/core/core-enums.c:146
 msgctxt "channel-border-style"
 msgid "Hard"
 msgstr "Hart"
 
-#: app/core/core-enums.c:146
+#: app/core/core-enums.c:147
 msgctxt "channel-border-style"
 msgid "Smooth"
 msgstr "Weich"
 
-#: app/core/core-enums.c:147
+#: app/core/core-enums.c:148
 msgctxt "channel-border-style"
 msgid "Feathered"
 msgstr "Ausgeblendet"
 
-#: app/core/core-enums.c:182
+#: app/core/core-enums.c:183
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Pixel"
 msgstr "Pixel"
 
-#: app/core/core-enums.c:183
+#: app/core/core-enums.c:184
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "RGB (%)"
 msgstr "RGB (%)"
 
-#: app/core/core-enums.c:184
+#: app/core/core-enums.c:185
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "RGB (0..255)"
 msgstr "RGB (0..255)"
 
-#: app/core/core-enums.c:185
+#: app/core/core-enums.c:186
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
-#: app/core/core-enums.c:186
+#: app/core/core-enums.c:187
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "CIE LCh"
 msgstr "CIE LCh"
 
-#: app/core/core-enums.c:187
+#: app/core/core-enums.c:188
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "CIE LAB"
 msgstr "CIE LAB"
 
-#: app/core/core-enums.c:188
+#: app/core/core-enums.c:189
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
-#: app/core/core-enums.c:189
+#: app/core/core-enums.c:190
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "CIE xyY"
 msgstr "CIE xyY"
 
-#: app/core/core-enums.c:190
+#: app/core/core-enums.c:191
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "CIE Yu'v'"
 msgstr "CIE Yu'v'"
 
-#: app/core/core-enums.c:220
+#: app/core/core-enums.c:221
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "Nachfragen"
 
-#: app/core/core-enums.c:221
+#: app/core/core-enums.c:222
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Keep embedded profile"
 msgstr "Eingebettetes Profil behalten"
 
-#: app/core/core-enums.c:222
+#: app/core/core-enums.c:223
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Convert to built-in sRGB or grayscale profile"
 msgstr "Zu eingebautem sRGB- oder Graustufen-Profil umwandeln"
 
-#: app/core/core-enums.c:223
+#: app/core/core-enums.c:224
 #, fuzzy
 #| msgctxt "color-profile-policy"
 #| msgid "Convert to preferred RGB color profile"
@@ -12162,500 +12227,500 @@ msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Convert to preferred RGB or grayscale profile (defaulting to built-in)"
 msgstr "In das bevorzugte RGB-Farbprofil umwandeln"
 
-#: app/core/core-enums.c:317
+#: app/core/core-enums.c:318
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
-#: app/core/core-enums.c:318
+#: app/core/core-enums.c:319
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
 msgstr "Floyd-Steinberg (normal)"
 
-#: app/core/core-enums.c:319
+#: app/core/core-enums.c:320
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
 msgstr "Floyd-Steinberg (reduziertes Farbbluten)"
 
-#: app/core/core-enums.c:320
+#: app/core/core-enums.c:321
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Positioned"
 msgstr "Positioniert"
 
-#: app/core/core-enums.c:379
+#: app/core/core-enums.c:380
 msgctxt "curve-point-type"
 msgid "Smooth"
 msgstr "Weich"
 
-#: app/core/core-enums.c:380
+#: app/core/core-enums.c:381
 msgctxt "curve-point-type"
 msgid "Corner"
 msgstr "Ecken"
 
-#: app/core/core-enums.c:408
+#: app/core/core-enums.c:409
 msgctxt "curve-type"
 msgid "Smooth"
 msgstr "Weich"
 
-#: app/core/core-enums.c:409
+#: app/core/core-enums.c:410
 msgctxt "curve-type"
 msgid "Freehand"
 msgstr "Freihand"
 
-#: app/core/core-enums.c:446
+#: app/core/core-enums.c:447
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: app/core/core-enums.c:447
+#: app/core/core-enums.c:448
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Line"
 msgstr "Durchgezogen"
 
-#: app/core/core-enums.c:448
+#: app/core/core-enums.c:449
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Long dashes"
 msgstr "Lange Striche"
 
-#: app/core/core-enums.c:449
+#: app/core/core-enums.c:450
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Medium dashes"
 msgstr "Striche"
 
-#: app/core/core-enums.c:450
+#: app/core/core-enums.c:451
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Short dashes"
 msgstr "Kurze Striche"
 
-#: app/core/core-enums.c:451
+#: app/core/core-enums.c:452
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Sparse dots"
 msgstr "Wenig Punkte"
 
-#: app/core/core-enums.c:452
+#: app/core/core-enums.c:453
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Normal dots"
 msgstr "Punkte"
 
-#: app/core/core-enums.c:453
+#: app/core/core-enums.c:454
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dense dots"
 msgstr "Viele Punkte"
 
-#: app/core/core-enums.c:454
+#: app/core/core-enums.c:455
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Stipples"
 msgstr "Getüpfelt"
 
-#: app/core/core-enums.c:455
+#: app/core/core-enums.c:456
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot"
 msgstr "Strich, Punkt"
 
-#: app/core/core-enums.c:456
+#: app/core/core-enums.c:457
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot, dot"
 msgstr "Strich, Punkt, Punkt"
 
-#: app/core/core-enums.c:486
+#: app/core/core-enums.c:487
 msgctxt "debug-policy"
 msgid "Debug warnings, critical errors and crashes"
 msgstr "Warnungen, kritische Fehler und Abstürze diagnostizieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:487
+#: app/core/core-enums.c:488
 msgctxt "debug-policy"
 msgid "Debug critical errors and crashes"
 msgstr "Kritische Fehler und Abstürze diagnostizieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:488
+#: app/core/core-enums.c:489
 msgctxt "debug-policy"
 msgid "Debug crashes only"
 msgstr "Nur Abstürze diagnostizieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:489
+#: app/core/core-enums.c:490
 msgctxt "debug-policy"
 msgid "Never debug GIMP"
 msgstr "Keine GIMP-Fehlerdiagnose"
 
-#: app/core/core-enums.c:575
+#: app/core/core-enums.c:576
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Opacity"
 msgstr "Deckkraft"
 
-#: app/core/core-enums.c:576
+#: app/core/core-enums.c:577
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: app/core/core-enums.c:577
+#: app/core/core-enums.c:578
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Angle"
 msgstr "Winkel"
 
-#: app/core/core-enums.c:578
+#: app/core/core-enums.c:579
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: app/core/core-enums.c:579
+#: app/core/core-enums.c:580
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Hardness"
 msgstr "Härte"
 
-#: app/core/core-enums.c:580
+#: app/core/core-enums.c:581
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Force"
 msgstr "Druck"
 
-#: app/core/core-enums.c:581
+#: app/core/core-enums.c:582
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis"
 
-#: app/core/core-enums.c:582
+#: app/core/core-enums.c:583
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Spacing"
 msgstr "Abstand"
 
-#: app/core/core-enums.c:583
+#: app/core/core-enums.c:584
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Rate"
 msgstr "Rate"
 
-#: app/core/core-enums.c:584
+#: app/core/core-enums.c:585
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Flow"
 msgstr "Fluss"
 
-#: app/core/core-enums.c:585
+#: app/core/core-enums.c:586
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Jitter"
 msgstr "Zittern"
 
-#: app/core/core-enums.c:613
+#: app/core/core-enums.c:614
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Solid color"
 msgstr "Vollfarbe"
 
-#: app/core/core-enums.c:614
+#: app/core/core-enums.c:615
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Muster"
 
-#: app/core/core-enums.c:642
+#: app/core/core-enums.c:643
 msgctxt "filter-region"
 msgid "Use the selection as input"
 msgstr "Auswahl als Eingabe verwenden"
 
-#: app/core/core-enums.c:643
+#: app/core/core-enums.c:644
 msgctxt "filter-region"
 msgid "Use the entire layer as input"
 msgstr "Gesamte Ebene als Eingabe verwenden"
 
-#: app/core/core-enums.c:674
+#: app/core/core-enums.c:675
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fixiert"
 
-#: app/core/core-enums.c:675
+#: app/core/core-enums.c:676
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Vordergrundfarbe"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
 #. Keep it short.
-#: app/core/core-enums.c:678
+#: app/core/core-enums.c:679
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "FG"
 msgstr "VG"
 
-#: app/core/core-enums.c:679
+#: app/core/core-enums.c:680
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "Foreground color (transparent)"
 msgstr "Vordergrundfarbe (transparent)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
 #. Keep it short.
-#: app/core/core-enums.c:682
+#: app/core/core-enums.c:683
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "FG (t)"
 msgstr "VG (t)"
 
-#: app/core/core-enums.c:683
+#: app/core/core-enums.c:684
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "Background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
 #. Keep it short.
-#: app/core/core-enums.c:686
+#: app/core/core-enums.c:687
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "BG"
 msgstr "HG"
 
-#: app/core/core-enums.c:687
+#: app/core/core-enums.c:688
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "Background color (transparent)"
 msgstr "Hintergrundfarbe (transparent)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
 #. Keep it short.
-#: app/core/core-enums.c:690
+#: app/core/core-enums.c:691
 msgctxt "gradient-color"
 msgid "BG (t)"
 msgstr "HG (t)"
 
-#: app/core/core-enums.c:803
+#: app/core/core-enums.c:804
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: app/core/core-enums.c:804
+#: app/core/core-enums.c:805
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Red"
 msgstr "Rot"
 
-#: app/core/core-enums.c:805
+#: app/core/core-enums.c:806
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Green"
 msgstr "Grün"
 
-#: app/core/core-enums.c:806
+#: app/core/core-enums.c:807
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Blue"
 msgstr "Blau"
 
-#: app/core/core-enums.c:807
+#: app/core/core-enums.c:808
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: app/core/core-enums.c:808
+#: app/core/core-enums.c:809
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Leuchtkraft"
 
-#: app/core/core-enums.c:809
+#: app/core/core-enums.c:810
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: app/core/core-enums.c:839
+#: app/core/core-enums.c:840
 msgctxt "item-set"
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: app/core/core-enums.c:840
+#: app/core/core-enums.c:841
 msgctxt "item-set"
 msgid "All layers"
 msgstr "Alle Ebenen"
 
-#: app/core/core-enums.c:841
+#: app/core/core-enums.c:842
 msgctxt "item-set"
 msgid "Image-sized layers"
 msgstr "Ebenen in Bildgröße"
 
-#: app/core/core-enums.c:842
+#: app/core/core-enums.c:843
 msgctxt "item-set"
 msgid "All visible layers"
 msgstr "Alle sichtbaren Ebenen"
 
 # https://de.wikipedia.org/wiki/Matting_(Computergrafik)
-#: app/core/core-enums.c:870
+#: app/core/core-enums.c:871
 msgctxt "matting-engine"
 msgid "Matting Global"
 msgstr "Globales Matting"
 
 # http://www.wisdom.weizmann.ac.il/~levina/papers/Matting-Levin-Lischinski-Weiss-CVPR06.pdf
-#: app/core/core-enums.c:871
+#: app/core/core-enums.c:872
 msgctxt "matting-engine"
 msgid "Matting Levin"
 msgstr "Levin-Matting"
 
-#: app/core/core-enums.c:902
+#: app/core/core-enums.c:903
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Message"
 msgstr "Meldung"
 
-#: app/core/core-enums.c:903
+#: app/core/core-enums.c:904
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: app/core/core-enums.c:904
+#: app/core/core-enums.c:905
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: app/core/core-enums.c:905
+#: app/core/core-enums.c:906
 msgctxt "message-severity"
 msgid "WARNING"
 msgstr "WARNUNG"
 
-#: app/core/core-enums.c:906
+#: app/core/core-enums.c:907
 msgctxt "message-severity"
 msgid "CRITICAL"
 msgstr "KRITISCH"
 
-#: app/core/core-enums.c:935
+#: app/core/core-enums.c:936
 msgctxt "metadata-rotation-policy"
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "Nachfragen"
 
-#: app/core/core-enums.c:936
+#: app/core/core-enums.c:937
 msgctxt "metadata-rotation-policy"
 msgid "Discard metadata without rotating"
 msgstr ""
 
-#: app/core/core-enums.c:937
+#: app/core/core-enums.c:938
 msgctxt "metadata-rotation-policy"
 msgid "Rotate the image then discard metadata"
 msgstr ""
 
-#: app/core/core-enums.c:1002
+#: app/core/core-enums.c:1003
 msgctxt "win32-pointer-input-api"
 msgid "Wintab"
 msgstr ""
 
-#: app/core/core-enums.c:1003
+#: app/core/core-enums.c:1004
 #, fuzzy
 #| msgid "Windows"
 msgctxt "win32-pointer-input-api"
 msgid "Windows Ink"
 msgstr "Fenster"
 
-#: app/core/core-enums.c:1032
+#: app/core/core-enums.c:1033
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "No thumbnails"
 msgstr "Keine Vorschau"
 
-#: app/core/core-enums.c:1033
+#: app/core/core-enums.c:1034
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Normal (128x128)"
 msgstr "Normal (128x128)"
 
-#: app/core/core-enums.c:1034
+#: app/core/core-enums.c:1035
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Large (256x256)"
 msgstr "Groß (256x256)"
 
-#: app/core/core-enums.c:1063
+#: app/core/core-enums.c:1064
 msgctxt "trc-type"
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: app/core/core-enums.c:1064
+#: app/core/core-enums.c:1065
 msgctxt "trc-type"
 msgid "Non-Linear"
 msgstr "Nicht-Linear"
 
-#: app/core/core-enums.c:1065
+#: app/core/core-enums.c:1066
 msgctxt "trc-type"
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Wahrnehmung"
 
-#: app/core/core-enums.c:1264
+#: app/core/core-enums.c:1265
 msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<<ungültig>>"
 
-#: app/core/core-enums.c:1265
+#: app/core/core-enums.c:1266
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
 msgstr "Bild skalieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1266
+#: app/core/core-enums.c:1267
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
 msgstr "Bildgröße ändern"
 
-#: app/core/core-enums.c:1267
+#: app/core/core-enums.c:1268
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "Bild spiegeln"
 
-#: app/core/core-enums.c:1268
+#: app/core/core-enums.c:1269
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "Bild drehen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1269
+#: app/core/core-enums.c:1270
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform image"
 msgstr "Bild transformieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1270
+#: app/core/core-enums.c:1271
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Bild zuschneiden"
 
-#: app/core/core-enums.c:1271
+#: app/core/core-enums.c:1272
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "Bild umwandeln"
 
-#: app/core/core-enums.c:1272
+#: app/core/core-enums.c:1273
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "Objekt entfernen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1273 app/core/core-enums.c:1326
+#: app/core/core-enums.c:1274 app/core/core-enums.c:1327
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder item"
 msgstr "Objekt neu anordnen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1274
+#: app/core/core-enums.c:1275
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "Ebenen vereinen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1275
+#: app/core/core-enums.c:1276
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "Pfade vereinen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1276
+#: app/core/core-enums.c:1277
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Schnellmaske"
 
-#: app/core/core-enums.c:1277 app/core/core-enums.c:1316
+#: app/core/core-enums.c:1278 app/core/core-enums.c:1317
 #: app/core/gimpimage-grid.c:64
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "Raster"
 
-#: app/core/core-enums.c:1278 app/core/core-enums.c:1320
+#: app/core/core-enums.c:1279 app/core/core-enums.c:1321
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "Hilfslinie"
 
-#: app/core/core-enums.c:1279 app/core/core-enums.c:1321
+#: app/core/core-enums.c:1280 app/core/core-enums.c:1322
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "Prüfpunkt"
 
-#: app/core/core-enums.c:1280 app/core/core-enums.c:1322
+#: app/core/core-enums.c:1281 app/core/core-enums.c:1323
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
 msgstr "Ebene/Kanal"
 
-#: app/core/core-enums.c:1281 app/core/core-enums.c:1323
+#: app/core/core-enums.c:1282 app/core/core-enums.c:1324
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
 msgstr "Ebene/Kanal modifizieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1282 app/core/core-enums.c:1325
+#: app/core/core-enums.c:1283 app/core/core-enums.c:1326
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selection mask"
 msgstr "Auswahlmaske"
 
-#: app/core/core-enums.c:1283 app/core/core-enums.c:1329
+#: app/core/core-enums.c:1284 app/core/core-enums.c:1330
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item visibility"
 msgstr "Objektsichtbarkeit"
 
-#: app/core/core-enums.c:1284
+#: app/core/core-enums.c:1285
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lock/Unlock content"
@@ -12663,12 +12728,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock contents"
 msgstr "Inhalt sperren/entsperren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1285 app/core/core-enums.c:1332
+#: app/core/core-enums.c:1286 app/core/core-enums.c:1333
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock position"
 msgstr "Position sperren/entsperren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1286 app/core/core-enums.c:1333
+#: app/core/core-enums.c:1287 app/core/core-enums.c:1334
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lock/Unlock position"
@@ -12676,57 +12741,57 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock visibility"
 msgstr "Position sperren/entsperren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1287
+#: app/core/core-enums.c:1288
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item properties"
 msgstr "Objekteigenschaften"
 
-#: app/core/core-enums.c:1288 app/core/core-enums.c:1328
+#: app/core/core-enums.c:1289 app/core/core-enums.c:1329
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move item"
 msgstr "Objekt verschieben"
 
-#: app/core/core-enums.c:1289
+#: app/core/core-enums.c:1290
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale item"
 msgstr "Bild skalieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1290
+#: app/core/core-enums.c:1291
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize item"
 msgstr "Bildgröße ändern"
 
-#: app/core/core-enums.c:1291
+#: app/core/core-enums.c:1292
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
 msgstr "Ebene hinzufügen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1292
+#: app/core/core-enums.c:1293
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add alpha channel"
 msgstr "Alphakanal hinzufügen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1293 app/core/core-enums.c:1349
+#: app/core/core-enums.c:1294 app/core/core-enums.c:1350
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
 msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1294 app/core/core-enums.c:1351
+#: app/core/core-enums.c:1295 app/core/core-enums.c:1352
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
 msgstr "Ebenenmaske anwenden"
 
-#: app/core/core-enums.c:1295
+#: app/core/core-enums.c:1296
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove alpha channel"
 msgstr "Alphakanal entfernen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1296
+#: app/core/core-enums.c:1297
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channels"
 msgstr "Alphakanal sperren/entsperren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1297
+#: app/core/core-enums.c:1298
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Set layer opacity"
@@ -12734,7 +12799,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layers opacity"
 msgstr "Ebenentransparenz ändern"
 
-#: app/core/core-enums.c:1298
+#: app/core/core-enums.c:1299
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Set layer mode"
@@ -12742,7 +12807,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layers mode"
 msgstr "Ebenenmodus festlegen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1299
+#: app/core/core-enums.c:1300
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Add Channel"
@@ -12750,104 +12815,104 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Add channels"
 msgstr "Kanal hinzufügen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1300 app/core/core-enums.c:1359
+#: app/core/core-enums.c:1301 app/core/core-enums.c:1360
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating selection to layer"
 msgstr "Schwebende Auswahl in Ebene"
 
-#: app/core/core-enums.c:1301
+#: app/core/core-enums.c:1302
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float selection"
 msgstr "Auswahl schwebend"
 
-#: app/core/core-enums.c:1302
+#: app/core/core-enums.c:1303
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "Schwebende Auswahl verankern"
 
-#: app/core/core-enums.c:1303 app/core/gimp-edit.c:583
+#: app/core/core-enums.c:1304 app/core/gimp-edit.c:583
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1304 app/core/gimp-edit.c:837
+#: app/core/core-enums.c:1305 app/core/gimp-edit.c:837
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: app/core/core-enums.c:1305
+#: app/core/core-enums.c:1306
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
+#: app/core/core-enums.c:1307 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformation"
 
-#: app/core/core-enums.c:1307 app/core/core-enums.c:1361
+#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1362
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
 msgstr "Zeichnen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1364
+#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1365
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach parasite"
 msgstr "Parasit zuweisen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1365
+#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1366
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove parasite"
 msgstr "Parasit entfernen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1310
+#: app/core/core-enums.c:1311
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Import paths"
 msgstr "Pfade importieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1311
+#: app/core/core-enums.c:1312
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Plugin"
 
-#: app/core/core-enums.c:1312
+#: app/core/core-enums.c:1313
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
 msgstr "Bildart"
 
-#: app/core/core-enums.c:1313
+#: app/core/core-enums.c:1314
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image precision"
 msgstr "Bildgenauigkeit"
 
-#: app/core/core-enums.c:1314
+#: app/core/core-enums.c:1315
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
 msgstr "Bildgröße"
 
-#: app/core/core-enums.c:1315
+#: app/core/core-enums.c:1316
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
 msgstr "Bildauflösung ändern"
 
-#: app/core/core-enums.c:1317
+#: app/core/core-enums.c:1318
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change metadata"
 msgstr "Metadaten ändern"
 
-#: app/core/core-enums.c:1318
+#: app/core/core-enums.c:1319
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change indexed palette"
 msgstr "Indizierte Palette ändern"
 
-#: app/core/core-enums.c:1319
+#: app/core/core-enums.c:1320
 #, fuzzy
 #| msgid "Set color profile"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Hide/Unhide color profile"
 msgstr "Farbprofil festlegen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1324
+#: app/core/core-enums.c:1325
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Layer/Channel"
@@ -12855,222 +12920,222 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel format"
 msgstr "Ebene/Kanal"
 
-#: app/core/core-enums.c:1327
+#: app/core/core-enums.c:1328
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename item"
 msgstr "Objekt umbenennen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1330
+#: app/core/core-enums.c:1331
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item color tag"
 msgstr "Farbmarkierung"
 
-#: app/core/core-enums.c:1331
+#: app/core/core-enums.c:1332
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock content"
 msgstr "Inhalt sperren/entsperren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1334
+#: app/core/core-enums.c:1335
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
 msgstr "Neue Ebene"
 
-#: app/core/core-enums.c:1335
+#: app/core/core-enums.c:1336
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Ebene löschen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1336
+#: app/core/core-enums.c:1337
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer mode"
 msgstr "Ebenenmodus festlegen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1337
+#: app/core/core-enums.c:1338
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer opacity"
 msgstr "Ebenentransparenz ändern"
 
-#: app/core/core-enums.c:1338
+#: app/core/core-enums.c:1339
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 msgstr "Alphakanal sperren/entsperren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1339
+#: app/core/core-enums.c:1340
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer resize"
 msgstr "Anpassen der Gruppenebenengröße unterbrechen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1340
+#: app/core/core-enums.c:1341
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer resize"
 msgstr "Anpassen der Gruppenebenengröße fortsetzen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1341
+#: app/core/core-enums.c:1342
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer mask"
 msgstr "Anpassen der Gruppenebenenmaske unterbrechen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1342
+#: app/core/core-enums.c:1343
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer mask"
 msgstr "Anpassen der Gruppenebenenmaske fortsetzen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1343
+#: app/core/core-enums.c:1344
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Start transforming group layer"
 msgstr "Umwandlung der Gruppenebene starten"
 
-#: app/core/core-enums.c:1344
+#: app/core/core-enums.c:1345
 msgctxt "undo-type"
 msgid "End transforming group layer"
 msgstr "Umwandlung der Gruppenebene beenden"
 
-#: app/core/core-enums.c:1345
+#: app/core/core-enums.c:1346
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert group layer"
 msgstr "Gruppenebene umwandeln"
 
-#: app/core/core-enums.c:1346
+#: app/core/core-enums.c:1347
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer"
 msgstr "Textebene"
 
-#: app/core/core-enums.c:1347
+#: app/core/core-enums.c:1348
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer modification"
 msgstr "Textebene modifizieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1348
+#: app/core/core-enums.c:1349
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert text layer"
 msgstr "Textebene umwandeln"
 
-#: app/core/core-enums.c:1350
+#: app/core/core-enums.c:1351
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
 msgstr "Ebenenmaske löschen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1352
+#: app/core/core-enums.c:1353
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
 msgstr "Ebenenmaske anzeigen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1353
+#: app/core/core-enums.c:1354
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New channel"
 msgstr "Neuer Kanal"
 
-#: app/core/core-enums.c:1354
+#: app/core/core-enums.c:1355
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete channel"
 msgstr "Kanal löschen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1355
+#: app/core/core-enums.c:1356
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel color"
 msgstr "Kanalfarbe"
 
-#: app/core/core-enums.c:1356
+#: app/core/core-enums.c:1357
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New path"
 msgstr "Neuer Pfad"
 
-#: app/core/core-enums.c:1357
+#: app/core/core-enums.c:1358
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete path"
 msgstr "Pfad löschen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1358
+#: app/core/core-enums.c:1359
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path modification"
 msgstr "Pfad modifizieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1360
+#: app/core/core-enums.c:1361
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform grid"
 msgstr "Raster transformieren"
 
-#: app/core/core-enums.c:1362
+#: app/core/core-enums.c:1363
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Ink"
 msgstr "Tinte"
 
-#: app/core/core-enums.c:1363
+#: app/core/core-enums.c:1364
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select foreground"
 msgstr "Vordergrund auswählen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1366
+#: app/core/core-enums.c:1367
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
 msgstr "Kann nicht rückgängig gemacht werden"
 
-#: app/core/core-enums.c:1401
+#: app/core/core-enums.c:1402
 msgctxt "view-size"
 msgid "Tiny"
 msgstr "Winzig"
 
-#: app/core/core-enums.c:1402
+#: app/core/core-enums.c:1403
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very small"
 msgstr "Sehr klein"
 
-#: app/core/core-enums.c:1403
+#: app/core/core-enums.c:1404
 msgctxt "view-size"
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: app/core/core-enums.c:1404
+#: app/core/core-enums.c:1405
 msgctxt "view-size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Mittel"
 
-#: app/core/core-enums.c:1405
+#: app/core/core-enums.c:1406
 msgctxt "view-size"
 msgid "Large"
 msgstr "Groß"
 
-#: app/core/core-enums.c:1406
+#: app/core/core-enums.c:1407
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very large"
 msgstr "Sehr groß"
 
-#: app/core/core-enums.c:1407
+#: app/core/core-enums.c:1408
 msgctxt "view-size"
 msgid "Huge"
 msgstr "Riesig"
 
-#: app/core/core-enums.c:1408
+#: app/core/core-enums.c:1409
 msgctxt "view-size"
 msgid "Enormous"
 msgstr "Enorm"
 
-#: app/core/core-enums.c:1409
+#: app/core/core-enums.c:1410
 msgctxt "view-size"
 msgid "Gigantic"
 msgstr "Gigantisch"
 
-#: app/core/core-enums.c:1437
+#: app/core/core-enums.c:1438
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as list"
 msgstr "Als Liste anzeigen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1438
+#: app/core/core-enums.c:1439
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as grid"
 msgstr "Als Raster anzeigen"
 
-#: app/core/core-enums.c:1467
+#: app/core/core-enums.c:1468
 msgctxt "select-method"
 msgid "Selection by basic text search"
 msgstr ""
 
-#: app/core/core-enums.c:1468
+#: app/core/core-enums.c:1469
 msgctxt "select-method"
 msgid "Selection by regular expression search"
 msgstr ""
 
-#: app/core/core-enums.c:1469
+#: app/core/core-enums.c:1470
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "Selection to path"
@@ -13098,7 +13163,7 @@ msgid "Parasites"
 msgstr "Parasiten"
 
 #. initialize the module list
-#: app/core/gimp.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3463
+#: app/core/gimp.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3491
 msgid "Modules"
 msgstr "Module"
 
@@ -13154,15 +13219,15 @@ msgstr ""
 "deaktiviert."
 
 #: app/core/gimp-contexts.c:153 app/core/gimp-internal-data.c:338
-#: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/session.c:449 app/menus/menus.c:492
-#: app/widgets/gimpdevices.c:225
+#: app/core/gimptooloptions.c:361 app/gui/modifiers.c:191 app/gui/session.c:449
+#: app/menus/menus.c:492 app/widgets/gimpdevices.c:225
 #, c-format
 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Das Öffnen von »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
 
 #. initialize the list of gimp dynamics
 #: app/core/gimp-data-factories.c:361 app/core/gimpcontext.c:707
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3409 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:309
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3437 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:309
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Zeichendynamiken"
 
@@ -13185,7 +13250,7 @@ msgid_plural "Cut %d Layers"
 msgstr[0] "Ebene ausschneiden"
 msgstr[1] "Ebene ausschneiden"
 
-#: app/core/gimp-edit.c:412 app/core/gimpimage-new.c:507
+#: app/core/gimp-edit.c:412 app/core/gimpimage-new.c:519
 msgid "Pasted Layer"
 msgstr "Eingefügte Ebene"
 
@@ -13324,7 +13389,7 @@ msgstr "Kindprozess »%s« konnte nicht ausgeführt werden (%s)"
 msgid "tags-locale:C"
 msgstr "tags-locale:de"
 
-#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:335
+#: app/core/gimp-tags.c:156 app/gui/themes.c:347
 #, c-format
 msgid "Error closing '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von »%s«: %s"
@@ -13366,15 +13431,15 @@ msgstr "Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 msgid "No patterns available for this operation."
 msgstr "Für diese Operation sind keine Muster vorhanden."
 
-#: app/core/gimp-utils.c:1396
+#: app/core/gimp-utils.c:1439
 msgid "This parser does not support imbricated lists."
 msgstr ""
 
-#: app/core/gimp-utils.c:1419
+#: app/core/gimp-utils.c:1462
 msgid "<li> must be inside <ol> or <ul> tags."
 msgstr ""
 
-#: app/core/gimp-utils.c:1424
+#: app/core/gimp-utils.c:1467
 #, c-format
 msgid "Unknown tag <%s>."
 msgstr ""
@@ -13779,7 +13844,7 @@ msgstr "Vordergrund"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Vordergrundfarbe"
 
-#: app/core/gimpcontext.c:676 app/core/gimpimage-new.c:149
+#: app/core/gimpcontext.c:676 app/core/gimpimage-new.c:161
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
@@ -14204,160 +14269,160 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
 msgstr "Ebenengruppe transformieren"
 
-#: app/core/gimpimage.c:691 app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176
+#: app/core/gimpimage.c:706 app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176
 msgid "Symmetry"
 msgstr "Symmetrie"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2582
+#: app/core/gimpimage.c:2661
 msgid " (exported)"
 msgstr " (exportiert)"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2586
+#: app/core/gimpimage.c:2665
 msgid " (overwritten)"
 msgstr " (überschrieben)"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2595
+#: app/core/gimpimage.c:2674
 msgid " (imported)"
 msgstr " (importiert)"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2768 app/core/gimpimage.c:2782
-#: app/core/gimpimage.c:2825
+#: app/core/gimpimage.c:2847 app/core/gimpimage.c:2861
+#: app/core/gimpimage.c:2904
 #, c-format
 msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
 msgstr "Ebenenmodus %s wurde in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2840
+#: app/core/gimpimage.c:2919
 #, c-format
 msgid "Layer groups were added in %s"
 msgstr "Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2847
+#: app/core/gimpimage.c:2926
 #, c-format
 msgid "Masks on layer groups were added in %s"
 msgstr "Masken auf Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2854
+#: app/core/gimpimage.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Masks on layer groups were added in %s"
 msgid "Position locks on layer groups were added in %s"
 msgstr "Masken auf Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2861
+#: app/core/gimpimage.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Masks on layer groups were added in %s"
 msgid "Alpha channel locks on layer groups were added in %s"
 msgstr "Masken auf Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2869 app/core/gimpimage.c:2883
+#: app/core/gimpimage.c:2948 app/core/gimpimage.c:2962
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Layer groups were added in %s"
 msgid "Visibility locks were added in %s"
 msgstr "Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2897
+#: app/core/gimpimage.c:2976
 #, c-format
 msgid "High bit-depth images were added in %s"
 msgstr "Bilder mit hoher Bittiefe wurden in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2905
+#: app/core/gimpimage.c:2984
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "High bit-depth images were added in %s"
 msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s"
 msgstr "Bilder mit hoher Bittiefe wurden in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2913
+#: app/core/gimpimage.c:2992
 #, c-format
 msgid "Internal zlib compression was added in %s"
 msgstr "Interne zlib-Kompression wurde in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2930
+#: app/core/gimpimage.c:3009
 #, c-format
 msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
 msgstr ""
 "Unterstützung für Bilddateien, die größer als 4 GB sind, wurde in %s "
 "hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2937
+#: app/core/gimpimage.c:3016
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
 msgid "Multiple layer selection was added in %s"
 msgstr "Ebenenmodus %s wurde in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2954
+#: app/core/gimpimage.c:3033
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "On-canvas gradient editing"
 msgid "Off-canvas guides added in %s"
 msgstr "Farbverlaufsbearbeitung direkt auf der Leinwand"
 
-#: app/core/gimpimage.c:2965
+#: app/core/gimpimage.c:3044
 #, c-format
 msgid "Item set and pattern search in item's name were added in %s"
 msgstr ""
 
-#: app/core/gimpimage.c:2971
+#: app/core/gimpimage.c:3050
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
 msgid "Multiple channel selection was added in %s"
 msgstr "Ebenenmodus %s wurde in %s hinzugefügt"
 
-#: app/core/gimpimage.c:3075
+#: app/core/gimpimage.c:3154
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "Bildauflösung ändern"
 
-#: app/core/gimpimage.c:3127
+#: app/core/gimpimage.c:3206
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "Bildeinheit ändern"
 
-#: app/core/gimpimage.c:4178
+#: app/core/gimpimage.c:4259
 msgid ""
 "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
 msgstr ""
 "'gimp-comment' Parasiten-Validierung ist gescheitert: Der Kommentar enthält "
 "ungültiges UTF-8"
 
-#: app/core/gimpimage.c:4239
+#: app/core/gimpimage.c:4321
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "Parasit an Bild anheften"
 
-#: app/core/gimpimage.c:4281
+#: app/core/gimpimage.c:4366
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
 msgstr "Parasit von Bild entfernen"
 
-#: app/core/gimpimage.c:5266
+#: app/core/gimpimage.c:5354
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ebene hinzufügen"
 
-#: app/core/gimpimage.c:5310 app/core/gimpimage.c:5341
+#: app/core/gimpimage.c:5398 app/core/gimpimage.c:5429
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Ebene entfernen"
 
-#: app/core/gimpimage.c:5335
+#: app/core/gimpimage.c:5423
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
 msgstr "Schwebende Auswahl entfernen"
 
-#: app/core/gimpimage.c:5859
+#: app/core/gimpimage.c:5947
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
 msgstr "Kanal hinzufügen"
 
-#: app/core/gimpimage.c:5889 app/core/gimpimage.c:5914
+#: app/core/gimpimage.c:5977 app/core/gimpimage.c:6002
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
 msgstr "Kanal entfernen"
 
-#: app/core/gimpimage.c:5973
+#: app/core/gimpimage.c:6061
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
 msgstr "Pfad hinzufügen"
 
-#: app/core/gimpimage.c:6003 app/core/gimpimage.c:6011
+#: app/core/gimpimage.c:6091 app/core/gimpimage.c:6099
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "Pfad entfernen"
@@ -14375,13 +14440,15 @@ msgstr ""
 msgid "Disable 'Use sRGB Profile'"
 msgstr ""
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:198
-msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:201
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
+msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not '%s'"
 msgstr ""
 "ICC Profil Prüfung fehlgeschlagen. Der Name des parasite ist nicht 'icc-"
 "profile'"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:207
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:216
 msgid ""
 "ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
 "UNDOABLE)"
@@ -14389,53 +14456,59 @@ msgstr ""
 "ICC Profil Prüfung fehlgeschlagen. Der Modus des parasite ist nicht "
 "(PERSISTENT | UNDOABLE)"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:260
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:275
 msgid "ICC profile validation failed: "
 msgstr "Prüfen des ICC-Farbprofils fehlgeschlagen: "
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:409
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "ICC profile validation failed: "
+msgid "Simulation ICC profile validation failed: "
+msgstr "Prüfen des ICC-Farbprofils fehlgeschlagen: "
+
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:547
 msgid ""
 "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
 msgstr ""
 "Prüfen des ICC-Farbprofils fehlgeschlagen: Das Farbprofil ist nicht für den "
 "Graustufen-Farbraum"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:419
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:557
 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
 msgstr ""
 "Prüfen des ICC-Farbprofils fehlgeschlagen: Das Farbprofil ist nicht für den "
 "RGB-Farbraum"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:478
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:616
 #, fuzzy
 #| msgid "Assign color profile"
 msgid "Assigning color profile"
 msgstr "Farbprofil zuweisen"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:479
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:617
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Discard Color Profile"
 msgid "Discarding color profile"
 msgstr "Farbprofil _verwerfen"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:483
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:621
 msgid "Assign color profile"
 msgstr "Farbprofil zuweisen"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:484
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:622
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Discard Color Profile"
 msgid "Discard color profile"
 msgstr "Farbprofil _verwerfen"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:527
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:665
 #, c-format
 msgid "Converting from '%s' to '%s'"
 msgstr "Umwandeln von »%s« nach »%s«"
 
-#: app/core/gimpimage-color-profile.c:532
+#: app/core/gimpimage-color-profile.c:670
 msgid "Color profile conversion"
 msgstr "Farbprofilumwandlung"
 
@@ -14651,7 +14724,7 @@ msgstr "Bild skalieren"
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden"
 
-#: app/core/gimpimagefile.c:751 app/dialogs/preferences-dialog.c:2023
+#: app/core/gimpimagefile.c:751 app/dialogs/preferences-dialog.c:2007
 msgid "Folder"
 msgstr "Ordner"
 
@@ -14685,7 +14758,7 @@ msgstr "(Vorschau könnte veraltet sein)"
 
 #. pixel size
 #: app/core/gimpimagefile.c:828 app/widgets/gimpimagepropview.c:437
-#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:658
+#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:745
 #, c-format
 msgid "%d × %d pixel"
 msgid_plural "%d × %d pixels"
@@ -15218,7 +15291,7 @@ msgstr "Methode"
 msgid "Line width"
 msgstr "Linienbreite"
 
-#: app/core/gimpstrokeoptions.c:168 app/core/gimptemplate.c:152
+#: app/core/gimpstrokeoptions.c:168 app/core/gimptemplate.c:158
 #: app/tools/gimptextoptions.c:123
 msgid "Unit"
 msgstr "Einheit"
@@ -15253,7 +15326,8 @@ msgid "Emulate brush dynamics"
 msgstr "Pinseldynamik emulieren"
 
 #. no undo (or redo) steps available
-#: app/core/gimpsymmetry.c:137 app/widgets/gimpimagepropview.c:406
+#: app/core/gimpsymmetry.c:137 app/display/gimpstatusbar.c:506
+#: app/display/gimpstatusbar.c:2128 app/widgets/gimpimagepropview.c:406
 #: app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:166
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
@@ -15394,46 +15468,46 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: %s\n"
 msgid "Error closing '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen von »%s«: %s\n"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:136
+#: app/core/gimptemplate.c:142
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:144
+#: app/core/gimptemplate.c:150
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:153
+#: app/core/gimptemplate.c:159
 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
 msgstr ""
 "Die Einheit des Koordinatensystems, wenn der Punkt-für-Punkt-Modus nicht "
 "aktiv ist."
 
-#: app/core/gimptemplate.c:160 app/core/gimptemplate.c:168
+#: app/core/gimptemplate.c:166 app/core/gimptemplate.c:174
 msgid "Resolution X"
 msgstr "X-Auflösung"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:161
+#: app/core/gimptemplate.c:167
 msgid "The horizontal image resolution."
 msgstr "Die horizontale Auflösung des Bildes."
 
-#: app/core/gimptemplate.c:169
+#: app/core/gimptemplate.c:175
 msgid "The vertical image resolution."
 msgstr "Die vertikale Auflösung des Bildes."
 
-#: app/core/gimptemplate.c:176
+#: app/core/gimptemplate.c:182
 msgid "Resolution unit"
 msgstr "Auflösungseinheit"
 
 #. serialized name
-#: app/core/gimptemplate.c:183
+#: app/core/gimptemplate.c:189
 msgid "Image type"
 msgstr "Bildtyp"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:190 app/core/gimptemplate.c:197
+#: app/core/gimptemplate.c:196 app/core/gimptemplate.c:203
 msgid "Precision"
 msgstr "Genauigkeit"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:206 app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
+#: app/core/gimptemplate.c:212 app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
 #: app/operations/gimplevelsconfig.c:110 app/widgets/gimphistogrameditor.c:113
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
@@ -15441,19 +15515,39 @@ msgstr "Genauigkeit"
 msgid "Linear/Perceptual"
 msgstr "_Wahrnehmung"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:215
+#: app/core/gimptemplate.c:221
 msgid "Color profile"
 msgstr "Farbprofil"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:222 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147
+#: app/core/gimptemplate.c:228
+#, fuzzy
+#| msgid "Color profile"
+msgid "Simulation profile"
+msgstr "Farbprofil"
+
+#: app/core/gimptemplate.c:235
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Display _Rendering Intent"
+msgid "Simulation Rendering Intent"
+msgstr "_Darstellungsziel"
+
+#: app/core/gimptemplate.c:243
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Use black point compensation for image display"
+msgid "Use Black Point Compensation for Simulation"
+msgstr "Tiefenkompensation für die Anzeige verwenden"
+
+#: app/core/gimptemplate.c:250 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147
 msgid "Fill type"
 msgstr "Füllungstyp"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:229
+#: app/core/gimptemplate.c:257
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: app/core/gimptemplate.c:236
+#: app/core/gimptemplate.c:264
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
@@ -15600,29 +15694,29 @@ msgstr ""
 "Tim Sabsch\n"
 "Philipp Kiemle"
 
-#: app/dialogs/about-dialog.c:340
+#: app/dialogs/about-dialog.c:341
 msgid "Update available!"
 msgstr "Aktualisierung verfügbar!"
 
 #. This is actually a new revision of current version.
-#: app/dialogs/about-dialog.c:365
+#: app/dialogs/about-dialog.c:371
 #, c-format
 msgid "Download GIMP %s revision %d (released on %s)\n"
 msgstr "GIMP %s, Revision %d herunterladen (veröffentlicht am %s)\n"
 
 #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these
 #. * markups in your translation.
-#: app/dialogs/about-dialog.c:375
+#: app/dialogs/about-dialog.c:381
 #, c-format
 msgid "<u>Release comment</u>: <i>%s</i>"
 msgstr "<u>Veröffentlichungshinweis</u>: <i>%s</i>"
 
-#: app/dialogs/about-dialog.c:380
+#: app/dialogs/about-dialog.c:386
 #, c-format
 msgid "Download GIMP %s (released on %s)\n"
 msgstr "GIMP %s herunterladen (veröffentlicht am %s)\n"
 
-#: app/dialogs/about-dialog.c:405 app/dialogs/about-dialog.c:426
+#: app/dialogs/about-dialog.c:411 app/dialogs/about-dialog.c:432
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
 
@@ -15630,16 +15724,16 @@ msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
 #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the
 #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48).
 #.
-#: app/dialogs/about-dialog.c:445
+#: app/dialogs/about-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "Last checked on %s at %s"
 msgstr "Zuletzt überprüft am %s um %s"
 
-#: app/dialogs/about-dialog.c:673
+#: app/dialogs/about-dialog.c:679
 msgid "GIMP is brought to you by"
 msgstr "GIMP wurde Ihnen gebracht von"
 
-#: app/dialogs/about-dialog.c:749
+#: app/dialogs/about-dialog.c:755
 #, c-format
 msgid ""
 "This is an unstable development release\n"
@@ -15918,7 +16012,7 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass »%s« aus der Liste entfernt und von der Festplatte "
 "gelöscht werden soll?"
 
-#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:236 app/gui/gui.c:190
+#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:236 app/gui/gui.c:191
 #: app/gui/gui-message.c:268
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "GIMP-Meldung"
@@ -15956,7 +16050,7 @@ msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramm"
 
 #. Selection Bounding Box
-#: app/dialogs/dialogs.c:395 app/display/gimpcursorview.c:261
+#: app/dialogs/dialogs.c:395 app/display/gimpcursorview.c:273
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
@@ -16178,7 +16272,7 @@ msgstr "Unsichtbare Ebenen löschen"
 msgid "Create a New Image"
 msgstr "Ein neues Bild erstellen"
 
-#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
+#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Vorlagen:"
@@ -16208,8 +16302,8 @@ msgstr "Bildeigenschaften"
 
 #: app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
 #: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:70 app/dialogs/module-dialog.c:134
-#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:350 app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1811
-#: app/tools/gimpmeasuretool.c:747 app/widgets/gimpcontrollerlist.c:643
+#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1811
+#: app/tools/gimpmeasuretool.c:747 app/widgets/gimpcontrollerlist.c:631
 #: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:206 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228
 #: app/widgets/gimppdbdialog.c:141 app/widgets/gimpsettingsbox.c:641
 #: app/widgets/gimptexteditor.c:166
@@ -16385,7 +16479,7 @@ msgid "Offset Y:"
 msgstr "Y-Versatz:"
 
 #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:373 app/dialogs/resize-dialog.c:508
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:442
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:500
 msgid "_Fill with:"
 msgstr "_Füllung:"
 
@@ -16538,7 +16632,7 @@ msgid "Select Source"
 msgstr "Quelle auswählen"
 
 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:211
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1794
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1778
 msgid "_Gradient"
 msgstr "Far_bverlauf"
 
@@ -16605,21 +16699,21 @@ msgstr "Die ausgewählte Quelle enthält keine Farben."
 msgid "There is no palette to import."
 msgstr "Es gibt keine Palette zum Importieren."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:291
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:296
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "Alle Einstellungen zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:309
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:314
 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:388
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:393
 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
 msgstr ""
 "Sie müssen GIMP neu starten, damit die folgenden Änderungen aktiv werden:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:669
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:665
 msgid ""
 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -16627,16 +16721,16 @@ msgstr ""
 "Die Tastenkombinationen werden beim nächsten Start von GIMP auf die "
 "Standardwerte zurückgesetzt."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:680
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:676
 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Alle Tastenkombinationen entfernen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:702
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:698
 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich alle Tastenkombinationen von allen Menüs entfernen?"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:743
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:739
 msgid ""
 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
@@ -16644,7 +16738,7 @@ msgstr ""
 "Die Fenstereinstellungen werden beim nächsten Start von GIMP auf die "
 "Standardwerte zurückgesetzt."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:778
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:774
 msgid ""
 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -16652,7 +16746,7 @@ msgstr ""
 "Die Einstellungen für Eingabegeräte werden beim nächsten Start von GIMP auf "
 "die Standardwerte zurückgesetzt."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:851
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:854
 msgid ""
 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
@@ -16660,154 +16754,154 @@ msgstr ""
 "Die Werkzeugeinstellungen werden beim nächsten Start von GIMP auf die "
 "Standardwerte zurückgesetzt."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:903 app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:906 app/dialogs/preferences-dialog.c:2637
 msgid "There's a local installation of the user manual."
 msgstr "Das Benutzerhandbuch ist lokal installiert."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:908 app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:911 app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
 msgid "The user manual is not installed locally."
 msgstr "Das Benutzerhandbuch ist nicht lokal installiert."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1012
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
 msgid "Show s_election"
 msgstr "Auswahl anz_eigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1018
 msgid "Show _layer boundary"
 msgstr "_Ebenenrahmen anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1018
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1021
 msgid "Show can_vas boundary"
 msgstr "Lein_wandgrenzen anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1021
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1024
 msgid "Show _guides"
 msgstr "_Hilfslinien anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1024
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1027
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "_Raster anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1027
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1030
 msgid "Show _sample points"
 msgstr "_Prüfpunkte anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1036
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1039
 msgid "Show _menubar"
 msgstr "_Menüleiste anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1040
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1043
 msgid "Show _rulers"
 msgstr "_Lineale anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1043
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1046
 msgid "Show scroll_bars"
 msgstr "_Bildlaufleisten anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1046
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1049
 msgid "Show s_tatusbar"
 msgstr "S_tatusleiste anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1052
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1055
 msgid "Canvas _padding mode:"
 msgstr "Modus des Leinwand_rahmens:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1057
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1060
 msgid "Custom p_adding color:"
 msgstr "Benutzerdefinierte _Rahmenfarbe:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1058
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1061
 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Farbe des Leinwandrahmens festlegen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1067
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1070
 msgid "_Keep canvas padding in \"Show All\" mode"
 msgstr "Leinwand_rahmen im Modus »Alles anzeigen« erhalten"
 
 # Es geht um das Standardverhalten, ob beim Zeichnen der Pinsel automatisch an Hilfslinien einrasten soll 
oder nicht. Aus Konsistenzgründen hab ich mich hier gegen die Variante mit »magnetisch« entschieden.
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1092
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
 msgid "Snap to _Guides"
 msgstr "An _Hilfslinien einrasten"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1098
 msgid "S_nap to Grid"
 msgstr "Am _Raster einrasten"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1103
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1106
 msgid "Snap to Canvas _Edges"
 msgstr "An Leinwand_kanten einrasten"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1106
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1109
 msgid "Snap to _Active Path"
 msgstr "Am _aktiven Pfad einrasten"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1178
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1181
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1214 app/dialogs/preferences-dialog.c:1215
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1217 app/dialogs/preferences-dialog.c:1218
 msgid "System Resources"
 msgstr "Systemressourcen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1223
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1226
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "Ressourcenverbrauch"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1229
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1232
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "Minimale Anzahl an _Journalschritten:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1232
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1235
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "_Maximaler Speicher für das Journal:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1235
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1238
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "Größe des gesamten _Speichers:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1238
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1241
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Maximale Größe _neuer Bilder:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1242
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
 msgid "S_wap compression:"
 msgstr "Kompression des _Auslagerungsspeichers:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1247
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1250
 msgid "Number of _threads to use:"
 msgstr "Zahl der zu verwendenden _Threads:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1255
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1258
 msgid "Network access"
 msgstr "Netzwerkzugriff"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1259
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1262
 msgid "Check for updates (requires internet)"
 msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen (Internet erforderlich)"
 
 #. Image Thumbnails
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1266
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1269
 msgid "Image Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "Größe der _Vorschaubilder:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1275
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1278
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Maximale Datei_größe für Vorschaubilder:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1282
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
 msgid "_Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr "Verwendete Dateien in den _zuletzt geöffneten Dokumenten anzeigen"
 
 #. TODO: icon needed.
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1300 app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1303 app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
 msgid "Debugging"
 msgstr "Fehlerdiagnose"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1308
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1311
 msgid ""
 "We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
 "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
@@ -16817,21 +16911,21 @@ msgstr ""
 "jede Software enthält auch GIMP Fehler und kann abstürzen. Falls dies "
 "passiert, können Sie uns helfen, indem Sie Fehler melden."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1317
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1320
 msgid "Bug Reporting"
 msgstr "Fehlermeldung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1323
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
 msgid "Debug _policy:"
 msgstr "_Richtlinie zur Fehlerdiagnose:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
 msgstr ""
 "Für diese Funktion müssen »gdb« oder »lldb« auf Ihrem System installiert "
 "sein."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1339
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
 msgid ""
 "This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
 "system."
@@ -16839,180 +16933,164 @@ msgstr ""
 "Dieses Funktionsmerkmal ist effizienter, wenn »gdb« oder »lldb« auf Ihrem "
 "system installiert sind."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1352 app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1355 app/dialogs/preferences-dialog.c:1356
 msgid "Color Management"
 msgstr "Farbverwaltung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1362
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1365
 msgid "R_eset Color Management"
 msgstr "Farbverwaltung _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1385
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
 msgid "Image display _mode:"
 msgstr "Anzeige_modus des Bildes:"
 
 #. Color Managed Display
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1392
 msgid "Color Managed Display"
 msgstr "Anzeige mit Farbverwaltung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1398
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1401
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "Bildschirmfarbprofil auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "_Bildschirmprofil:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1408
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr "_Wenn möglich das System-Bildschirmprofil verwenden"
 
 # http://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1415
 msgid "_Rendering intent:"
 msgstr "Wiedergabe_ziel:"
 
 # https://www.drucker-kalibrieren.com/blog/tiefenkompensation-black-point-compensation/
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1420
 msgid "Use _black point compensation"
 msgstr "_Tiefenkompensation verwenden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1423 app/dialogs/preferences-dialog.c:1457
-#: app/paint/gimpinkoptions.c:94
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1426 app/dialogs/preferences-dialog.c:1441
+#: app/display/gimpstatusbar.c:571 app/paint/gimpinkoptions.c:94
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1424 app/dialogs/preferences-dialog.c:1458
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1427 app/dialogs/preferences-dialog.c:1442
+#: app/display/gimpstatusbar.c:572
 msgid "Precision / Color Fidelity"
 msgstr "Genauigkeit / Farbtreue"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1425
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
 msgid "_Optimize image display for:"
 msgstr "Bildanzeige _optimieren für:"
 
 #. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1429
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1432 app/display/gimpstatusbar.c:483
 msgid "Soft-Proofing"
 msgstr "Softproofing"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
-msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
-msgstr "Softproofing-Farbprofil auswählen"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1440
-msgid "_Soft-proofing profile:"
-msgstr "_Softproofing-Profil:"
-
-# http://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
-msgid "Re_ndering intent:"
-msgstr "_Wiedergabeziel:"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1451
-msgid "Use black _point compensation"
-msgstr "Tiefen_kompensation verwenden"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1459
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1443
 msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
 msgstr "Softproofing o_ptimieren für:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1468
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1452
 msgid "Mar_k out of gamut colors"
 msgstr "Farben außerhalb des Gamut _markieren"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "Warnfarbe auswählen"
 
 #. Preferred profiles
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1482
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1466
 msgid "Preferred Profiles"
 msgstr "Bevorzugte Profile"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
 msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
 msgstr "Bevorzugtes RGB-Farbprofil auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1492
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1476
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "_RGB-Profil:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1499
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1483
 msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
 msgstr "Bevorzugtes Graustufen-Farbprofil auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1500
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1484
 msgid "_Grayscale profile:"
 msgstr "_Graustufen-Profil:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "CMYK-Farbprofil auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1492
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "_CMYK-Profil:"
 
 #. Policies
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1513
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
 msgid "Policies"
 msgstr "Regeln"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1518
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
 msgid "_File Open behaviour:"
 msgstr "Verhalten des _Datei-Öffnen-Dialogs:"
 
 #. Filter Dialogs
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1522 app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1506 app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
 msgid "Filter Dialogs"
 msgstr "Filterdialoge"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1526
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1510
 msgid "Show _advanced color options"
 msgstr "_Erweiterte Farbeinstellungen anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1540 app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1524 app/dialogs/preferences-dialog.c:1525
 msgid "Image Import & Export"
 msgstr "Import und Export von Bildern"
 
 #. Import Policies
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
 msgid "Import Policies"
 msgstr "Importregeln"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
 msgid "Promote imported images to _floating point precision"
 msgstr "Importierte Bilder in Gleitkomma-Präzision umwandeln"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
 msgid "_Dither images when promoting to floating point"
 msgstr ""
 "Beim Umwandeln importierter Bilder in Gleitkomma-Präzision _Dithering "
 "anwenden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1553
 msgid "_Add an alpha channel to imported images"
 msgstr "Einen _Alphakanal zu den importierten Bildern hinzufügen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
 msgid "Color _profile policy:"
 msgstr "Richtlinie des _Farbprofils:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
 msgid "Metadata _rotation policy:"
 msgstr ""
 
 #. Export Policies
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
 msgid "Export Policies"
 msgstr "Exportrichtlinien"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
 msgid "Export the i_mage's color profile by default"
 msgstr "Standardmäßig das Farbprofil des Bildes e_xportieren"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
 #, fuzzy
 #| msgid "Export the image's color profile by default."
 msgid "Export the image's comment by default"
@@ -17023,7 +17101,7 @@ msgstr "Standardmäßig das Farbprofil des Bildes exportieren."
 #. * It determines how file export
 #. * plug-ins handle Exif by default.
 #.
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
 msgid "Export _Exif metadata by default when available"
 msgstr "Standardmäßig Ex_if-Metadaten exportieren, falls verfügbar"
 
@@ -17032,7 +17110,7 @@ msgstr "Standardmäßig Ex_if-Metadaten exportieren, falls verfügbar"
 #. * It determines how file export
 #. * plug-ins handle XMP by default.
 #.
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1591
 msgid "Export _XMP metadata by default when available"
 msgstr "Standardmäßig X_MP-Metadaten exportieren, falls verfügbar"
 
@@ -17041,37 +17119,37 @@ msgstr "Standardmäßig X_MP-Metadaten exportieren, falls verfügbar"
 #. * It determines how file export
 #. * plug-ins handle IPTC by default.
 #.
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
 msgid "Export _IPTC metadata by default when available"
 msgstr "Standardmäßig IPT_C-Metadaten exportieren, falls verfügbar"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
 msgid "Metadata can contain sensitive information."
 msgstr "Metadaten können sensible Informationen enthalten."
 
 #. Export File Type
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
 msgid "Export File Type"
 msgstr "Export-Dateityp"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
 msgid "Default export file t_ype:"
 msgstr "Voreingestellter Export-Dateit_yp:"
 
 #. Raw Image Importer
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
 msgid "Raw Image Importer"
 msgstr "Rohbild-Importeur"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1666
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1650
 msgid "Experimental Playground"
 msgstr "Experimenteller Spielplatz"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
 msgid "Playground"
 msgstr "Spielplatz"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1674
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1658
 msgid ""
 "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
 "use them unless you really know what you are doing or you intend to "
@@ -17082,11 +17160,11 @@ msgstr ""
 "wissen, was Sie tun oder Sie wollen Patches bereitstellen."
 
 #. Hardware Acceleration
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1684
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
 msgid "Hardware Acceleration"
 msgstr "Hardware-Beschleunigung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1672
 msgid ""
 "OpenCL drivers and support are experimental, expect slowdowns and possible "
 "crashes (please report)."
@@ -17094,562 +17172,563 @@ msgstr ""
 "OpenCL-Treiber und -Unterstützung sind experimentell. Rechnen Sie mit "
 "Verlangsamungen und Abstürzen (Bitte berichten)."
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1694
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1678
 msgid "Use O_penCL"
 msgstr "O_penCL verwenden"
 
 #. Very unstable tools
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1699
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
 msgid "Insane Options"
 msgstr "Verrückte Einstellungen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1703
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
 msgid "_N-Point Deformation tool"
 msgstr "_N-Punkt Verformungs Werkzeug"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
 msgid "_Seamless Clone tool"
 msgstr "»_Nahtlos klonen« Werkzeug"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1709
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1693
 #, fuzzy
 #| msgid "P_aint tool:"
 msgid "_Paint Select tool"
 msgstr "_Malwerkzeug:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1731 app/dialogs/preferences-dialog.c:1732
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1715 app/dialogs/preferences-dialog.c:1716
 msgctxt "preferences"
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Werkzeugeinstellungen"
 
 #. General
 #. Snapping Distance
+#. General
 #. general device information
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1741 app/dialogs/preferences-dialog.c:2600
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2964 app/dialogs/preferences-dialog.c:3200
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725 app/dialogs/preferences-dialog.c:2584
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3021 app/dialogs/preferences-dialog.c:3045
 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:298
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1744
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1728
 msgid "Allow _editing on non-visible layers"
 msgstr "_Bearbeitung von nicht-sichtbaren Ebenen erlauben"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1748
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1732
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "Werkzeugeinstellungen beim Beenden _speichern"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1752
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "Werkzeugeinstellungen _jetzt speichern"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1743
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "Werkzeugeinstellungen jetzt auf _Vorgabewerte setzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "Voreingestellte _Interpolationsart:"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1781
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr "Maleinstellungen werkzeugübergreifend nutzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
 msgid "_Brush"
 msgstr "_Pinsel"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1788
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1772
 msgid "_Dynamics"
 msgstr "_Dynamik"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1791
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1775
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Muster"
 
 #. Move Tool
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
 msgid "Move Tool"
 msgstr "Verschiebewerkzeug"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
 msgid "Set _layer or path as active"
 msgstr "Ebe_ne oder Pfad aktivieren"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1814
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
 msgid "Default New Image"
 msgstr "Eigenschaften eines neuen Bildes"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1799
 msgid "Default Image"
 msgstr "Neues Bild"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1852
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1836
 msgid "Quick Mask color:"
 msgstr "Farbe der schnellen Maske:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1853
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1837
 msgid "Set the default Quick Mask color"
 msgstr "Farbe der schnellen Maske festlegen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1847
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "Standardbildraster"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1864
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
 msgid "Default Grid"
 msgstr "Standardraster"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1884
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1868
 msgid "User Interface"
 msgstr "Benutzeroberfläche"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
 msgid "Interface"
 msgstr "Oberfläche"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1895 app/tools/gimptextoptions.c:153
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1879 app/tools/gimptextoptions.c:153
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
 #. Previews
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1901
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
 msgid "Previews"
 msgstr "Vorschaubilder"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1888
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "_Vorschau von Ebenen und Kanälen aktivieren"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
 msgid "Enable layer _group previews"
 msgstr "Vorschau von Ebenen_gruppen aktivieren"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "Standard_größe der Vorschau von Ebenen und Kanälen:"
 
 # Einstellung zur Größe der Vorschaubilder im Journaldialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1905
 msgid "_Undo preview size:"
 msgstr "Vorschaugröße im _Journal:"
 
 # Einstellung zur Größe der Vorschaubilder im Navigationsdialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1908
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "Vorschaugröße in der _Navigation:"
 
 #. Item
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912
 msgid "Item search"
 msgstr ""
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1935
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1919
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Tastenkombinationen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1939
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1923
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "Dynamische _Tastenkombinationen benutzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Tastenkombinationen _konfigurieren …"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1934
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "Tastenkombination beim Beenden _speichern"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "Tastenkombinationen _jetzt speichern"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1945
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "Tastenkombinationen auf Standardwerte _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Alle Tastenkombinationen entfernen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1982 app/dialogs/preferences-dialog.c:1983
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2002
 msgid "Theme"
 msgstr "Thema"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1988
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Thema auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
 msgid "Use dark theme variant if available"
 msgstr "Dunkle Themenvariante verwenden, sofern verfügbar"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "_Aktuelles Thema neu laden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2086 app/dialogs/preferences-dialog.c:2087
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2070 app/dialogs/preferences-dialog.c:2071
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "Symbol-Thema"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
 msgid "Select an Icon Theme"
 msgstr "Symbol-Thema auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
 msgid "Use symbolic icons if available"
 msgstr ""
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
 #: app/widgets/gimptoolbox.c:457
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Werkzeugkasten"
 
 #. Appearance
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2220 app/dialogs/preferences-dialog.c:3028
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2204 app/dialogs/preferences-dialog.c:3086
 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:133
 msgid "Appearance"
 msgstr "Darstellung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
 msgstr "GIMP-_Logo anzeigen (Ziel beim Ziehen und Ablegen)"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2228
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "_Vordergrund- und Hintergrundfarbe anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2232
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr "Aktive _Pinsel, Muster und Farbverläufe anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
 msgid "Show active _image"
 msgstr "Aktuelles _Bild anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
 msgid "Use tool _groups"
 msgstr "Werkzeug_gruppen verwenden"
 
 #. Tool Editor
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2252
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
 msgid "Tools Configuration"
 msgstr "Konfiguration der Werkzeuge"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2267 app/dialogs/preferences-dialog.c:2268
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2251 app/dialogs/preferences-dialog.c:2252
 msgid "Dialog Defaults"
 msgstr "Dialogvorgaben"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2277
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
 msgid "Reset Dialog _Defaults"
 msgstr "Dialogvorgaben _zurücksetzen"
 
 #. Color profile import dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2269
 msgid "Color Profile Import Dialog"
 msgstr "Farbprofil-Importdialog"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2274
 msgid "Color profile policy:"
 msgstr "Richtlinie des Farbprofils:"
 
 #. All color profile chooser dialogs
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2294
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2278
 msgid "Color Profile File Dialogs"
 msgstr "Farbprofil-Dateidialoge"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2283
 msgid "Profile folder:"
 msgstr "Profilordner:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2284
 msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
 msgstr "Vorgabe-Ordner für Farbprofile auswählen"
 
 #. Convert to Color Profile Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2288
 msgid "Convert to Color Profile Dialog"
 msgstr "Dialog zum Umwandeln in Farbprofil"
 
 # http://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
 msgid "Rendering intent:"
 msgstr "Wiedergabeziel:"
 
 # https://www.drucker-kalibrieren.com/blog/tiefenkompensation-black-point-compensation/
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
 msgid "Black point compensation"
 msgstr "Tiefenkompensation"
 
 #. Convert Precision Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
 msgid "Precision Conversion Dialog"
 msgstr "Dialog zur Genauigkeitsumwandlung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2324
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
 msgid "Dither layers:"
 msgstr "Dithering für Ebenen:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
 msgid "Dither text layers:"
 msgstr "Dithering für Textebenen:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
 msgid "Dither channels/masks:"
 msgstr "Dithering für Kanäle/Masken:"
 
 #. Convert Indexed Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2338
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
 msgid "Indexed Conversion Dialog"
 msgstr "Dialog zur indizierten Farbumwandlung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
 msgid "Colormap:"
 msgstr "Farbtabelle:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2346
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
 msgid "Maximum number of colors:"
 msgstr "Maximale Anzahl der Farben:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
 msgstr "Nicht verwendete und doppelte Farben aus der Palette entfernen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2356
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340
 msgid "Color dithering:"
 msgstr "Farb-Dithering:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
 msgid "Enable dithering of transparency"
 msgstr "Dithering für Transparenz aktivieren"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
 msgid "Enable dithering of text layers"
 msgstr "Dithering basierend auf Textebenen aktivieren"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2372
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2356
 msgid "Keep recent settings:"
 msgstr "Die letzten Einstellungen behalten:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2376
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
 msgid "Default to the last used settings"
 msgstr "Die zuletzt benutzten Einstellungen verwenden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
 msgid "Show advanced color options"
 msgstr "Erweiterte Farbeinstellungen anzeigen"
 
 #. Canvas Size Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
 msgid "Canvas Size Dialog"
 msgstr "Leinwandgröße-Dialog"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2388 app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2372 app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
 msgid "Fill with:"
 msgstr "Füllen mit:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2375
 msgid "Resize layers:"
 msgstr "Ebenengrößen ändern:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2395
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
 msgid "Resize text layers"
 msgstr "Textebenengröße ändern"
 
 #. New Layer Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
 msgid "New Layer Dialog"
 msgstr "Dialog für neue Ebene"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2404
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2388
 msgid "Layer name:"
 msgstr "Ebenenname:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
 msgid "Fill type:"
 msgstr "Füllungstyp:"
 
 #. Layer Boundary Size Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
 msgid "Layer Boundary Size Dialog"
 msgstr "Größendialog für Ebenenbegrenzungen"
 
 #. Add Layer Mask Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
 msgid "Add Layer Mask Dialog"
 msgstr "Dialog zum Hinzufügen einer Ebenenmaske"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2426
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2410
 msgid "Layer mask type:"
 msgstr "Typ der Ebenenmaske:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
 msgid "Invert mask"
 msgstr "Maske invertieren"
 
 #. Merge Layers Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
 msgid "Merge Layers Dialog"
 msgstr "Dialog zum Vereinen von Ebenen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
 msgid "Merged layer size:"
 msgstr "Größe der vereinten Ebene:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
 #, fuzzy
 #| msgid "Merge within active group only"
 msgid "Merge within active groups only"
 msgstr "Nur innerhalb aktiver Gruppe vereinen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2432
 msgid "Discard invisible layers"
 msgstr "Unsichtbare Ebenen verwerfen"
 
 #. New Channel Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436
 msgid "New Channel Dialog"
 msgstr "Dialog für neuen Kanal"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
 msgid "Channel name:"
 msgstr "Kanalname:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2461
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
 msgid "Color and opacity:"
 msgstr "Farbe und Deckkraft:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
 msgid "Default New Channel Color and Opacity"
 msgstr "Voreingestellte Farbe und Deckkraft für neue Kanäle"
 
 #. New Path Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2467
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
 msgid "New Path Dialog"
 msgstr "Dialog für neuen Pfad"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
 msgid "Path name:"
 msgstr "Pfadname:"
 
 #. Export Path Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
 msgid "Export Paths Dialog"
 msgstr "Dialog zum Exportieren von Pfaden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2481
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465
 msgid "Export folder:"
 msgstr "Export-Ordner:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2482
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2466
 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
 msgstr "Vorgabe-Ordner zum Exportieren von Pfaden auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2470
 msgid "Export the active path only"
 msgstr "Nur den aktiven Pfad exportieren"
 
 #. Import Path Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2490
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2474
 msgid "Import Paths Dialog"
 msgstr "Dialog zum Importieren von Pfaden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2495
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
 msgid "Import folder:"
 msgstr "Import-Ordner:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2480
 msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
 msgstr "Vorgabe-Ordner zum Importieren von Pfaden auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
 msgid "Merge imported paths"
 msgstr "Importierte Pfade vereinen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2503
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2487
 msgid "Scale imported paths"
 msgstr "Importierte Pfade skalieren"
 
 #. Feather Selection Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2507
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
 msgid "Feather Selection Dialog"
 msgstr "Dialog zum Ausblenden der Auswahl"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
 msgid "Feather radius:"
 msgstr "Ausblendradius:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2516 app/dialogs/preferences-dialog.c:2538
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2555
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 app/dialogs/preferences-dialog.c:2522
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
 msgid "Selected areas continue outside the image"
 msgstr "Die gewählten Bereiche setzen sich außerhalb des Bilds fort"
 
 #. Grow Selection Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2520
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2504
 msgid "Grow Selection Dialog"
 msgstr "Dialog zum Vergrößern der Auswahl"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
 msgid "Grow radius:"
 msgstr "Vergrößerungsradius:"
 
 #. Shrink Selection Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2529
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
 msgid "Shrink Selection Dialog"
 msgstr "Dialog zum Verkleinern der Auswahl"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2534
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
 msgid "Shrink radius:"
 msgstr "Verkleinerungsradius:"
 
 #. Border Selection Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2542
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
 msgid "Border Selection Dialog"
 msgstr "Randwahldialog"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2547
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2531
 msgid "Border radius:"
 msgstr "Kantenradius:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
 msgid "Border style:"
 msgstr "Randstil:"
 
 #. Fill Options Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543
 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
 msgstr "Dialoge zum Füllen des Umrisses der Auswahl und des Pfades"
 
 #. Stroke Options Dialog
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
 msgstr "Dialog zur Pinselauswahl und Pfade zu den Pinseln"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2575 app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
 msgid "Help System"
 msgstr "Hilfesystem"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "Hilfeknöpfe an_zeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
 msgid "Use the online version"
 msgstr "Die online Version verwenden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2593
 msgid "Use a locally installed copy"
 msgstr "Die lokal installierte Kopie verwenden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2610
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
 msgid "U_ser manual:"
 msgstr "Benutzer_handbuch:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
 msgid "User interface language"
 msgstr "Sprache der Benutzeroberfläche"
 
@@ -17657,15 +17736,15 @@ msgstr "Sprache der Benutzeroberfläche"
 #. *  that doesn't use the help browser, so don't bother showing
 #. *  the combo.
 #.
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2680
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664
 msgid "Help Browser"
 msgstr "Hilfe-Browser"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2687
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2671
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "Zu verwendender Hilfe-_Browser:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2677
 msgid ""
 "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
 "instead."
@@ -17674,547 +17753,573 @@ msgstr ""
 "der Internet-Browser verwendet."
 
 #. Action Search
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2710
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
 msgid "Action Search"
 msgstr "Aktionssuche"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2714
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
 msgid "_Maximum History Size:"
 msgstr "Maximale _Journal-Größe:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2718
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2702
 msgid "C_lear Action History"
 msgstr "Aktions-Journal _leeren"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2732 app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 app/dialogs/preferences-dialog.c:2717
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
 #. Transparency
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparenz"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
 msgid "_Check style:"
 msgstr "_Schachbrett-Stil:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 msgid "Check _size:"
 msgstr "Schachbrett_größe:"
 
 #. Zoom Quality
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
 #, fuzzy
 #| msgid "Quality"
 msgid "Zoom Quality"
 msgstr "Qualität"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
 msgid "_Zoom quality:"
 msgstr "Vergrößerungs_qualität:"
 
 #. Monitor Resolution
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2792
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr "Bildschirmauflösung"
 
 #. Pixels
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 app/display/gimpcursorview.c:211
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 app/display/gimpcursorview.c:223
 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:201 app/widgets/gimpgrideditor.c:236
 msgid "Pixels"
 msgstr "Pixel"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2814 app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2798 app/widgets/gimpgrideditor.c:197
 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2816 app/widgets/gimpgrideditor.c:199
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2800 app/widgets/gimpgrideditor.c:199
 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:234
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 app/widgets/gimpimagepropview.c:465
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 app/widgets/gimpimagepropview.c:465
 msgid "ppi"
 msgstr "PPI"
 
 # c-format
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2836
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2820
 #, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 msgstr "Automatisch _erkennen (aktuell %d × %d DPI)"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2854
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2838
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "_Manuell eingeben"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2853
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "_Kalibrieren …"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2899 app/dialogs/preferences-dialog.c:2900
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2883 app/dialogs/preferences-dialog.c:2884
 msgid "Window Management"
 msgstr "Fensterverwaltung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "Fenster-Manager-Hinweise"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2911
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2895
 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
 msgstr "Hinweis für _Docks und den Werkzeugkasten:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2914
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2898
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2918
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2902
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "Das _fokussierte Bild aktivieren"
 
 #. Window Positions
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2922
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2906
 msgid "Window Positions"
 msgstr "Fensterpositionen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2925
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr "Fensterpositionen beim Beenden _speichern"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2928
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2912
 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
 msgstr "Fenster am selben _Monitor wie zuvor öffnen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2932
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2916
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "Fensterpositionen _jetzt speichern"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2939
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2923
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "Fensterpositionen _jetzt auf Standardwerte setzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2954 app/dialogs/preferences-dialog.c:2955
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2938 app/dialogs/preferences-dialog.c:2939
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "F_it Canvas to Selection"
+msgid "Canvas Interaction"
+msgstr "Leinwand an _Auswahl anpassen"
+
+#. Space Bar
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2948
+msgid "Space Bar"
+msgstr "Leertaste"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2954
+msgid "_While space bar is pressed:"
+msgstr "_Während die Leertaste gedrückt ist:"
+
+#. Zoom by drag Behavior
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2958 app/tools/gimpmagnifytool.c:93
+msgid "Zoom"
+msgstr "Vergrößerung"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2964
+msgid "Dra_g-to-zoom behavior:"
+msgstr ""
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2970
+msgid "Drag-to-zoom spe_ed:"
+msgstr ""
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2980 app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
+#, fuzzy
+#| msgid "(modified)"
+msgid "Modifiers"
+msgstr "(verändert)"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
+msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values"
+msgstr "Gerätestatus _jetzt auf Standardwerte setzen"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3005
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Window Snapping Behavior"
+msgid "Snapping Behavior"
+msgstr "Einrastverhalten im Bildfenster"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3006
+msgid "Snapping"
+msgstr "Einrasten"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3013
+msgid "Default Behavior in Normal Mode"
+msgstr "Voreingestelltes Verhalten im normalen Modus"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
+msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
+msgstr "Voreingestelltes Verhalten im Vollbildmodus"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3026
+msgid "_Snapping distance:"
+msgstr "Einrast_abstand:"
+
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3035 app/dialogs/preferences-dialog.c:3036
 msgid "Image Windows"
 msgstr "Bildfenster"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2967
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3048
 msgid "Use \"Show _all\" by default"
 msgstr "»_Alles anzeigen« als Standard verwenden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2971
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3052
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "»_Punkt für Punkt« als Standard verwenden"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2977
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3058
 msgid "Marching ants s_peed:"
 msgstr "Geschwindigkeit der laufenden _Ameisen:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3062
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "Verhalten bei Größenänderungen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2985
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3066
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "Fenstergröße beim _Vergrößern und Verkleinern anpassen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2988
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3069
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "Fenstergröße anpassen, wenn sich die _Bildgröße ändert"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2994
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3075
 msgid "Show entire image"
 msgstr "Das gesamte Bild anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2996
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3077
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "Anfänglicher _Vergrößerungsfaktor:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
-msgid "Dra_g-to-zoom behavior:"
-msgstr ""
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3008
-msgid "Drag-to-zoom spe_ed:"
-msgstr ""
-
-#. Space Bar
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3012
-msgid "Space Bar"
-msgstr "Leertaste"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
-msgid "_While space bar is pressed:"
-msgstr "_Während die Leertaste gedrückt ist:"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3085
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Darstellung der Bildfenster"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "Voreingestellte Darstellung im normalen Modus"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3042
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "Voreingestellte Darstellung im Vollbildmodus"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3051
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "Format des Bildtitels und der Statusleiste"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3052
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3110
 msgid "Title & Status"
 msgstr "Titel und Status"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3070
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
 msgid "Current format"
 msgstr "Derzeitiges Format"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3071
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
 msgid "Default format"
 msgstr "Standardformat"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3072
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "Bildgröße in Prozent anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3073
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "Maßstab als Verhältnis anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3074
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
 msgid "Show image size"
 msgstr "Bildgröße anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3075
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
 msgid "Show drawable size"
 msgstr "Bildgröße anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3146
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "Format des Bildtitels"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3090
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3148
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "Format der Statusleiste"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3184
-msgid "Image Window Snapping Behavior"
-msgstr "Einrastverhalten im Bildfenster"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3185
-msgid "Snapping"
-msgstr "Einrasten"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3192
-msgid "Default Behavior in Normal Mode"
-msgstr "Voreingestelltes Verhalten im normalen Modus"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3196
-msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
-msgstr "Voreingestelltes Verhalten im Vollbildmodus"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
-msgid "_Snapping distance:"
-msgstr "Einrast_abstand:"
-
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3214 app/dialogs/preferences-dialog.c:3215
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 app/dialogs/preferences-dialog.c:3243
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Eingabegeräte"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3226
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3254
 #, fuzzy
 #| msgid "Pointer"
 msgid "Pointers"
 msgstr "Zeiger"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3233
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "Zeiger_modus:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3236
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3264
 msgid "Pointer _handedness:"
 msgstr "Mauszeiger_händigkeit:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3240
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3268
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tools-action"
 #| msgid "_Paint Tools"
 msgid "Paint Tools"
 msgstr "_Malwerkzeuge"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3244
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3272
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "Pinsel_umriss anzeigen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3252
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3280
 msgid "S_nap brush outline to stroke"
 msgstr "Pinselumriss am Pinselstrich einrasten"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3256
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3284
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "Zeiger des Mal_werkzeugs anzeigen"
 
 #. Extended Input Devices
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3260
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3288
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "Erweiterte Eingabegeräte"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3304
 msgid "Pointer Input API:"
 msgstr ""
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3287
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3315
 msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
 msgstr "Werkzeug und Werkzeugeinstellungen zwischen Eingabegeräten teilen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3291
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3319
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "_Erweiterte Eingabegeräte konfigurieren …"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3298
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3326
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "Gerätestatus beim Beenden _speichern"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3302
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3330
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "Gerätestatus _jetzt speichern"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3309
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3337
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr "Gerätestatus _jetzt auf Standardwerte setzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3324
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3352
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Zusätzliche Eingabegeräte"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3325
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3353
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "Eingabesteuerung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3341
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3368 app/dialogs/preferences-dialog.c:3369
 msgid "Folders"
 msgstr "Ordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3348
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3376
 msgid "Reset _Folders"
 msgstr "Ordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3364
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3392
 msgid "_Temporary folder:"
 msgstr "_Temporärer Ordner:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3365
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3393
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "Ordner für temporäre Dateien auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3369
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3397
 msgid "_Swap folder:"
 msgstr "_Auslagerungsordner:"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3370
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "Auslagerungsordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3403
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Pinselordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3406
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3434
 msgid "Reset Brush _Folders"
 msgstr "Pinselordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3407
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3435
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "Pinselordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3409
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3437
 msgid "Dynamics Folders"
 msgstr "Ordner mit Dynamiken"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3412
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3440
 msgid "Reset Dynamics _Folders"
 msgstr "Ordner mit Dynamiken _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3413
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3441
 msgid "Select Dynamics Folders"
 msgstr "Ordner mit Dynamiken auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3415
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3443
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Ordner für Muster"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3418
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3446
 msgid "Reset Pattern _Folders"
 msgstr "Ordner für Muster _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3419
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3447
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "Ordner für Muster auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3421
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3449
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Palettenordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3424
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3452
 msgid "Reset Palette _Folders"
 msgstr "Palettenordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3425
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3453
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "Palettenordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3427
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3455
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Farbverlaufsordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3430
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3458
 msgid "Reset Gradient _Folders"
 msgstr "Farbverlaufsordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3459
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "Farbverlaufsordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3433
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3461
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Schriftenordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3436
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3464
 msgid "Reset Font _Folders"
 msgstr "Schriftenordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3437
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3465
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "Schriftenordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3439
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3467
 msgid "Tool Preset Folders"
 msgstr "Ordner für Werkzeug-Voreinstellungen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3442
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470
 msgid "Reset Tool Preset _Folders"
 msgstr "Ordner für Werkzeug-Voreinstellungen _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3443
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3471
 msgid "Select Tool Preset Folders"
 msgstr "Ordner für Werkzeug-Voreinstellungen auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3445
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473
 msgid "MyPaint Brush Folders"
 msgstr "MyPaint-Pinselordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3448
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3476
 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders"
 msgstr "MyPaint-Pinselordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3449
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3477
 msgid "Select MyPaint Brush Folders"
 msgstr "MyPaint-Pinselordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3451
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3479
 msgid "Plug-in Folders"
 msgstr "Plugin-Ordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3454
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3482
 msgid "Reset plug-in _Folders"
 msgstr "Plugin-Ordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3455
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3483
 msgid "Select plug-in Folders"
 msgstr "Plugin-Ordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3457
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3485
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skripte"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3457
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3485
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Skript-Fu-Ordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3460
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3488
 msgid "Reset Script-Fu _Folders"
 msgstr "Skript-Fu-Ordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3461
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3489
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "Skript-Fu-Ordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3491
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Modulordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3466
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3494
 msgid "Reset Module _Folders"
 msgstr "Modulordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3467
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3495
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "Modulordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3469
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497
 msgid "Interpreters"
 msgstr "Interpreter"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3469
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Interpreterordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3472
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3500
 msgid "Reset Interpreter _Folders"
 msgstr "Interpreterordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3501
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "Interpreterordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3475
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3503
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3475
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3503
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Umgebungsordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3478
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3506
 msgid "Reset Environment _Folders"
 msgstr "Umgebungsordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3479
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3507
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "Umgebungsordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3509
 msgid "Themes"
 msgstr "Themen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3509
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Themenordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3484
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3512
 msgid "Reset Theme _Folders"
 msgstr "Themenordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3485
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3513
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "Themenordner auswählen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3487
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Symbolthemen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3487
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515
 msgid "Icon Theme Folders"
 msgstr "Symbolthemen-Ordner"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3490
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3518
 msgid "Reset Icon Theme _Folders"
 msgstr "Symbolthemen-Ordner _zurücksetzen"
 
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3491
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3519
 msgid "Select Icon Theme Folders"
 msgstr "Symbolthemen-Ordner auswählen"
 
@@ -18224,23 +18329,23 @@ msgstr "Druckgröße"
 
 #. the image size labels
 #: app/dialogs/print-size-dialog.c:172 app/widgets/gimpsizebox.c:190
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:209
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Breite:"
 
 #: app/dialogs/print-size-dialog.c:178 app/widgets/gimpsizebox.c:194
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:204
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:215
 msgid "H_eight:"
 msgstr "Höh_e:"
 
 #. the resolution labels
 #: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:257
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:321
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:343
 msgid "_X resolution:"
 msgstr "_X-Auflösung:"
 
 #: app/dialogs/print-size-dialog.c:234 app/widgets/gimpsizebox.c:260
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:349
 msgid "_Y resolution:"
 msgstr "_Y-Auflösung:"
 
@@ -18268,56 +18373,56 @@ msgstr "Wenn Sie diese Bilder jetzt schließen, gehen die Änderungen verloren."
 #. TRANSLATORS: unless your language
 #. msgstr[0] applies to 1 only (as
 #. in English), replace "one" with %d.
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:346
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:348
 #, c-format
 msgid "There is one image with unsaved changes:"
 msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
 msgstr[0] "Es ist ein Bild mit ungesicherten Änderungen geöffnet:"
 msgstr[1] "Es sind %d Bilder mit ungesicherten Änderungen geöffnet:"
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:357
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:359
 #, c-format
 msgid "Press %s to quit."
 msgstr "Drücken Sie %s zum Beenden."
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:360
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:362
 #, c-format
 msgid "Press %s to close all images."
 msgstr "Drücken Sie %s zum Schließen aller Bilder."
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 app/dialogs/user-install-dialog.c:90
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:366 app/dialogs/user-install-dialog.c:90
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:364
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:366
 msgid "Cl_ose"
 msgstr "Sch_ließen"
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:388
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:390
 #, c-format
 msgid "Press %s to discard all changes and quit."
 msgstr "Drücken Sie %s, um alle Änderungen zu verwerfen und zu beenden."
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:391
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:393
 #, c-format
 msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
 msgstr ""
 "Drücken Sie %s, um alle Änderungen zu verwerfen und alle Bilder zu schließen."
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:399 app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:401 app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "Änderungen _verwerfen"
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:497
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:499
 #, c-format
 msgid "Exported to %s"
 msgstr "Exportiert als %s"
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:602
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:604
 msgid "Save this image"
 msgstr "Dieses Bild speichern"
 
-#: app/dialogs/quit-dialog.c:604
+#: app/dialogs/quit-dialog.c:606
 msgid "Save as"
 msgstr "Speichern unter"
 
@@ -18419,7 +18524,7 @@ msgid "_Vertical:"
 msgstr "_Vertikal:"
 
 #. Image size frame
-#: app/dialogs/scale-dialog.c:103 app/widgets/gimptemplateeditor.c:177
+#: app/dialogs/scale-dialog.c:103 app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
 msgid "Image Size"
 msgstr "Bildgröße"
 
@@ -18634,174 +18739,251 @@ msgid ""
 "from the \"Help\" menu."
 msgstr ""
 
-#: app/display/display-enums.c:88
+#: app/display/display-enums.c:89
 msgctxt "compass-orientation"
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: app/display/display-enums.c:89
+#: app/display/display-enums.c:90
 msgctxt "compass-orientation"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: app/display/display-enums.c:90
+#: app/display/display-enums.c:91
 msgctxt "compass-orientation"
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: app/display/display-enums.c:155
+#: app/display/display-enums.c:156
 msgctxt "guides-type"
 msgid "No guides"
 msgstr "Keine Hilfslinien"
 
-#: app/display/display-enums.c:156
+#: app/display/display-enums.c:157
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Center lines"
 msgstr "Mittellinien"
 
-#: app/display/display-enums.c:157
+#: app/display/display-enums.c:158
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Rule of thirds"
 msgstr "Drittelregel"
 
-#: app/display/display-enums.c:158
+#: app/display/display-enums.c:159
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Rule of fifths"
 msgstr "Fünftelregel"
 
-#: app/display/display-enums.c:159
+#: app/display/display-enums.c:160
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Golden sections"
 msgstr "Goldener Schnitt"
 
-#: app/display/display-enums.c:160
+#: app/display/display-enums.c:161
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Diagonal lines"
 msgstr "Diagonale Linien"
 
-#: app/display/display-enums.c:161
+#: app/display/display-enums.c:162
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Anzahl der Linien"
 
-#: app/display/display-enums.c:162
+#: app/display/display-enums.c:163
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Line spacing"
 msgstr "Linienabstand"
 
-#: app/display/display-enums.c:383
+#: app/display/display-enums.c:384
 msgctxt "rectangle-fixed-rule"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis"
 
-#: app/display/display-enums.c:384
+#: app/display/display-enums.c:385
 msgctxt "rectangle-fixed-rule"
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: app/display/display-enums.c:385
+#: app/display/display-enums.c:386
 msgctxt "rectangle-fixed-rule"
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: app/display/display-enums.c:386
+#: app/display/display-enums.c:387
 msgctxt "rectangle-fixed-rule"
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: app/display/display-enums.c:512
+#: app/display/display-enums.c:513
 msgctxt "transform-handle-mode"
 msgid "Add / Transform"
 msgstr "Hinzufügen/Transformieren"
 
-#: app/display/display-enums.c:513
+#: app/display/display-enums.c:514
 msgctxt "transform-handle-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: app/display/display-enums.c:514
+#: app/display/display-enums.c:515
 msgctxt "transform-handle-mode"
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: app/display/display-enums.c:543
+#: app/display/display-enums.c:544
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Design"
 msgstr "Design"
 
-#: app/display/display-enums.c:544
+#: app/display/display-enums.c:545
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: app/display/display-enums.c:545
+#: app/display/display-enums.c:546
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: app/display/gimpcursorview.c:221 app/display/gimpcursorview.c:227
-#: app/display/gimpcursorview.c:246 app/display/gimpcursorview.c:252
-#: app/display/gimpcursorview.c:273 app/display/gimpcursorview.c:279
-#: app/display/gimpcursorview.c:295 app/display/gimpcursorview.c:302
-#: app/display/gimpcursorview.c:704 app/display/gimpcursorview.c:706
-#: app/display/gimpcursorview.c:708 app/display/gimpcursorview.c:710
-#: app/display/gimpcursorview.c:790 app/display/gimpcursorview.c:791
-#: app/display/gimpcursorview.c:792 app/display/gimpcursorview.c:793
+#: app/display/display-enums.c:616
+#, fuzzy
+#| msgctxt "space-bar-action"
+#| msgid "No action"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "No action"
+msgstr "Keine Aktion"
+
+#: app/display/display-enums.c:617
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Pan"
+msgstr "Zeichnen"
+
+#: app/display/display-enums.c:618
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Vergrößerung"
+
+#: app/display/display-enums.c:619
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate View"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Rotate View"
+msgstr "Ansicht drehen"
+
+#: app/display/display-enums.c:620
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Rotate View by 15 degree steps"
+msgstr "Die Ansicht um 15 Grad nach links drehen"
+
+#: app/display/display-enums.c:621
+#, fuzzy
+#| msgid "Pick a layer or guide"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Pick a layer"
+msgstr "Ebene oder Hilfslinie auswählen"
+
+#: app/display/display-enums.c:622
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Display the image's guides"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Display the menu"
+msgstr "Die Hilfslinien des Bildes anzeigen"
+
+#: app/display/display-enums.c:623
+#, fuzzy
+#| msgctxt "space-bar-action"
+#| msgid "No action"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Custom action"
+msgstr "Keine Aktion"
+
+#: app/display/display-enums.c:624
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Change brush size in canvas pixels"
+msgstr ""
+
+#: app/display/display-enums.c:625
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Change brush radius' size in canvas pixels"
+msgstr ""
+
+#: app/display/display-enums.c:626
+#, fuzzy
+#| msgid "Image opacity"
+msgctxt "modifier-action"
+msgid "Change tool opacity"
+msgstr "Bilddeckkraft"
+
+#: app/display/gimpcursorview.c:233 app/display/gimpcursorview.c:239
+#: app/display/gimpcursorview.c:258 app/display/gimpcursorview.c:264
+#: app/display/gimpcursorview.c:285 app/display/gimpcursorview.c:291
+#: app/display/gimpcursorview.c:307 app/display/gimpcursorview.c:314
+#: app/display/gimpcursorview.c:737 app/display/gimpcursorview.c:739
+#: app/display/gimpcursorview.c:741 app/display/gimpcursorview.c:743
+#: app/display/gimpcursorview.c:823 app/display/gimpcursorview.c:824
+#: app/display/gimpcursorview.c:825 app/display/gimpcursorview.c:826
 msgid "n/a"
 msgstr "n.v."
 
-#: app/display/gimpcursorview.c:224 app/display/gimpcursorview.c:249
-#: app/display/gimpcursorview.c:276 app/tools/gimptransform3dtool.c:434
+#: app/display/gimpcursorview.c:236 app/display/gimpcursorview.c:261
+#: app/display/gimpcursorview.c:288 app/tools/gimptransform3dtool.c:434
 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:53
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: app/display/gimpcursorview.c:230 app/display/gimpcursorview.c:255
-#: app/display/gimpcursorview.c:282 app/tools/gimptransform3dtool.c:434
+#: app/display/gimpcursorview.c:242 app/display/gimpcursorview.c:267
+#: app/display/gimpcursorview.c:294 app/tools/gimptransform3dtool.c:434
 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:54
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #. Units
-#: app/display/gimpcursorview.c:236
+#: app/display/gimpcursorview.c:248
 msgid "Units"
 msgstr "Einheiten"
 
-#: app/display/gimpcursorview.c:265
+#: app/display/gimpcursorview.c:277
 msgid "The selection's bounding box"
 msgstr "Begrenzung der Auswahl"
 
 #. Width
-#: app/display/gimpcursorview.c:299
+#: app/display/gimpcursorview.c:311
 msgid "W"
 msgstr "B"
 
 #. Height
-#: app/display/gimpcursorview.c:306
+#: app/display/gimpcursorview.c:318
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: app/display/gimpcursorview.c:337
+#: app/display/gimpcursorview.c:324
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "_Vereinigung prüfen"
 
-#: app/display/gimpdisplayshell.c:500
+#: app/display/gimpdisplayshell.c:508
 msgid "Access the image menu"
 msgstr "Auf das Bildmenü zugreifen"
 
-#: app/display/gimpdisplayshell.c:648
+#: app/display/gimpdisplayshell.c:656
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "Bild vergrößern, wenn die Fenstergröße sich ändert"
 
-#: app/display/gimpdisplayshell.c:677
+#: app/display/gimpdisplayshell.c:685
 msgid "Toggle Quick Mask"
 msgstr "Schnellmaske umschalten"
 
-#: app/display/gimpdisplayshell.c:692
+#: app/display/gimpdisplayshell.c:700
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "In der Bildansicht navigieren"
 
-#: app/display/gimpdisplayshell.c:745 app/display/gimpdisplayshell.c:1420
+#: app/display/gimpdisplayshell.c:753 app/display/gimpdisplayshell.c:1458
 #: app/widgets/gimptoolbox.c:244
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "Ziehen Sie Bilddateien hierher, um sie zu öffnen"
@@ -18943,12 +19125,12 @@ msgstr "Ansichtsfarbfilter"
 msgid "Configure Color Display Filters"
 msgstr "Ansichtsfarbfilter konfigurieren"
 
-#: app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:935
+#: app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:948
 #, c-format
 msgid "Image saved to '%s'"
 msgstr "Bild wurde als »%s« gespeichert"
 
-#: app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:948
+#: app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:961
 #, c-format
 msgid "Image exported to '%s'"
 msgstr "Bild wurde als »%s« exportiert"
@@ -19012,13 +19194,13 @@ msgid "(clean)"
 msgstr "(bereinigt)"
 
 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
-#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:383 app/widgets/gimpactiongroup.c:982
+#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:383 app/widgets/gimpactiongroup.c:1048
 #: app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296
 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1077 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1102
 msgid "(none)"
 msgstr "(kein)"
 
-#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1676
+#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1749
 #, c-format
 msgid "Layer picked: '%s'"
 msgstr "Ausgewählte Ebene: »%s«"
@@ -19029,7 +19211,77 @@ msgstr "Ausgewählte Ebene: »%s«"
 msgid "pixels"
 msgstr "Pixel"
 
-#: app/display/gimpstatusbar.c:480
+#: app/display/gimpmodifiersmanager.c:232
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid value '%s' for icon type"
+msgid "invalid value '%s' for contextual action"
+msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symboltyp"
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:426
+#, fuzzy
+#| msgid "_Cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbre_chen"
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:460
+msgid ""
+"Toggle soft-proofing view when a soft-proofing profile is set\n"
+"Right-click to show the soft-proofing options"
+msgstr ""
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:492
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "_Proof Colors"
+msgid "_Proof Colors"
+msgstr "_Farbdarstellung"
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:505 app/display/gimpstatusbar.c:2136
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Soft-Proof Profile"
+msgid "Current Soft-Proofing Profile"
+msgstr "Softproofing-Farbprofil auswählen"
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:519
+#, fuzzy
+#| msgid "Soft-Proof Profile"
+msgid "Soft-Proofing Profile"
+msgstr "Softproofing-Profil"
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "_Soft-proofing profile:"
+msgid "_Soft-proofing Profile: "
+msgstr "_Softproofing-Profil:"
+
+# http://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
+#: app/display/gimpstatusbar.c:547
+#, fuzzy
+#| msgid "_Rendering Intent:"
+msgid "_Rendering Intent: "
+msgstr "_Wiedergabeziel:"
+
+# https://www.drucker-kalibrieren.com/blog/tiefenkompensation-black-point-compensation/
+#: app/display/gimpstatusbar.c:556
+#, fuzzy
+#| msgid "_Black Point Compensation"
+msgid "Use _Black Point Compensation"
+msgstr "_Tiefenkompensation"
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:575
+#, fuzzy
+#| msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
+msgid "O_ptimize soft-proofing for: "
+msgstr "Softproofing o_ptimieren für:"
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:584
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
+msgid "_Mark Out of Gamut Colors"
+msgstr "Farben außerhalb des Gamut _markieren"
+
+#: app/display/gimpstatusbar.c:700
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr "<i>%s</i> abbrechen"
@@ -19088,7 +19340,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate the focus"
 msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Drehen des Fokus"
 
 #: app/display/gimptoolfocus.c:1149 app/display/gimptoolgyroscope.c:729
-#: app/display/gimptoolline.c:1557 app/tools/gimppainttool.c:675
+#: app/display/gimptoolline.c:1557 app/tools/gimppainttool.c:678
 #, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr "%s für eingeschränkte Winkel"
@@ -19566,7 +19818,7 @@ msgstr "Nach Endung"
 #: app/gegl/gimp-babl.c:193 app/gegl/gimp-babl.c:194 app/gegl/gimp-babl.c:195
 #: app/gegl/gimp-babl.c:196 app/gegl/gimp-babl.c:197 app/gegl/gimp-babl.c:198
 #: app/gegl/gimp-babl.c:199 app/gegl/gimp-babl.c:200 app/gegl/gimp-babl.c:201
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1050
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1009
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
@@ -19585,7 +19837,7 @@ msgstr "RGB-Alpha"
 #: app/gegl/gimp-babl.c:231 app/gegl/gimp-babl.c:232 app/gegl/gimp-babl.c:233
 #: app/gegl/gimp-babl.c:234 app/gegl/gimp-babl.c:235 app/gegl/gimp-babl.c:236
 #: app/gegl/gimp-babl.c:237 app/gegl/gimp-babl.c:238 app/gegl/gimp-babl.c:239
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1068
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1027
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Graustufen"
 
@@ -19634,16 +19886,16 @@ msgstr "Alpha-Komponente"
 msgid "Indexed-alpha"
 msgstr "Indiziert-Alpha"
 
-#: app/gegl/gimp-babl.c:352 app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1086
+#: app/gegl/gimp-babl.c:352 app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1045
 msgid "Indexed"
 msgstr "Indiziert"
 
-#: app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
+#: app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
 msgctxt "cage-mode"
 msgid "Create or adjust the cage"
 msgstr "Käfig erstellen oder anpassen"
 
-#: app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
+#: app/gegl/gimp-gegl-enums.c:26
 msgctxt "cage-mode"
 msgid ""
 "Deform the cage\n"
@@ -19652,545 +19904,545 @@ msgstr ""
 "Käfig verformen,\n"
 "um das Bild zu verformen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:25
+#: app/operations/operations-enums.c:26
 msgctxt "layer-color-space"
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:26
+#: app/operations/operations-enums.c:27
 msgctxt "layer-color-space"
 msgid "RGB (linear)"
 msgstr "RGB (linear)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:27
+#: app/operations/operations-enums.c:28
 msgctxt "layer-color-space"
 msgid "RGB (perceptual)"
 msgstr "RGB (Wahrnehmung)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:28
+#: app/operations/operations-enums.c:29
 msgctxt "layer-color-space"
 msgid "LAB"
 msgstr "LAB"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:59
+#: app/operations/operations-enums.c:60
 msgctxt "layer-composite-mode"
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:60
+#: app/operations/operations-enums.c:61
 msgctxt "layer-composite-mode"
 msgid "Union"
 msgstr "Vereinigen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:61
+#: app/operations/operations-enums.c:62
 msgctxt "layer-composite-mode"
 msgid "Clip to backdrop"
 msgstr "Auf Hintergrund zuschneiden"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:62
+#: app/operations/operations-enums.c:63
 msgctxt "layer-composite-mode"
 msgid "Clip to layer"
 msgstr "Auf Ebene zuschneiden"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:63
+#: app/operations/operations-enums.c:64
 msgctxt "layer-composite-mode"
 msgid "Intersection"
 msgstr "Schnittpunkt"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:153
+#: app/operations/operations-enums.c:154
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Normal (legacy)"
 msgstr "Normal (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:156
+#: app/operations/operations-enums.c:157
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Normal (l)"
 msgstr "Normal (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:157
+#: app/operations/operations-enums.c:158
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Vernichten"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:158
+#: app/operations/operations-enums.c:159
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Behind (legacy)"
 msgstr "Dahinter (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Behind (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:161
+#: app/operations/operations-enums.c:162
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Behind (l)"
 msgstr "Dahinter (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:162
+#: app/operations/operations-enums.c:163
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Multiply (legacy)"
 msgstr "Multiplikation (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Multiply (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:165
+#: app/operations/operations-enums.c:166
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Multiply (l)"
 msgstr "Multiplikation (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:166
+#: app/operations/operations-enums.c:167
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Screen (legacy)"
 msgstr "Bildschirm (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Screen (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:169
+#: app/operations/operations-enums.c:170
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Screen (l)"
 msgstr "Bildschirm (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:170
+#: app/operations/operations-enums.c:171
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Old broken Overlay"
 msgstr "Altes, defektes Überlagern"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Old broken Overlay".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:173
+#: app/operations/operations-enums.c:174
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Old Overlay"
 msgstr "Altes Überlagern"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:174
+#: app/operations/operations-enums.c:175
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Difference (legacy)"
 msgstr "Unterschied (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Difference (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:177
+#: app/operations/operations-enums.c:178
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Difference (l)"
 msgstr "Unterschied (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:178
+#: app/operations/operations-enums.c:179
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Addition (legacy)"
 msgstr "Addition (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Addition (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:181
+#: app/operations/operations-enums.c:182
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Addition (l)"
 msgstr "Addition (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:182
+#: app/operations/operations-enums.c:183
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Subtract (legacy)"
 msgstr "Abziehen (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Subtract (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:185
+#: app/operations/operations-enums.c:186
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Subtract (l)"
 msgstr "Abziehen (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:186
+#: app/operations/operations-enums.c:187
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Darken only (legacy)"
 msgstr "Nur Abdunkeln (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Darken only (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:189
+#: app/operations/operations-enums.c:190
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Darken only (l)"
 msgstr "Nur Abdunkeln (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:190
+#: app/operations/operations-enums.c:191
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lighten only (legacy)"
 msgstr "Nur Aufhellen (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Lighten only (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:193
+#: app/operations/operations-enums.c:194
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lighten only (l)"
 msgstr "Nur Aufhellen (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:194
+#: app/operations/operations-enums.c:195
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Hue (legacy)"
 msgstr "HSV-Farbton (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:197
+#: app/operations/operations-enums.c:198
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Hue (l)"
 msgstr "HSV-Farbton (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:198
+#: app/operations/operations-enums.c:199
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Saturation (legacy)"
 msgstr "HSV-Sättigung (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:201
+#: app/operations/operations-enums.c:202
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Saturation (l)"
 msgstr "HSV-Sättigung (l)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:202
+#: app/operations/operations-enums.c:203
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSL Color (legacy)"
 msgstr "HSL-Farbe (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:205
+#: app/operations/operations-enums.c:206
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSL Color (l)"
 msgstr "HSL-Farbe (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:206
+#: app/operations/operations-enums.c:207
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Value (legacy)"
 msgstr "HSV-Wert (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:209
+#: app/operations/operations-enums.c:210
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Value (l)"
 msgstr "HSV-Wert (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:210
+#: app/operations/operations-enums.c:211
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Divide (legacy)"
 msgstr "Dividieren (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Divide (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:213
+#: app/operations/operations-enums.c:214
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Divide (l)"
 msgstr "Dividieren (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:214
+#: app/operations/operations-enums.c:215
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dodge (legacy)"
 msgstr "Abwedeln (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Dodge (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:217
+#: app/operations/operations-enums.c:218
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dodge (l)"
 msgstr "Abwedeln (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:218
+#: app/operations/operations-enums.c:219
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Burn (legacy)"
 msgstr "Nachbelichten (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Burn (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:221
+#: app/operations/operations-enums.c:222
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Burn (l)"
 msgstr "Nachbelichten (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:222
+#: app/operations/operations-enums.c:223
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard light (legacy)"
 msgstr "Harte Kanten (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Hard light (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:225
+#: app/operations/operations-enums.c:226
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard light (l)"
 msgstr "Harte Kanten (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:226
+#: app/operations/operations-enums.c:227
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Soft light (legacy)"
 msgstr "Weiche Kanten (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Soft light (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:229
+#: app/operations/operations-enums.c:230
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Soft light (l)"
 msgstr "Weiche Kanten (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:230
+#: app/operations/operations-enums.c:231
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain extract (legacy)"
 msgstr "Faser extrahieren (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Grain extract (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:233
+#: app/operations/operations-enums.c:234
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain extract (l)"
 msgstr "Faser extrahieren (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:234
+#: app/operations/operations-enums.c:235
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain merge (legacy)"
 msgstr "Faser mischen (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Grain merge (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:237
+#: app/operations/operations-enums.c:238
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain merge (l)"
 msgstr "Faser mischen (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:238
+#: app/operations/operations-enums.c:239
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color erase (legacy)"
 msgstr "Farbe entfernen (veraltet)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Color erase (legacy)".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:241
+#: app/operations/operations-enums.c:242
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color erase (l)"
 msgstr "Farbe entfernen (v)"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:242
+#: app/operations/operations-enums.c:243
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Overlay"
 msgstr "Überlagern"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:243
+#: app/operations/operations-enums.c:244
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "LCh Hue"
 msgstr "LCh-Farbton"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:244
+#: app/operations/operations-enums.c:245
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "LCh Chroma"
 msgstr "LCh-Buntheit"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:245
+#: app/operations/operations-enums.c:246
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "LCh Color"
 msgstr "LCh-Farbe"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:246
+#: app/operations/operations-enums.c:247
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "LCh Lightness"
 msgstr "LCh-Helligkeit"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:247
+#: app/operations/operations-enums.c:248
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:248
+#: app/operations/operations-enums.c:249
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Behind"
 msgstr "Hinter"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:249
+#: app/operations/operations-enums.c:250
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Multiply"
 msgstr "Multiplikation"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:250
+#: app/operations/operations-enums.c:251
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Screen"
 msgstr "Bildschirm"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:251
+#: app/operations/operations-enums.c:252
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Difference"
 msgstr "Unterschied"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:252
+#: app/operations/operations-enums.c:253
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Addition"
 msgstr "Addition"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:253
+#: app/operations/operations-enums.c:254
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Subtract"
 msgstr "Abziehen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:254
+#: app/operations/operations-enums.c:255
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Darken only"
 msgstr "Nur Abdunkeln"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:255
+#: app/operations/operations-enums.c:256
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lighten only"
 msgstr "Nur Aufhellen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:256
+#: app/operations/operations-enums.c:257
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Hue"
 msgstr "HSV-Farbton"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:257
+#: app/operations/operations-enums.c:258
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Saturation"
 msgstr "HSV-Sättigung"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:258
+#: app/operations/operations-enums.c:259
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSL Color"
 msgstr "HSL-Farbe"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:259
+#: app/operations/operations-enums.c:260
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "HSV Value"
 msgstr "HSV-Wert"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:260
+#: app/operations/operations-enums.c:261
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Divide"
 msgstr "Division"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:261
+#: app/operations/operations-enums.c:262
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dodge"
 msgstr "Abwedeln"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:262
+#: app/operations/operations-enums.c:263
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Burn"
 msgstr "Nachbelichten"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:263
+#: app/operations/operations-enums.c:264
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard light"
 msgstr "Harte Kanten"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:264
+#: app/operations/operations-enums.c:265
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Soft light"
 msgstr "Weiche Kanten"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:265
+#: app/operations/operations-enums.c:266
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain extract"
 msgstr "Faser extrahieren"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:266
+#: app/operations/operations-enums.c:267
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain merge"
 msgstr "Faser mischen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:267
+#: app/operations/operations-enums.c:268
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Vivid light"
 msgstr "Lebhaftes Licht"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:268
+#: app/operations/operations-enums.c:269
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Pin light"
 msgstr "Lichtpunkt"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:269
+#: app/operations/operations-enums.c:270
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Linear light"
 msgstr "Lineares Licht"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:270
+#: app/operations/operations-enums.c:271
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard mix"
 msgstr "Hart mischen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:271
+#: app/operations/operations-enums.c:272
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Exclusion"
 msgstr "Ausschluss"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:272
+#: app/operations/operations-enums.c:273
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Linear burn"
 msgstr "Lineare Nachbelichtung"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:273
+#: app/operations/operations-enums.c:274
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luma/Luminance darken only"
 msgstr "Nur Luma/Leuchtkraft abdunkeln"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance darken only".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:276
+#: app/operations/operations-enums.c:277
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luma darken only"
 msgstr "Nur Luma abdunkeln"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:277
+#: app/operations/operations-enums.c:278
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luma/Luminance lighten only"
 msgstr "Nur Luma/Leuchtkraft aufhellen"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance lighten only".
 #. Keep it short.
-#: app/operations/operations-enums.c:280
+#: app/operations/operations-enums.c:281
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luma lighten only"
 msgstr "Nur Luma aufhellen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:281
+#: app/operations/operations-enums.c:282
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Leuchtkraft"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:282
+#: app/operations/operations-enums.c:283
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color erase"
 msgstr "Farbe entfernen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:283
+#: app/operations/operations-enums.c:284
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Erase"
 msgstr "Radieren"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:284
+#: app/operations/operations-enums.c:285
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Merge"
 msgstr "Vereinen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:285
+#: app/operations/operations-enums.c:286
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Split"
 msgstr "Teilen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:286
+#: app/operations/operations-enums.c:287
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Pass through"
 msgstr "Durchschleifen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:287
+#: app/operations/operations-enums.c:288
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersetzen"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:288
+#: app/operations/operations-enums.c:289
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Anti erase"
 msgstr "Gegen-Radieren"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:316
+#: app/operations/operations-enums.c:317
 msgctxt "layer-mode-group"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: app/operations/operations-enums.c:317
+#: app/operations/operations-enums.c:318
 msgctxt "layer-mode-group"
 msgid "Legacy"
 msgstr "Veraltet"
@@ -20468,19 +20720,19 @@ msgstr "Wert"
 msgid "The alpha value"
 msgstr "Der Alphawert"
 
-#: app/gui/gui.c:327
+#: app/gui/gui.c:328
 msgid "Image Recovery"
 msgstr "Bildwiederherstellung"
 
-#: app/gui/gui.c:329
+#: app/gui/gui.c:330
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Verwerfen"
 
-#: app/gui/gui.c:330
+#: app/gui/gui.c:331
 msgid "_Recover"
 msgstr "_Wiederherstellen"
 
-#: app/gui/gui.c:341
+#: app/gui/gui.c:342
 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!"
 msgstr "Offensichtlich wurde GIMP nach einem Absturz wiederhergestellt!"
 
@@ -20490,7 +20742,7 @@ msgstr "Offensichtlich wurde GIMP nach einem Absturz wiederhergestellt!"
 #. * suited. It will just work and be replaced by the
 #. * number of images as expected.
 #.
-#: app/gui/gui.c:350
+#: app/gui/gui.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?"
@@ -20506,7 +20758,7 @@ msgstr[1] ""
 #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
 #. *  need the mime-types implemented by plug-ins
 #.
-#: app/gui/gui.c:581
+#: app/gui/gui.c:583
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumente"
 
@@ -20594,7 +20846,7 @@ msgstr "Heilen"
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 msgstr "Heilen funktioniert mit indizierten Ebenen nicht."
 
-#: app/paint/gimpink.c:108 app/tools/gimpinktool.c:65
+#: app/paint/gimpink.c:108 app/tools/gimpinktool.c:69
 msgid "Ink"
 msgstr "Tinte"
 
@@ -20900,32 +21152,32 @@ msgstr ""
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: app/paint/paint-enums.c:52
+#: app/paint/paint-enums.c:53
 msgctxt "perspective-clone-mode"
 msgid "Modify Perspective"
 msgstr "Perspektive ändern"
 
-#: app/paint/paint-enums.c:53
+#: app/paint/paint-enums.c:54
 msgctxt "perspective-clone-mode"
 msgid "Perspective Clone"
 msgstr "Perspektivisches Klonen"
 
-#: app/paint/paint-enums.c:83
+#: app/paint/paint-enums.c:84
 msgctxt "source-align-mode"
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
-#: app/paint/paint-enums.c:84
+#: app/paint/paint-enums.c:85
 msgctxt "source-align-mode"
 msgid "Aligned"
 msgstr "Ausgerichtet"
 
-#: app/paint/paint-enums.c:85
+#: app/paint/paint-enums.c:86
 msgctxt "source-align-mode"
 msgid "Registered"
 msgstr "Registriert"
 
-#: app/paint/paint-enums.c:86
+#: app/paint/paint-enums.c:87
 msgctxt "source-align-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fest"
@@ -21447,7 +21699,7 @@ msgstr ""
 "Prozedur »%s« wurde mit einem falschen Wertetyp für das Argument »%s« (Nr. "
 "%d) aufgerufen. %s erwartet, %s erhalten."
 
-#: app/pdb/image-cmds.c:2436
+#: app/pdb/image-cmds.c:2290
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr ""
@@ -21918,7 +22170,7 @@ msgstr "Ungültiger Interpreterverweis in Interpreterdatei %s: %s"
 msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 msgstr "Ungültige binäre Formatzeichenkette in Interpreterdatei %s"
 
-#: app/plug-in/gimpplugin.c:236
+#: app/plug-in/gimpplugin.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -21956,11 +22208,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager.c:240
+#: app/plug-in/gimppluginmanager.c:237
 msgid "Plug-in Interpreters"
 msgstr "Plugin-Interpreter"
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager.c:246
+#: app/plug-in/gimppluginmanager.c:243
 msgid "Plug-in Environment"
 msgstr "Plugin-Umgebung"
 
@@ -21975,73 +22227,73 @@ msgstr "Das Plugin »%s« konnte nicht ausgeführt werden"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unbekannter Dateityp"
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:250
+#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:213
 #, fuzzy
 #| msgid "Starting Extensions"
 msgid "Loading extension plug-ins"
 msgstr "Erweiterungen werden gestartet"
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:270
+#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:233
 msgid "Searching plug-ins"
 msgstr "Neue Plugins werden gesucht"
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395
+#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:358
 #, c-format
 msgid ""
 "Skipping potential plug-in '%s': plug-ins must be installed in "
 "subdirectories.\n"
 msgstr ""
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:402
+#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:365
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown file '%s' in plug-in directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:449
+#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:412
 msgid "Resource configuration"
 msgstr "Ressourcenkonfiguration"
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:485
+#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:448
 msgid "Querying new Plug-ins"
 msgstr "Neue Plugins werden abgefragt"
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:536
+#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:502
 msgid "Initializing Plug-ins"
 msgstr "Plugins werden initialisiert"
 
-#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:609
+#: app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:575
 msgid "Starting Extensions"
 msgstr "Erweiterungen werden gestartet"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1054
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013
 msgid "RGB without alpha"
 msgstr "RGB ohne Alpha"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1058
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1017
 msgid "RGB with alpha"
 msgstr "RGB mit Alpha"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1072
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031
 msgid "Grayscale without alpha"
 msgstr "Graustufen ohne Alpha"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1076
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1035
 msgid "Grayscale with alpha"
 msgstr "Graustufen mit Alpha"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1090
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049
 msgid "Indexed without alpha"
 msgstr "Indiziert ohne Alpha"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1094
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1053
 msgid "Indexed with alpha"
 msgstr "Indiziert mit Alpha"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1105
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1064
 msgid "This plug-in only works on the following layer types:"
 msgstr "Dieses Plugin funktioniert nur mit den folgenden Ebenentypen:"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1338
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1297
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for '%s':\n"
@@ -22050,7 +22302,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Aufruf von »%s«:\n"
 "%s"
 
-#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1350
+#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1309
 #, c-format
 msgid ""
 "Execution error for '%s':\n"
@@ -22059,22 +22311,22 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Ausführen von »%s«:\n"
 "%s"
 
-#: app/plug-in/plug-in-rc.c:240
+#: app/plug-in/plug-in-rc.c:235
 #, c-format
 msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 msgstr "»%s« wird übersprungen: Falsche GIMP-Protokollversion."
 
-#: app/plug-in/plug-in-rc.c:247
+#: app/plug-in/plug-in-rc.c:242
 #, c-format
 msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
 msgstr "»%s« wird übersprungen: Falsche pluginrc Dateiformatversion."
 
-#: app/plug-in/plug-in-rc.c:553
+#: app/plug-in/plug-in-rc.c:544
 #, c-format
 msgid "invalid value '%s' for icon type"
 msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symboltyp"
 
-#: app/plug-in/plug-in-rc.c:568
+#: app/plug-in/plug-in-rc.c:559
 #, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symboltyp"
@@ -22558,12 +22810,12 @@ msgstr ""
 "Das neue Text-Layout kann nicht erstellt werden. Die Schriftgröße ist sehr "
 "wahrscheinlich zu groß."
 
-#: app/text/text-enums.c:23
+#: app/text/text-enums.c:24
 msgctxt "text-box-mode"
 msgid "Dynamic"
 msgstr "Dynamisch"
 
-#: app/text/text-enums.c:24
+#: app/text/text-enums.c:25
 msgctxt "text-box-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fest"
@@ -22922,7 +23174,7 @@ msgid "No selected drawables."
 msgstr "Den gewählten Filter nach oben verschieben"
 
 #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:618 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307
-#: app/tools/gimppaintselecttool.c:377
+#: app/tools/gimppaintselecttool.c:380
 msgid "The active layer is not visible."
 msgstr "Die aktive Ebene ist nicht sichtbar."
 
@@ -22938,12 +23190,12 @@ msgid "No valid line art source selected."
 msgstr "Keine gültige Liniengrafik-Quelle ausgewählt."
 
 #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:818 app/tools/gimpbucketfilltool.c:958
-#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 app/tools/gimppainttool.c:502
+#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 app/tools/gimppainttool.c:505
 msgid "Click in any image to pick the background color"
 msgstr "Klicken Sie zum Wählen einer Hintergrundfarbe in ein Bild"
 
 #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:825 app/tools/gimpbucketfilltool.c:967
-#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 app/tools/gimppainttool.c:496
+#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 app/tools/gimppainttool.c:499
 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 msgstr "Klicken Sie zum Wählen einer Vordergrundfarbe in ein Bild"
 
@@ -22989,7 +23241,7 @@ msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer."
 msgstr ""
 
 #: app/tools/gimpcagetool.c:248 app/tools/gimppainttool.c:329
-#: app/tools/gimpwarptool.c:804
+#: app/tools/gimpwarptool.c:807
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgid "The selected item's pixels are locked."
@@ -23001,7 +23253,7 @@ msgstr "Die Pixel der aktiven Ebene sind gesperrt."
 msgid "The active item is not visible."
 msgstr "Die aktive Ebene ist nicht sichtbar."
 
-#: app/tools/gimpcagetool.c:764 app/tools/gimpwarptool.c:391
+#: app/tools/gimpcagetool.c:764 app/tools/gimpwarptool.c:394
 msgid "Press ENTER to commit the transform"
 msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste zur Ausführung der Transformation"
 
@@ -23147,7 +23399,7 @@ msgstr "Klicken Sie zum Anzeigen einer Farbe in ein Bild"
 msgid "Click in any image to add the color to the palette"
 msgstr "Klicken Sie zum Hinzufügen einer Farbe zur Palette in ein Bild"
 
-#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:345
+#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:346
 msgid "Color Picker Information"
 msgstr "Informationen zur Farbpipette"
 
@@ -23206,7 +23458,7 @@ msgstr "Alles außerhalb der Auswahl abdunkeln"
 
 #: app/tools/gimpcropoptions.c:88 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87
 msgid "Highlight opacity"
-msgstr "Glanzlichter-Deckkraft"
+msgstr "Abdunkeln-Deckkraft"
 
 #: app/tools/gimpcropoptions.c:89 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88
 msgid "How much to dim everything outside selection"
@@ -23416,7 +23668,7 @@ msgstr "Typ (%s)"
 msgid "Move: "
 msgstr "Verschieben: "
 
-#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:836 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1191
+#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:836 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1195
 msgid "Move Floating Selection"
 msgstr "Schwebende Auswahl bewegen"
 
@@ -23514,7 +23766,7 @@ msgstr "Kontrolleelemente zum Filtern auf der Leinwand anzeigen"
 msgid "A selected item's pixels are locked."
 msgstr "Die Pixel der aktiven Ebene sind gesperrt."
 
-#: app/tools/gimpfiltertool.c:328 app/tools/gimppainttool.c:359
+#: app/tools/gimpfiltertool.c:328 app/tools/gimppainttool.c:362
 #: app/tools/gimptransformtool.c:691
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer is not visible."
@@ -23870,12 +24122,12 @@ msgstr "Klicken und ziehen Sie, um einen Farbverlauf zu zeichnen"
 msgid "Cannot paint on multiple drawables. Select only one."
 msgstr ""
 
-#: app/tools/gimpgradienttool.c:260 app/tools/gimppaintselecttool.c:349
-#: app/tools/gimpwarptool.c:777
+#: app/tools/gimpgradienttool.c:260 app/tools/gimppaintselecttool.c:352
+#: app/tools/gimpwarptool.c:780
 msgid "No active drawables."
 msgstr ""
 
-#: app/tools/gimpgradienttool.c:291 app/tools/gimpwarptool.c:818
+#: app/tools/gimpgradienttool.c:291 app/tools/gimpwarptool.c:821
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer is not visible."
 msgid "The selected item is not visible."
@@ -24083,11 +24335,11 @@ msgstr "Justierung"
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Empfindlichkeit"
 
-#: app/tools/gimpinktool.c:66
+#: app/tools/gimpinktool.c:70
 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
 msgstr "Tinte: Wie Kalligrafie zeichnen"
 
-#: app/tools/gimpinktool.c:67
+#: app/tools/gimpinktool.c:71
 msgid "In_k"
 msgstr "_Tinte"
 
@@ -24240,10 +24492,6 @@ msgstr "Richtung"
 msgid "Direction of magnification"
 msgstr "Richtung der Vergrößerung"
 
-#: app/tools/gimpmagnifytool.c:93
-msgid "Zoom"
-msgstr "Vergrößerung"
-
 #: app/tools/gimpmagnifytool.c:94
 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
 msgstr "Vergrößerung: Vergrößerungsstufe einstellen"
@@ -24619,19 +24867,19 @@ msgstr "Rechteckige Auswahl: Einen rechteckigen Bereich auswählen"
 msgid "P_aint Select"
 msgstr "_Malwerkzeug:"
 
-#: app/tools/gimppaintselecttool.c:346
+#: app/tools/gimppaintselecttool.c:349
 #, fuzzy
 #| msgid "Base selection on all visible layers"
 msgid "Cannot paint select on multiple layers. Select only one layer."
 msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Ebenen stützen"
 
-#: app/tools/gimppaintselecttool.c:365
+#: app/tools/gimppaintselecttool.c:368
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot paint on layer groups."
 msgid "Cannot paint select on layer groups."
 msgstr "Es kann nicht auf Ebenenmasken gezeichnet werden."
 
-#: app/tools/gimppaintselecttool.c:641
+#: app/tools/gimppaintselecttool.c:653
 #, fuzzy
 #| msgid "P_aint tool:"
 msgctxt "command"
@@ -24659,18 +24907,18 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot paint on layer groups."
 msgstr "Es kann nicht auf Ebenenmasken gezeichnet werden."
 
-#: app/tools/gimppainttool.c:706
+#: app/tools/gimppainttool.c:709
 #, c-format
 msgid "%s for a straight line"
 msgstr "%s für eine gerade Linie"
 
-#: app/tools/gimppainttool.c:940
+#: app/tools/gimppainttool.c:944
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer does not have an alpha channel."
 msgid "The selected drawable does not have an alpha channel."
 msgstr "Die aktive Ebene hat keinen Alphakanal."
 
-#: app/tools/gimppainttool.c:951
+#: app/tools/gimppainttool.c:955
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's alpha channel is locked."
 msgid "The selected layer's alpha channel is locked."
@@ -25629,7 +25877,7 @@ msgstr "Aktive nachgezogene Pfade sind gesperrt."
 msgid "The selected path has no strokes."
 msgstr "Der aktive Pfad hat keine Striche."
 
-#: app/tools/gimptransformtool.c:808
+#: app/tools/gimptransformtool.c:811
 msgid "The current transform is invalid"
 msgstr "Die aktuelle Transformation ist ungültig"
 
@@ -25788,73 +26036,73 @@ msgstr "Warptransformation: Verformen mit verschiedenen Werkzeugen"
 msgid "_Warp Transform"
 msgstr "_Warptransformation"
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:600 app/tools/gimpwarptool.c:612
+#: app/tools/gimpwarptool.c:603 app/tools/gimpwarptool.c:615
 msgid "Warp Tool Stroke"
 msgstr "Warpwerkzeug-Strich"
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:774
+#: app/tools/gimpwarptool.c:777
 msgid "Cannot warp multiple layers. Select only one layer."
 msgstr ""
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:793
+#: app/tools/gimpwarptool.c:796
 msgid "Cannot warp layer groups."
 msgstr "Auf Ebenenmasken kann der Warp-Effekt nicht angewendet werden"
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:830
+#: app/tools/gimpwarptool.c:833
 msgid "No stroke events selected."
 msgstr "Keine Strichereignisse ausgewählt."
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:852
+#: app/tools/gimpwarptool.c:856
 msgid "No warp to erase."
 msgstr "Kein Warp-Effekt zurückzunehmen."
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:856
+#: app/tools/gimpwarptool.c:860
 msgid "No warp to smooth."
 msgstr "Kein Warp-Effekt zu glätten."
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:1086
+#: app/tools/gimpwarptool.c:1091
 msgid "Warp transform"
 msgstr "Warptransformation"
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:1425
+#: app/tools/gimpwarptool.c:1430
 msgid "Please add some warp strokes first."
 msgstr "Bitte fügen Sie zuerst einige Warp-Striche hinzu."
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:1439 app/tools/gimpwarptool.c:1476
+#: app/tools/gimpwarptool.c:1444 app/tools/gimpwarptool.c:1481
 #, c-format
 msgid "Rendering Frame %d"
 msgstr "Bild %d wird gerendert"
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:1454 app/tools/gimpwarptool.c:1484
+#: app/tools/gimpwarptool.c:1459 app/tools/gimpwarptool.c:1489
 #, c-format
 msgid "Frame %d"
 msgstr "Bild %d"
 
-#: app/tools/gimpwarptool.c:1493
+#: app/tools/gimpwarptool.c:1498
 msgid "Frame"
 msgstr "Bewegtes Bild"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:25
+#: app/tools/tools-enums.c:26
 msgctxt "bucket-fill-area"
 msgid "Fill whole selection"
 msgstr "Ganze Auswahl füllen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:26
+#: app/tools/tools-enums.c:27
 msgctxt "bucket-fill-area"
 msgid "Fill similar colors"
 msgstr "Ähnliche Farben füllen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:27
+#: app/tools/tools-enums.c:28
 msgctxt "bucket-fill-area"
 msgid "Fill by line art detection"
 msgstr "Mit Liniengrafik-Erkennung füllen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:57
+#: app/tools/tools-enums.c:58
 msgctxt "line-art-source"
 msgid "All visible layers"
 msgstr "Alle sichtbaren Ebenen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:58
+#: app/tools/tools-enums.c:59
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Delete layer"
@@ -25862,7 +26110,7 @@ msgctxt "line-art-source"
 msgid "Selected layer"
 msgstr "Ebene löschen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:59
+#: app/tools/tools-enums.c:60
 #, fuzzy
 #| msgctxt "line-art-source"
 #| msgid "Layer below the active one"
@@ -25870,7 +26118,7 @@ msgctxt "line-art-source"
 msgid "Layer below the selected one"
 msgstr "Ebene unterhalb der aktiven Ebene"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:60
+#: app/tools/tools-enums.c:61
 #, fuzzy
 #| msgctxt "line-art-source"
 #| msgid "Layer above the active one"
@@ -25878,67 +26126,67 @@ msgctxt "line-art-source"
 msgid "Layer above the selected one"
 msgstr "Ebene oberhalb der aktiven Ebene"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:89
+#: app/tools/tools-enums.c:90
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Free select"
 msgstr "Freie Auswahl"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:90
+#: app/tools/tools-enums.c:91
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed size"
 msgstr "Feste Größe"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:91
+#: app/tools/tools-enums.c:92
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed aspect ratio"
 msgstr "Festes Seitenverhältnis"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:121
+#: app/tools/tools-enums.c:122
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Layer"
 msgstr "Ebene"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:122
+#: app/tools/tools-enums.c:123
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:123
+#: app/tools/tools-enums.c:124
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:124
+#: app/tools/tools-enums.c:125
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Image"
 msgstr "Grafik"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:217
+#: app/tools/tools-enums.c:218
 msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw foreground"
 msgstr "Vordergrund zeichnen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:218
+#: app/tools/tools-enums.c:219
 msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw background"
 msgstr "Hintergrund zeichnen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:219
+#: app/tools/tools-enums.c:220
 msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw unknown"
 msgstr "Unbekannte zeichnen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:247
+#: app/tools/tools-enums.c:248
 msgctxt "matting-preview-mode"
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:248
+#: app/tools/tools-enums.c:249
 msgctxt "matting-preview-mode"
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Graustufen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:277
+#: app/tools/tools-enums.c:278
 #, fuzzy
 #| msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
 #| msgid "Focal length"
@@ -25946,7 +26194,7 @@ msgctxt "3-dtransform-lens-mode"
 msgid "Focal length"
 msgstr "Brennweite"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:278
+#: app/tools/tools-enums.c:279
 #, fuzzy
 #| msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
 #| msgid "Field of view (relative to image)"
@@ -25956,7 +26204,7 @@ msgstr "Sichtfeld (relativ zum Bild)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to image)".
 #. Keep it short.
-#: app/tools/tools-enums.c:281
+#: app/tools/tools-enums.c:282
 #, fuzzy
 #| msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
 #| msgid "FOV (image)"
@@ -25964,7 +26212,7 @@ msgctxt "3-dtransform-lens-mode"
 msgid "FOV (image)"
 msgstr "Sichtfeld (Bild)"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:282
+#: app/tools/tools-enums.c:283
 #, fuzzy
 #| msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
 #| msgid "Field of view (relative to item)"
@@ -25974,7 +26222,7 @@ msgstr "Sichtfeld (relativ zum Objekt)"
 
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to item)".
 #. Keep it short.
-#: app/tools/tools-enums.c:285
+#: app/tools/tools-enums.c:286
 #, fuzzy
 #| msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
 #| msgid "FOV (item)"
@@ -25982,42 +26230,42 @@ msgctxt "3-dtransform-lens-mode"
 msgid "FOV (item)"
 msgstr "Sichtfeld (Objekt)"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:318
+#: app/tools/tools-enums.c:319
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Move pixels"
 msgstr "Pixel bewegen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:319
+#: app/tools/tools-enums.c:320
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Grow area"
 msgstr "Bereich vergrößern"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:320
+#: app/tools/tools-enums.c:321
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Shrink area"
 msgstr "Bereich verkleinern"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:321
+#: app/tools/tools-enums.c:322
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Swirl clockwise"
 msgstr "Drehen im Uhrzeigersinn"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:322
+#: app/tools/tools-enums.c:323
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Swirl counter-clockwise"
 msgstr "Drehen gegen den Uhrzeigersinn"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:323
+#: app/tools/tools-enums.c:324
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Erase warping"
 msgstr "Effekt zurücknehmen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:324
+#: app/tools/tools-enums.c:325
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Smooth warping"
 msgstr "Glätten"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:352
+#: app/tools/tools-enums.c:353
 #, fuzzy
 #| msgctxt "channels-action"
 #| msgid "_Add to Selection"
@@ -26025,7 +26273,7 @@ msgctxt "paint-select-mode"
 msgid "Add to selection"
 msgstr "Zur Auswahl _hinzufügen"
 
-#: app/tools/tools-enums.c:353
+#: app/tools/tools-enums.c:354
 #, fuzzy
 #| msgctxt "channels-action"
 #| msgid "_Subtract from Selection"
@@ -26163,7 +26411,7 @@ msgstr "Fehler beim Pfad-Import aus »%s«: %s"
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Suche:"
 
-#: app/widgets/gimpactiongroup.c:979
+#: app/widgets/gimpactiongroup.c:1045
 #, c-format
 msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
@@ -26244,7 +26492,7 @@ msgstr "(Keine)"
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Zwischenablage"
 
-#: app/widgets/gimpcolordialog.c:246
+#: app/widgets/gimpcolordialog.c:249
 msgid "Add the current color to the color history"
 msgstr "Die aktuelle Farbe der Farbliste hinzufügen"
 
@@ -26279,184 +26527,204 @@ msgid "No filter selected"
 msgstr "Kein Filter ausgewählt"
 
 #. TRANSLATORS: X for the X coordinate.
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:218
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:234
 msgctxt "Coordinates"
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
 #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate.
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:232
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:248
 msgctxt "Coordinates"
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #. TRANSLATORS: n/a for Not Available.
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:693 app/widgets/gimpcolorframe.c:695
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:771 app/widgets/gimpcolorframe.c:773
 msgctxt "Coordinates"
 msgid "n/a"
 msgstr "n.v."
 
 #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:764
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:842
 msgctxt "Grayscale"
 msgid "V:"
 msgstr "W:"
 
 #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:768 app/widgets/gimpcolorframe.c:781
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:820 app/widgets/gimpcolorframe.c:862
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:890 app/widgets/gimpcolorframe.c:922
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:954 app/widgets/gimpcolorframe.c:986
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1020
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:846 app/widgets/gimpcolorframe.c:859
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:898 app/widgets/gimpcolorframe.c:940
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:968 app/widgets/gimpcolorframe.c:1000
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1032 app/widgets/gimpcolorframe.c:1064
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1115
 msgctxt "Alpha channel"
 msgid "A:"
 msgstr "A:"
 
 #. TRANSLATORS: R for Red (RGB)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:773 app/widgets/gimpcolorframe.c:812
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:851 app/widgets/gimpcolorframe.c:890
 msgctxt "RGB"
 msgid "R:"
 msgstr "R:"
 
 #. TRANSLATORS: G for Green (RGB)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:775 app/widgets/gimpcolorframe.c:814
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:853 app/widgets/gimpcolorframe.c:892
 msgctxt "RGB"
 msgid "G:"
 msgstr "G:"
 
 #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:777 app/widgets/gimpcolorframe.c:816
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:855 app/widgets/gimpcolorframe.c:894
 msgctxt "RGB"
 msgid "B:"
 msgstr "B:"
 
 #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette.
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:786
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:864
 msgctxt "Indexed color"
 msgid "Index:"
 msgstr "Index:"
 
 #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:823
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:901
 msgctxt "Color representation"
 msgid "Hex:"
 msgstr "Hex:"
 
 #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:854
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:932
 msgctxt "HSV color space"
 msgid "H:"
 msgstr "H:"
 
 #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:856
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:934
 msgctxt "HSV color space"
 msgid "S:"
 msgstr "S:"
 
 #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:858
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:936
 msgctxt "HSV color space"
 msgid "V:"
 msgstr "V:"
 
 #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:882
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:960
 msgctxt "LCH color space"
 msgid "L*:"
 msgstr "L*:"
 
 #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:884
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:962
 msgctxt "LCH color space"
 msgid "C*:"
 msgstr "C*:"
 
 #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:886
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:964
 msgctxt "LCH color space"
 msgid "h°:"
 msgstr "h°:"
 
 #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:914
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:992
 msgctxt "Lab color space"
 msgid "L*:"
 msgstr "L*:"
 
 #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:916
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:994
 msgctxt "Lab color space"
 msgid "a*:"
 msgstr "a*:"
 
 #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:918
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:996
 msgctxt "Lab color space"
 msgid "b*:"
 msgstr "b*:"
 
 #. TRANSLATORS: x from xyY color space
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:946
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1024
 msgctxt "xyY color space"
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 #. TRANSLATORS: y from xyY color space
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:948
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1026
 msgctxt "xyY color space"
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
 #. TRANSLATORS: Y from xyY color space
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:950
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1028
 msgctxt "xyY color space"
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #. TRANSLATORS: Y from Yu'v' color space
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:978
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1056
 msgctxt "Yu'v' color space"
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #. TRANSLATORS: u' from Yu'v' color space
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:980
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1058
 msgctxt "Yu'v' color space"
 msgid "u':"
 msgstr "u':"
 
 #. TRANSLATORS: v' from Yu'v' color space
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:982
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1060
 msgctxt "Yu'v' color space"
 msgid "v':"
 msgstr "v':"
 
 #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1010
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1106
 msgctxt "CMYK"
 msgid "C:"
 msgstr "C:"
 
 #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1012
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1108
 msgctxt "CMYK"
 msgid "M:"
 msgstr "M:"
 
 #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1014
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1110
 msgctxt "CMYK"
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK)
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1016
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1112
 msgctxt "CMYK"
 msgid "K:"
 msgstr "K:"
 
-#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1078
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1117
+#, fuzzy
+#| msgid "Profile folder:"
+msgctxt "Color"
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profilordner:"
+
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1119
+#, fuzzy
+#| msgid "C_olor Profile"
+msgctxt "Color"
+msgid "No Profile"
+msgstr "_Farbprofil"
+
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1144 app/widgets/gimpcolorframe.c:1145
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%g/s"
+msgid "%s"
+msgstr "%g/s"
+
+#: app/widgets/gimpcolorframe.c:1162
 msgctxt "Color value"
 msgid "n/a"
 msgstr "n.v."
@@ -26626,41 +26894,41 @@ msgid "Keyboard Events"
 msgstr "Tastaturereignisse"
 
 #: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
+#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
 msgid "Ready"
 msgstr "Bereit"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:184
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
 msgid "Available Controllers"
 msgstr "Verfügbare Steuerungen"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:279
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
 msgid "Active Controllers"
 msgstr "Aktive Steuerungen"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:295
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
 msgid "Configure the selected controller"
 msgstr "Die gewählte Steuerung einstellen"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:303
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
 msgid "Move the selected controller up"
 msgstr "Die gewählte Steuerung nach oben verschieben"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:311
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
 msgid "Move the selected controller down"
 msgstr "Die gewählte Steuerung nach unten verschieben"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:424
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:423
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
 msgstr "»%s« zur Liste der aktiven Steuerungen hinzufügen"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:477
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 msgstr "»%s« aus der Liste der aktiven Steuerungen entfernen"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:512
 msgid ""
 "There can only be one active keyboard controller.\n"
 "\n"
@@ -26671,7 +26939,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben bereits eine Tastatursteuerung in Ihrer Liste der aktiven "
 "Steuerungen."
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:523
 msgid ""
 "There can only be one active wheel controller.\n"
 "\n"
@@ -26682,35 +26950,24 @@ msgstr ""
 "Sie haben bereits eine Mausradsteuerung in Ihrer Liste der aktiven "
 "Steuerungen."
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
-msgid ""
-"There can only be one active mouse controller.\n"
-"\n"
-"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
-msgstr ""
-"Es kann nur eine aktive Mausradsteuerung geben.\n"
-"\n"
-"Sie haben bereits eine Mausradsteuerung in Ihrer Liste der aktiven "
-"Steuerungen."
-
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:549
 msgid "Remove Controller?"
 msgstr "Möchten Sie diese Steuerung entfernen?"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:554
 msgid "_Disable Controller"
 msgstr "Steuerung _deaktivieren"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
 msgid "_Remove Controller"
 msgstr "Steuerung entfe_rnen"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
 #, c-format
 msgid "Remove Controller '%s'?"
 msgstr "Möchten Sie die Steuerung »%s« entfernen?"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:572
 msgid ""
 "Removing this controller from the list of active controllers will "
 "permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -26725,53 +26982,10 @@ msgstr ""
 "Indem Sie »Steuerung deaktivieren« auswählen, wird die Steuerung deaktiviert "
 "ohne sie zu löschen."
 
-#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
+#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:624
 msgid "Configure Input Controller"
 msgstr "Eingabesteuerung einstellen"
 
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:69 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:72
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:75 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:78
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:81 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:84
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:87 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:90
-msgid "Button 8"
-msgstr "Knopf 8"
-
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:94 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:97
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:100 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:103
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:106 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:109
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:112 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:115
-msgid "Button 9"
-msgstr "Knopf 9"
-
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:119 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:122
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:125 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:128
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:131 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:134
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:137 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:140
-msgid "Button 10"
-msgstr "Knopf 10"
-
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:144 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:147
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:150 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:153
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:156 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:159
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:162 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:165
-msgid "Button 11"
-msgstr "Knopf 11"
-
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:169 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:172
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:175 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:178
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:181 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:184
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:187 app/widgets/gimpcontrollermouse.c:190
-msgid "Button 12"
-msgstr "Knopf 12"
-
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:202
-msgid "Mouse Buttons"
-msgstr "Mausknöpfe"
-
-#: app/widgets/gimpcontrollermouse.c:250
-msgid "Mouse Button Events"
-msgstr "Mausknopfereignisse"
-
 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
 #: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80 app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
@@ -26838,36 +27052,36 @@ msgstr ""
 msgid "You are running an unsupported version!"
 msgstr "Sie nutzen eine nicht unterstütze Version!"
 
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:239 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:591
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:239 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:595
 msgid ""
 "To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:"
 msgstr ""
 "Helfen Sie uns GIMP zu verbessern und melden Sie den Fehler, indem Sie "
 "folgende Schritte durchführen:"
 
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:241 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:593
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:241 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:597
 msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: "
 msgstr ""
 "Kopieren Sie die Fehlerinformationen in die Zwischenablage, indem Sie "
 "Folgendes anklicken:"
 
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:595
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:599
 msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: "
 msgstr ""
 "Öffnen Sie unsere Fehlerdatenbank im Internet-Browser, indem Sie hierauf "
 "klicken: "
 
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:245 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:597
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:245 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:601
 msgid "Create a login if you don't have one yet."
 msgstr ""
 "Legen Sie ein neues Benutzerkonto an, falls Sie noch keines erstellt haben."
 
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:598
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:602
 msgid "Paste the clipboard text in a new bug report."
 msgstr ""
 "Kopieren Sie den Inhalt der Zwischenablage in einen neuen Fehlerbericht."
 
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:247 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:599
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:247 app/widgets/gimpcriticaldialog.c:603
 msgid ""
 "Add relevant information in English in the bug report explaining what you "
 "were doing when this error occurred."
@@ -26962,13 +27176,13 @@ msgstr "Unbekannter Microsoft Windows-Fehler."
 msgid "Failed to open '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Öffnen von »%s«: %s"
 
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:557
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:561
 #, c-format
 msgid "GIMP crashed with a fatal error: %s"
 msgstr "GIMP ist mit einem schwerwiegenden Fehler abgestürzt: %s"
 
 #. First error. Let's just display it.
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:564
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:568
 #, c-format
 msgid "GIMP encountered an error: %s"
 msgstr "GIMP hat einen Fehler erkannt: %s"
@@ -26976,11 +27190,11 @@ msgstr "GIMP hat einen Fehler erkannt: %s"
 #. Let's not display all errors. They will be in the bug report
 #. * part anyway.
 #.
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:572
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:576
 msgid "GIMP encountered several critical errors!"
 msgstr "GIMP hat mehrere kritische Fehler erkannt!"
 
-#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:624
+#: app/widgets/gimpcriticaldialog.c:628
 msgid "_Restart GIMP"
 msgstr "GIMP _neu starten"
 
@@ -27649,94 +27863,95 @@ msgstr "Füllfarbe"
 msgid "_Antialiasing"
 msgstr "_Kantenglättung"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:582
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:609
 msgid "Left Endpoint Color"
 msgstr "Farbe des linken Endpunktes"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:584
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:611
 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
 msgstr "Farbe des linken Segment-Endpunktes"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:627
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:654
 msgid "Right Endpoint Color"
 msgstr "Farbe des rechten Endpunktes"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:629
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:656
 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
 msgstr "Farbe des rechten Segment-Endpunktes"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882
-#, c-format
-msgid "Zoom factor: %d:1"
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:930
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Zoom factor: %d:1"
+msgid "Zoom factor: %f:1"
 msgstr "Maßstab: %d:1"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:885
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:933
 #, c-format
 msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
 msgstr "[%0.4f, %0.4f] wird angezeigt"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1246
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1298
 #, c-format
 msgid "Position: %0.4f"
 msgstr "Position: %0.4f"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1247
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1299
 #, c-format
 msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1249
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
 #, c-format
 msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
 msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1251
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1303
 #, c-format
 msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
 msgstr "Brillianz: %0.1f    Deckkraft: %0.1f"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1283
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1335
 #, c-format
 msgid "RGB (%d, %d, %d)"
 msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1294
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1346
 msgid "Foreground color set to:"
 msgstr "Vordergrundfarbe ist:"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1353
 msgid "Background color set to:"
 msgstr "Hintergrundfarbe ist:"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1532 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1593
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1627 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1688
 #, c-format
 msgid "%s-Drag: move & compress"
 msgstr "%s-Ziehen: Verschieben und Stauchen"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1537
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1632
 msgid "Drag: move"
 msgstr "Ziehen: Verschieben"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1544 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1557
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1570 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1591
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1639 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1652
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1665 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1686
 #, c-format
 msgid "%s-Click: extend selection"
 msgstr "%s-Klick: Auswahl erweitern"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1549 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1562
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1644 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1657
 msgid "Click: select"
 msgstr "Klick: Auswahl"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1575 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1597
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1670 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1692
 msgid "Click: select    Drag: move"
 msgstr "Klick: Auswahl   Ziehen: Verschieben"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1809 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1817
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1904 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1912
 #, c-format
 msgid "Handle position: %0.4f"
 msgstr "Markerposition: %0.4f"
 
-#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1834
+#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1929
 #, c-format
 msgid "Distance: %0.4f"
 msgstr "Abstand: %0.4f"
@@ -27951,7 +28166,7 @@ msgstr "Kanalanzahl:"
 msgid "Number of paths:"
 msgstr "Pfadanzahl:"
 
-#: app/widgets/gimpimagepropview.c:460 app/widgets/gimptemplateeditor.c:341
+#: app/widgets/gimpimagepropview.c:460 app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
 #, c-format
 msgid "pixels/%s"
 msgstr "Pixel/%s"
@@ -28114,6 +28329,46 @@ msgid_plural "Message repeated %d times."
 msgstr[0] "Meldung wiederholte sich einmal."
 msgstr[1] "Meldung wiederholte sich %d mal."
 
+#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:186
+msgid "Click here to set a button's modifiers"
+msgstr ""
+
+#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:198
+msgid "Modifiers cannot be customized on the primary button."
+msgstr ""
+
+#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:338
+#, c-format
+msgid "Editing modifiers for button %d of %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d is an input device button number.
+#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:342 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:660
+#, c-format
+msgid "Editing modifiers for button %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: first %s is modifier keys, %d is button
+#. * number, last %s is an input device (e.g. a mouse) name.
+#.
+#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:643
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select Action for Event '%s'"
+msgid "Select Action for %s button %d of %s"
+msgstr "Aktion für Ereignis »%s« auswählen"
+
+#. TRANSLATORS: %s is modifiers key, %d is a button number.
+#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:648
+#, c-format
+msgid "Editing modifiers for %s button %d"
+msgstr ""
+
+#: app/widgets/gimpmodifierseditor.c:655
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select Action for Event '%s'"
+msgid "Select Action for button %d of %s"
+msgstr "Aktion für Ereignis »%s« auswählen"
+
 #: app/widgets/gimpopendialog.c:89
 msgid "Automatically Detected"
 msgstr "Automatisch bestimmen"
@@ -28278,6 +28533,30 @@ msgstr "Ausgewählte Einstellungen in Datei exportieren"
 msgid "Delete the selected preset"
 msgstr "Die gewählte Einstellung löschen"
 
+#: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:142 app/widgets/gimpshortcutbutton.c:440
+#, fuzzy
+#| msgid "Shortcut"
+msgid "No shortcut"
+msgstr "Tastenkombination"
+
+#: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:431
+#, fuzzy
+#| msgid "(modified)"
+msgid "Set modifier"
+msgstr "(verändert)"
+
+#: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:433
+#, fuzzy
+#| msgid "Shortcut"
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Tastenkombination"
+
+#: app/widgets/gimpshortcutbutton.c:438
+#, fuzzy
+#| msgid "(modified)"
+msgid "No modifier"
+msgstr "(verändert)"
+
 #: app/widgets/gimpsizebox.c:455
 #, c-format
 msgid "%d × %d ppi"
@@ -28333,57 +28612,91 @@ msgstr "Stichworte eingeben"
 msgid ","
 msgstr ","
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:217
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:228
 #, c-format
 msgid "%p"
 msgstr "%p"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:289
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:300
 msgid "_Advanced Options"
 msgstr "_Erweiterte Einstellungen"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:392
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:414
 msgid "Color _space:"
 msgstr "Farb_raum:"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:409
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:431
 msgid "_Precision:"
 msgstr "_Genauigkeit:"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:446
 msgid "_Gamma:"
 msgstr "_Gamma:"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:431
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:453
 msgid "Choose A Color Profile"
 msgstr "Ein Farbprofil wählen"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:435
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:457
 msgid "Co_lor profile:"
 msgstr "Farb_profil:"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:452
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
+msgid "Choose A Soft-Proofing Color Profile"
+msgstr "Softproofing-Farbprofil auswählen"
+
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:468
+#, fuzzy
+#| msgid "_Soft-proofing profile:"
+msgid "_Soft-proofing color profile:"
+msgstr "_Softproofing-Profil:"
+
+# http://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Softproof
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:475
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
+msgid "_Soft-proofing rendering intent:"
+msgstr "_Darstellungsziel des Softproofs"
+
+# https://www.drucker-kalibrieren.com/blog/tiefenkompensation-black-point-compensation/
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:486
+#, fuzzy
+#| msgid "_Black Point Compensation"
+msgid "_Use Black Point Compensation"
+msgstr "_Tiefenkompensation"
+
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:510
 msgid "Comme_nt:"
 msgstr "Ko_mmentar:"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:567
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:625
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:573
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:631
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Symbol:"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:790
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:877
 #, c-format
 msgid "%d × %d ppi, %s"
 msgstr "%d × %d PPI, %s"
 
-#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:792
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:879
 #, c-format
 msgid "%d ppi, %s"
 msgstr "%d PPI, %s"
 
+#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:923
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Preferred RGB (%s)"
+msgid "Preferred CMYK (%s)"
+msgstr "Bevorzugtes RGB (%s)"
+
 #: app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
@@ -28730,92 +29043,92 @@ msgstr "Bevorzugtes Graustufen (%s)"
 msgid "Preferred RGB (%s)"
 msgstr "Bevorzugtes RGB (%s)"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:23
+#: app/widgets/widgets-enums.c:24
 msgctxt "active-color"
 msgid "Foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:24
+#: app/widgets/widgets-enums.c:25
 msgctxt "active-color"
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:52
+#: app/widgets/widgets-enums.c:53
 msgctxt "circle-background"
 msgid "Plain"
 msgstr "Einfach"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:53
+#: app/widgets/widgets-enums.c:54
 msgctxt "circle-background"
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:114
+#: app/widgets/widgets-enums.c:115
 msgctxt "color-pick-target"
 msgid "Pick only"
 msgstr "Nur auswählen"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:115
+#: app/widgets/widgets-enums.c:116
 msgctxt "color-pick-target"
 msgid "Set foreground color"
 msgstr "Vordergrundfarbe festlegen"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:116
+#: app/widgets/widgets-enums.c:117
 msgctxt "color-pick-target"
 msgid "Set background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:117
+#: app/widgets/widgets-enums.c:118
 msgctxt "color-pick-target"
 msgid "Add to palette"
 msgstr "Zur Palette hinzufügen"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:176
+#: app/widgets/widgets-enums.c:177
 msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Linear histogram"
 msgstr "Lineares Histogramm"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:177
+#: app/widgets/widgets-enums.c:178
 msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Logarithmic histogram"
 msgstr "Logarithmisches Histogramm"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:211
+#: app/widgets/widgets-enums.c:212
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon"
 msgstr "Symbol"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:212
+#: app/widgets/widgets-enums.c:213
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current status"
 msgstr "Derzeitiger Status"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:213
+#: app/widgets/widgets-enums.c:214
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:214
+#: app/widgets/widgets-enums.c:215
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:215
+#: app/widgets/widgets-enums.c:216
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & text"
 msgstr "Symbol und Text"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:216
+#: app/widgets/widgets-enums.c:217
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & desc"
 msgstr "Symbol und Beschreibung"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:217
+#: app/widgets/widgets-enums.c:218
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & text"
 msgstr "Status und Text"
 
-#: app/widgets/widgets-enums.c:218
+#: app/widgets/widgets-enums.c:219
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & desc"
 msgstr "Status und Beschreibung"
@@ -28858,11 +29171,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: "
 msgid "Error creating '%s': "
 msgstr "Fehler beim Erstellen von »%s«: "
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:251
+#: app/xcf/xcf-load.c:252
 msgid "Invalid image mode and precision combination."
 msgstr "Ungültige Kombination aus Bildmodus und Genauigkeit"
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:387
+#: app/xcf/xcf-load.c:459
 #, c-format
 msgid ""
 "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
@@ -28871,7 +29184,7 @@ msgstr ""
 "Beschädigter »exif-data«-Parasit entdeckt.\n"
 "Fehler beim Übertragen der Exif-Daten: %s"
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:426
+#: app/xcf/xcf-load.c:498
 msgid ""
 "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
 "XMP data could not be migrated."
@@ -28879,7 +29192,7 @@ msgstr ""
 "Beschädigter »gimp-metadata«-Parasit entdeckt.\n"
 "XMP-Daten konnten nicht migriert werden."
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:450
+#: app/xcf/xcf-load.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "Corrupt XMP metadata saved by an older version of GIMP could not be "
@@ -28888,28 +29201,28 @@ msgid ""
 "error: %s."
 msgstr ""
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:723
+#: app/xcf/xcf-load.c:795
 #, fuzzy
 #| msgctxt "item-set"
 #| msgid "All linked layers"
 msgid "Linked Layers"
 msgstr "Alle verknüpften Ebenen"
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:733
+#: app/xcf/xcf-load.c:805
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Shrink Channel"
 msgid "Linked Channels"
 msgstr "Kanal verkleinern"
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:758
+#: app/xcf/xcf-load.c:830
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Raise Path"
 msgid "Linked Paths"
 msgstr "Pfad anheben"
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:805
+#: app/xcf/xcf-load.c:877
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
@@ -28917,7 +29230,7 @@ msgstr ""
 "Diese XCF-Datei ist beschädigt. Es wurden soviele Daten wie möglich geladen, "
 "jedoch sind diese unvollständig."
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:824
+#: app/xcf/xcf-load.c:896
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
@@ -28925,7 +29238,7 @@ msgstr ""
 "Diese XCF-Datei ist beschädigt. Es konnten keinerlei Bilddaten geladen "
 "werden."
 
-#: app/xcf/xcf-load.c:915
+#: app/xcf/xcf-load.c:987
 msgid ""
 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -28965,6 +29278,44 @@ msgstr ""
 msgid "GIMP Crash Debug"
 msgstr "GIMP-Fehlerdiagnose eines Absturzes"
 
+# http://de.wikipedia.org/wiki/Rendering_intent
+#~ msgid "Re_ndering intent:"
+#~ msgstr "_Wiedergabeziel:"
+
+#~ msgid "Use black _point compensation"
+#~ msgstr "Tiefen_kompensation verwenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There can only be one active mouse controller.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You already have a mouse controller in your list of active controllers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es kann nur eine aktive Mausradsteuerung geben.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sie haben bereits eine Mausradsteuerung in Ihrer Liste der aktiven "
+#~ "Steuerungen."
+
+#~ msgid "Button 8"
+#~ msgstr "Knopf 8"
+
+#~ msgid "Button 9"
+#~ msgstr "Knopf 9"
+
+#~ msgid "Button 10"
+#~ msgstr "Knopf 10"
+
+#~ msgid "Button 11"
+#~ msgstr "Knopf 11"
+
+#~ msgid "Button 12"
+#~ msgstr "Knopf 12"
+
+#~ msgid "Mouse Buttons"
+#~ msgstr "Mausknöpfe"
+
+#~ msgid "Mouse Button Events"
+#~ msgstr "Mausknopfereignisse"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Many usability improvements"
 #~ msgid "Many usability improvements on the slider widget"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]