[gnome-builder/gnome-builder-43] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-43] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 27 Sep 2022 13:04:43 +0000 (UTC)
commit 0ba61884db987febd8593354a6fa82233d4caaeb
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Tue Sep 27 13:04:40 2022 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f4d8635b4..cec04af30 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Henrique Machado Campos <henriquecamposrj gmail com>, 2021.
# Matheus Barbosa <mdpb matheus gmail com>, 2022.
# Leônidas Araújo <leorusvellt hotmail com>, 2022.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016-2022.
# Enrico Nicoletto <hiko duck com>, 2016, 2018, 2022.
# Isaac Ferreira Filho <dev yzakius me>, 2022.
# Leôndias Araújo <leorusvellt hotmail com>, 2022.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-26 01:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-21 13:06-0300\n"
-"Last-Translator: Leôndias Araújo <leorusvellt hotmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-27 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-27 10:03-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -525,12 +525,12 @@ msgid "Directory for all Builder projects."
msgstr "Diretório para todos os projetos do Builder."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-msgid "Restore Previous Files"
-msgstr "Restaurar arquivos anteriores"
+msgid "Restore Session"
+msgstr "Restaurar sessão"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:34
-msgid "Restore previously opened files when loading a project."
-msgstr "Restaura arquivos abertos anteriormente ao carregar um projeto."
+msgid "Restores the projects previous session when loading."
+msgstr "Restaura os projetos da sessão anterior ao carregar."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:38
msgid "Clear build caches at startup"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Novo espaço de trabalho do editor"
msgid "D-Bus Inspector"
msgstr "Inspetor de D-Bus"
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3674
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3685
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "O idioma atual carece de um resolvedor de símbolos."
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Sem título"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:682
#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:31
#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:21
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1500
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1517
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:328
#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:7
#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:9
@@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "A suitable debugger could not be found."
msgstr "Não foi possível encontrar um depurador adequado."
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:18 src/libide/gui/ide-frame.ui:104
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1496
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:18 src/libide/gui/ide-frame.ui:105
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1513
msgid "Open File…"
msgstr "Abrir arquivo…"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Salvar"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:223
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:485
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:347
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:111
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:112
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1070,98 +1070,99 @@ msgstr "Meu computador (%s)"
msgid "My Computer (%s) — %s"
msgstr "Meu computador (%s) — %s"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:834
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:835
msgid "The build pipeline is in a failed state"
msgstr "O encadeamento de compilação está em um estado de falha"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:844
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:845
msgid "The build configuration has errors"
msgstr "A configuração de compilação possui erros"
#. translators: %s is replaced with the build shell command
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1095
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1096
#, c-format
msgid "Build (%s)"
msgstr "Compilar (%s)"
#. translators: %s is replaced with the post-install shell command
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1136
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1137
#, c-format
msgid "Post-install (%s)"
msgstr "Pós-instalação (%s)"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3075
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3077
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3116
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr ""
"Criação de pseudoterminal falhou. Os recursos de terminal serão limitados."
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3272
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3313
msgid "Cleaning…"
msgstr "Limpando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3276
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3333
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3317
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3374
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:218
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3278
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3341
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3319
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3382
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3334
msgid "Downloading…"
msgstr "Baixando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3338
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Preferências de compilação…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3301
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3342
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Inicializando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3305
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3346
msgid "Configuring…"
msgstr "Configurando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3309
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3350
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:200
#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:62
msgid "Building…"
msgstr "Compilando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3313
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3354
msgid "Installing…"
msgstr "Instalando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3317
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3358
msgid "Committing…"
msgstr "Fazendo commit…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3321
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3362
msgid "Exporting…"
msgstr "Exportando…"
# A resposta por ser Failed ou Successful -- Rafael
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3325
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3329
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3366
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3370
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:236
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3337
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3378
msgid "Preparing…"
msgstr "Preparando…"
#. translators: %s is replaced with the name of the file being removed
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3693
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3734
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Removendo %s"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3752
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3793
msgid "Removing build directories…"
msgstr "Removendo diretórios de compilação…"
@@ -1238,7 +1239,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:227
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:346 src/libide/gui/ide-workbench.c:851
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:347 src/libide/gui/ide-workbench.c:852
#, c-format
msgid "Builder — %s"
msgstr "Builder — %s"
@@ -1277,7 +1278,7 @@ msgid "Select Project File"
msgstr "Selecionar arquivo de projeto"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:683
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1499
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1516
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr "Abrir"
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:141
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:222
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:484
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:110
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:111
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
@@ -1503,34 +1504,18 @@ msgstr "Abrir um arquivo ou terminal"
msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
msgstr "Use o alternador de páginas acima ou use um dos seguintes:"
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:26
-msgid "Ctrl+Enter"
-msgstr "Ctrl+Enter"
-
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:36
msgid "Project Sidebar"
msgstr "Barra lateral do projeto"
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:46
-msgid "F9"
-msgstr "F9"
-
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:56
msgid "Open File"
msgstr "Abre arquivo"
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:66
-msgid "Ctrl+O"
-msgstr "Ctrl+O"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:76 src/libide/gui/ide-frame.ui:110
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:76 src/libide/gui/ide-frame.ui:114
msgid "New Terminal"
msgstr "Novo terminal"
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:86
-msgid "Ctrl+Shift+T"
-msgstr "Ctrl+Shift+T"
-
#: src/libide/gui/ide-header-bar.ui:34
msgid "Open application menu (F10)"
msgstr "Abre o menu de aplicativo (F10)"
@@ -2641,12 +2626,12 @@ msgstr ""
"O SDK usado para compilar seu aplicativo é determinado automaticamente a "
"partir do runtime."
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:171
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:146
msgid "Fetch dependencies"
msgstr "Obter dependências"
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:199
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:174
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:237
msgid "Build project"
msgstr "Compila o projeto"
@@ -2704,7 +2689,7 @@ msgid "CMake"
msgstr "CMake"
#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:202
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:227
msgid "Configure project"
msgstr "Configurar projeto"
@@ -2752,7 +2737,7 @@ msgstr "Falha ao carregar o projeto: %s"
#. Now we can drop our paused state
#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:209
#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:131
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:996
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:1023
msgid "Indexing Source Code"
msgstr "Recuo de código-fonte"
@@ -2892,7 +2877,7 @@ msgid "Display the project creation guide"
msgstr "Exibir o guia de criação do projeto"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:219
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:107
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:108
msgid "Select Location"
msgstr "Selecionar local"
@@ -2982,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"Pesquisa, autocompletar e informações de símbolo podem ser limitados até a "
"indexação de Ctags estar concluída."
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:953
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:980
msgid "Indexing Source Code (Paused)"
msgstr "Indexando o código-fonte (Pausada)"
@@ -3999,7 +3984,7 @@ msgstr "Não foi possível definir os sinalizadores AMEND e GPG_SIGN"
msgid "Cannot sign commit without GPG_KEY_ID"
msgstr "Não é possível assinar um commit sem GPG_KEY_ID"
-#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:402
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:433
#, c-format
msgid "Cannot monitor files outside the working directory"
msgstr "Não é possível monitorar arquivos fora do diretório de trabalho"
@@ -4012,14 +3997,14 @@ msgstr "O controle de versão Git não está em uso"
msgid "Updating Git Submodules"
msgstr "Atualizando submódulos Git"
-#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136
-msgid "Network is not available, skipping submodule update"
-msgstr "Rede não disponível, pulando atualização de submódulo"
-
-#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:208
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:60
msgid "Initialize git submodules"
msgstr "Inicializar submódulos git"
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:133
+msgid "Network is not available, skipping submodule update"
+msgstr "Rede não disponível, pulando atualização de submódulo"
+
#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:206
msgid "Pushed."
msgstr "Push efetuado."
@@ -4297,7 +4282,7 @@ msgstr "Meson"
msgid "Load Meson Introspection"
msgstr "Carregar introspecção do Meson"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:274
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:244
msgid "Install project"
msgstr "Instalar projeto"
@@ -4872,8 +4857,8 @@ msgid "Proc Macros"
msgstr "Macros Proc"
#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:49
-msgid "Enables the experimental Proc Macros feature of rust-analyzer"
-msgstr "Habilita o recurso experimental de Macros Proc do analisador rust"
+msgid "Enables the Proc Macros feature of rust-analyzer"
+msgstr "Habilita o recurso de Macros Proc do analisador rust"
#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:61
msgid "Cargo Build Scripts"
@@ -5146,7 +5131,8 @@ msgstr "Perfilando aplicativo…"
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-tool.c:308
msgid "Symbol decoding will begin after application exits"
-msgstr "Decodificação de símbolos será iniciada após o aplicativo ser encerrado"
+msgstr ""
+"Decodificação de símbolos será iniciada após o aplicativo ser encerrado"
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:343
msgid "Open Sysprof Capture…"
@@ -5662,7 +5648,7 @@ msgstr "Procura por vazamentos de memória na saída"
msgid "Begin cloning project from URI"
msgstr "Começar a clonagem do projeto a partir da URI"
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:149
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:150
msgid "A failure occurred while cloning the repository."
msgstr "Ocorreu uma falha ao clonar o repositório."
@@ -5756,6 +5742,21 @@ msgstr "Falha ao criar a árvore XML."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "O arquivo deve estar salvo localmente para análise."
+#~ msgid "Restore Previous Files"
+#~ msgstr "Restaurar arquivos anteriores"
+
+#~ msgid "Ctrl+Enter"
+#~ msgstr "Ctrl+Enter"
+
+#~ msgid "F9"
+#~ msgstr "F9"
+
+#~ msgid "Ctrl+O"
+#~ msgstr "Ctrl+O"
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift+T"
+#~ msgstr "Ctrl+Shift+T"
+
#~ msgid "R_ebuild"
#~ msgstr "R_ecompilar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]