[gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 26 Sep 2022 12:27:46 +0000 (UTC)
commit b0439e5745aa31a7caf6243459dfb44812a5a5ad
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Sep 26 12:27:41 2022 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
(cherry picked from commit baa6dd4d7c74194ddb28023cedd288f2749cf4d2)
po/pt_BR.po | 360 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 226 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 79e83ca74..f4d8635b4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016-2022.
# Enrico Nicoletto <hiko duck com>, 2016, 2018, 2022.
# Isaac Ferreira Filho <dev yzakius me>, 2022.
+# Leôndias Araújo <leorusvellt hotmail com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-19 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-19 18:14-0300\n"
-"Last-Translator: Isaac Ferreira Filho <dev yzakius me>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-26 01:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-21 13:06-0300\n"
+"Last-Translator: Leôndias Araújo <leorusvellt hotmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: pt_BR\n"
"X-DL-Module: gnome-builder\n"
-"X-DL-Branch: gnome-builder-43\n"
+"X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgid "What environment to use when running unit tests"
msgstr "Qual ambiente usar ao executar testes de unidade"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:50
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:198 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:170 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
msgid "Verbose Logging"
msgstr "Log detalhado"
@@ -744,6 +745,8 @@ msgstr "Sem título"
#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:21
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1500
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:328
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:7
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:9
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:16
@@ -927,20 +930,20 @@ msgstr "Impressão falhou: %s"
msgid "Failed to format selection: %s"
msgstr "Falha ao formatar a seleção: %s"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:943
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:948
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
msgid "Save File"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:951
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:156 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:123
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:951
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
@@ -1087,77 +1090,78 @@ msgstr "Compilar (%s)"
msgid "Post-install (%s)"
msgstr "Pós-instalação (%s)"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3065
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3075
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr ""
"Criação de pseudoterminal falhou. Os recursos de terminal serão limitados."
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3262
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3272
msgid "Cleaning…"
msgstr "Limpando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3266
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3323
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3276
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3333
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:218
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3331
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3278
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3341
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3283
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
msgid "Downloading…"
msgstr "Baixando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3287
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Preferências de compilação…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3291
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3301
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Inicializando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3295
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3305
msgid "Configuring…"
msgstr "Configurando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3299
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3309
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:200
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:62
msgid "Building…"
msgstr "Compilando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3303
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3313
msgid "Installing…"
msgstr "Instalando…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3307
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3317
msgid "Committing…"
msgstr "Fazendo commit…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3311
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3321
msgid "Exporting…"
msgstr "Exportando…"
# A resposta por ser Failed ou Successful -- Rafael
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3315
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3319
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3325
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3329
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:236
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3327
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3337
msgid "Preparing…"
msgstr "Preparando…"
#. translators: %s is replaced with the name of the file being removed
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3683
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3693
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Removendo %s"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3742
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3752
msgid "Removing build directories…"
msgstr "Removendo diretórios de compilação…"
@@ -1206,8 +1210,10 @@ msgstr "Padrão (Sistema operacional hospedeiro)"
msgid "_Clone Repository…"
msgstr "_Clonar repositório…"
-#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:138
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:195
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:405
+#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:138
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1381,7 +1387,7 @@ msgid_plural "About %u years ago"
msgstr[0] "Cerca de %u ano atrás"
msgstr[1] "Cerca de %u anos atrás"
-#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:77
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:49
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
msgid "_Install"
msgstr "_Instalar"
@@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+T"
msgid "Open application menu (F10)"
msgstr "Abre o menu de aplicativo (F10)"
-#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:414
+#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:421
msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
msgstr "Não foi possível carregar HTML. Faltando suporte a WebKit."
@@ -1575,7 +1581,7 @@ msgstr "Outro"
msgid "There are unsaved documents"
msgstr "Há documentos não salvos"
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
msgid "Appearance"
@@ -1806,18 +1812,6 @@ msgstr "D_uplicar Linha"
msgid "Code Navigation"
msgstr "Navegação de código"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:149
-msgid "_Go to Definition"
-msgstr "_Ir para a definição"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:150
-msgid "Jump to file and location where item is defined"
-msgstr "Vai para o arquivo e local onde o item está definido"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:156
-msgid "_Find References"
-msgstr "_Localizar referências"
-
#. translators: the first %u is replaced with the line number and the second with the column.
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1550
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-position-label.c:77
@@ -1909,6 +1903,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Vazio)"
#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1468
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:17
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
@@ -1950,7 +1945,7 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "Blank page"
msgstr "Página em branco"
-#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:151
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:123
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -2092,7 +2087,7 @@ msgstr "Erros"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:345
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:348
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:81 src/plugins/buildui/tweaks.ui:150
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:272
msgid "Build Pipeline"
@@ -2211,89 +2206,77 @@ msgstr "Compilar projeto (Shift+Ctrl+Alt+B)"
msgid "Display Build Diagnostics (Ctrl+Alt+?)"
msgstr "Exibir diagnósticos de compilação (Ctrl+Alt+?)"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:54
-msgid "_Build"
-msgstr "_Compilar"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
-msgid "R_ebuild"
-msgstr "R_ecompilar"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
-msgid "_Run"
-msgstr "E_xecutar"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:25
-msgid "R_un With…"
-msgstr "Exec_utar com…"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:5
msgid "Configure Project…"
msgstr "Configurar projeto…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:36
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
msgid "Configure settings related to the project"
msgstr "Define as configurações relacionadas ao projeto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:38 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:42
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:74
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:101 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:111
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:134
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:147
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:10 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:23 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:46
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:73 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:83
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:97 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:106
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:119
msgid "Code Foundry"
msgstr "Fundição de código"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:43
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:11 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:15
#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:218
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:45
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:17
msgid "Select Build Target…"
msgstr "Selecionar o alvo de compilação…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:47
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:19
msgid "Change default build target"
msgstr "Altera o alvo de compilação padrão"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:52 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:102
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:24 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:74
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:84
msgid "Building"
msgstr "Compilação"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:26
+msgid "_Build"
+msgstr "_Compilar"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27
msgid "Build the project"
msgstr "Compilar o projeto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:61
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
msgid "_Rebuild"
msgstr "_Recompilar"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:62
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:34
msgid "Rebuild the project"
msgstr "Recompila o projeto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:67
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39
msgid "_Clean"
msgstr "_Limpar"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:68
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:40
msgid "Clean the project"
msgstr "Limpa o projeto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:75
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:47
msgid "Install & Deployment"
msgstr "Instalação e implantação"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:79
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51
msgid "Install the project"
msgstr "Instala o projeto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:83
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
msgid "Deploy to Device…"
msgstr "Implantar para dispositivo…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:85
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:57
msgid "Deploy project to current device"
msgstr "Implanta o projeto para o dispositivo atual"
@@ -2301,85 +2284,85 @@ msgstr "Implanta o projeto para o dispositivo atual"
#. this should move into the Flatpak plugin and have it use
#. flatpak-builder directly (reusing our cachepoints) so that
#. the output is the same as using flatpak-builder from Flathub, etc.
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:94
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:66
msgid "_Export"
msgstr "_Exportar"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:96
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:68
msgid "Export project"
msgstr "Exporta o projeto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:104
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:76
msgid "Stop Build"
msgstr "Parar compilação"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:106
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:78
msgid "Stop building project"
msgstr "Para a compilação do projeto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:114
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:86
msgid "Show Build _Log"
msgstr "Mostrar _log de compilação"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:117
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:89
msgid "Display panel containing the build log"
msgstr "Exibe um painel contendo o log de compilação"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:126 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:135
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:98 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:107
msgid "Running"
msgstr "Executando"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:128
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:100
msgid "Select Run Command…"
msgstr "Selecionar comando de execução…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:140
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:143
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:115
msgid "Run the project"
msgstr "Executa o projeto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:148 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:120 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147
#: src/plugins/testui/gbp-testui-item.c:84
#: src/plugins/testui/gbp-testui-panel.ui:4
msgid "Unit Tests"
msgstr "Testes de unidade"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:127
msgid "Follow System Style"
msgstr "Seguir o estilo do sistema"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:161
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:133
msgid "Force Light"
msgstr "Forçar tema claro"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:167
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:139
msgid "Force Dark"
msgstr "Forçar tema escuro"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:174
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:146
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilidade"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:148
msgid "High Contrast"
msgstr "Alto contraste"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:181
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
msgid "Text Direction"
msgstr "Direção do texto"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:183
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Esquerda para direita"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:189
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:161
msgid "Right-to-Left"
msgstr "Direita para esquerda"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:204
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
@@ -2662,7 +2645,7 @@ msgstr ""
msgid "Fetch dependencies"
msgstr "Obter dependências"
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:201
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:199
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
msgid "Build project"
msgstr "Compila o projeto"
@@ -2786,11 +2769,86 @@ msgstr ""
msgid "Declaration"
msgstr "Declaração"
-#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:103
+#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:107
#, c-format
msgid "Possible typo in “%s”. Did you mean “%s”?"
msgstr "Possível erro em “%s”. Você quis dizer “%s”?"
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-buffer-addin.c:240
+#, c-format
+msgid "Failed to format while saving document: %s"
+msgstr "Falha ao formatar durante salvamento de documento: %s"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:193
+msgid "Symbol Not Selected"
+msgstr "Símbolo não selecionado"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:194
+msgid "A symbol to rename must be selected"
+msgstr "Um símbolo para renomear deve ser selecionado"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:461
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:4
+msgid "Find References"
+msgstr "Localizar referências"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.c:168
+msgid "No references found"
+msgstr "Nenhuma referência encontrada"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.c:169
+msgid "The programming language tooling may not support finding references"
+msgstr ""
+"As ferramentas da linguagem de programação podem não ter suporte à "
+"localização de referências"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.c:97
+#, c-format
+msgid "Failed to rename symbol: %s"
+msgstr "Falha ao renomear símbolo: %s"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:4
+msgid "Rename Symbol"
+msgstr "Renomear símbolo"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:10
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:58
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Renomear"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:22
+msgid "Current Symbol name"
+msgstr "Nome do símbolo atual"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:28
+msgid "New Symbol name"
+msgstr "Novo nome do símbolo"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:7
+msgid "R_ename Symbol…"
+msgstr "R_enomear símbolo…"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:13
+msgid "_Go to Declaration"
+msgstr "_Ir para declaração"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:14
+msgid "Jump to file and location where item is declared"
+msgstr "Vai para o arquivo e local onde o item é declarado"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:19
+msgid "_Go to Definition"
+msgstr "_Ir para a definição"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:20
+msgid "Jump to file and location where item is defined"
+msgstr "Vai para o arquivo e local onde o item está definido"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:25
+msgid "_Find References"
+msgstr "_Localizar referências"
+
#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:7
msgid "Code Comments"
msgstr "Comentários de código"
@@ -2980,10 +3038,6 @@ msgstr "Interromper automaticamente nos avisos"
msgid "Automatically Break at Criticals"
msgstr "Interromper automaticamente nos críticos"
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:49
-msgid "Run with _Debugger"
-msgstr "Executar com _depurador"
-
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
msgid "ID"
@@ -3432,7 +3486,7 @@ msgid "Prefer a space before commas"
msgstr "Preferir um espaço antes de vírgulas"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:297
-msgid "Prefer a space before simicolons"
+msgid "Prefer a space before semicolons"
msgstr "Preferir um espaço antes de ponto e vírgula"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:10
@@ -4239,7 +4293,7 @@ msgstr "Exibe erros e avisos encontrados durante a compilação"
msgid "Meson"
msgstr "Meson"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:584
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:624
msgid "Load Meson Introspection"
msgstr "Carregar introspecção do Meson"
@@ -4477,34 +4531,34 @@ msgstr "Gravador de som"
msgid "A modern sound recorder for GNOME"
msgstr "Um gravador de som moderno para o GNOME"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:123
msgid "Build successful"
msgstr "Compilação concluída com sucesso"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:124
#, c-format
msgid "Project “%s” has completed building"
msgstr "O projeto “%s” concluiu a compilação"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:112
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:198
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:128
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:216
msgid "Build failed"
msgstr "Compilação falhou"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:113
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:129
#, c-format
msgid "Project “%s” failed to build"
msgstr "O projeto “%s” falhou na compilação"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:189
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:207
msgid "Build succeeded"
msgstr "Compilação bem-sucedida"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:209
msgid "Build configured"
msgstr "Compilação configurada"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:211
msgid "Build bootstrapped"
msgstr "Compilação inicializada"
@@ -4541,12 +4595,12 @@ msgid "Drop Down"
msgstr "Menu suspenso"
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:632
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:686
msgid "Containers/Toolbox"
msgstr "Contêineres/Caixa de ferramentas"
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:638
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:692
msgid "Containers/Podman"
msgstr "Contêineres/Podman"
@@ -4622,11 +4676,6 @@ msgstr "Árvore do projeto"
msgid "Rename %s"
msgstr "Renomear %s"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renomear"
-
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
msgid "New Fil_e…"
msgstr "Novo ar_quivo…"
@@ -4656,27 +4705,27 @@ msgstr "Abrir pasta rai_z do projeto"
msgid "With _Terminal…"
msgstr "Com _terminal…"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_Mover para lixeira"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:70
msgid "_Display Options"
msgstr "E_xibir opções"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:74
msgid "S_how Ignored Files"
msgstr "Mostrar arquivos _ignorados"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:79
msgid "S_ort Directories First"
msgstr "_Ordenar com diretórios primeiro"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:93
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:91
msgid "Reveal in Project Tree"
msgstr "Revelar em árvore de projeto"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:100
msgid "Reveal in Project _Tree"
msgstr "Revelar na árvore do proje_to"
@@ -4826,6 +4875,29 @@ msgstr "Macros Proc"
msgid "Enables the experimental Proc Macros feature of rust-analyzer"
msgstr "Habilita o recurso experimental de Macros Proc do analisador rust"
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:61
+msgid "Cargo Build Scripts"
+msgstr "Scripts de compilação do Cargo"
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:62
+msgid "Run build scripts (build.rs) for more precise code analysis"
+msgstr ""
+"Executa scripts de compilação (build.rs) para uma análise de código mais "
+"precisa"
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:74
+msgid "Rustfmt Range Formatting"
+msgstr "Formatação de intervalo Rustfmt"
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:75
+msgid ""
+"Enables the use of rustfmt’s unstable range formatting command. The rustfmt "
+"option is unstable and only available on nightly builds of the Rust SDK."
+msgstr ""
+"Habilita o uso do comando de formatação de intervalo instável do rustfmt. A "
+"opção rustfmt é instável e está disponível apenas em compilações nightly do "
+"Rust SDK."
+
#: src/plugins/sdkui/gbp-sdkui-tweaks-addin.c:100
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -5068,6 +5140,14 @@ msgstr "Seleciona símbolo (Ctrl+Shift+K)"
msgid "Navigate to a symbol within the current page"
msgstr "Navegue para um símbolo na página atual"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-tool.c:307
+msgid "Profiling Application…"
+msgstr "Perfilando aplicativo…"
+
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-tool.c:308
+msgid "Symbol decoding will begin after application exits"
+msgstr "Decodificação de símbolos será iniciada após o aplicativo ser encerrado"
+
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:343
msgid "Open Sysprof Capture…"
msgstr "Abrir captura do Sysprof…"
@@ -5338,7 +5418,7 @@ msgstr "Novo terminal de _execução"
msgid "Open a new terminal in project's runtime environment"
msgstr "Abre um novo terminal no ambiente de runtime do projeto"
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:41
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:40
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -5498,7 +5578,7 @@ msgstr "Instalar atualizações…"
msgid "Install pending updates for Builder"
msgstr "Instalar atualizações pendentes para o Builder"
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:82
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10
msgid "Run with Leak Detector"
msgstr "Executar com detector de vazamentos"
@@ -5676,6 +5756,18 @@ msgstr "Falha ao criar a árvore XML."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "O arquivo deve estar salvo localmente para análise."
+#~ msgid "R_ebuild"
+#~ msgstr "R_ecompilar"
+
+#~ msgid "_Run"
+#~ msgstr "E_xecutar"
+
+#~ msgid "R_un With…"
+#~ msgstr "Exec_utar com…"
+
+#~ msgid "Run with _Debugger"
+#~ msgstr "Executar com _depurador"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]