[evolution/gnome-43] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-43] Update Georgian translation
- Date: Fri, 23 Sep 2022 17:45:11 +0000 (UTC)
commit 1acbb55d1765e6c002161ad0978465ff6e845ae0
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Fri Sep 23 17:45:08 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 96 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index a9b61ca234..42bdd3188a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-23 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
msgid "Log filter actions"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალის ფილტრის ქმდებები"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
msgid "Log filter actions to the specified log file."
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:208
#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:265
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:4
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "გამართვა"
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open new window"
-msgstr ""
+msgstr "ახალ ფანჯრის გახსნა"
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:41
msgctxt "shortcut window"
msgid "Day View"
-msgstr ""
+msgstr "დღის ხედი"
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:42
msgctxt "shortcut window"
@@ -3517,12 +3517,12 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:43
msgctxt "shortcut window"
msgid "Week View"
-msgstr ""
+msgstr "კვირის ხედი"
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Month View"
-msgstr ""
+msgstr "თვის ხედი"
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:45
msgctxt "shortcut window"
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "კონტაქტები"
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:47
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა"
#: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:48
msgctxt "shortcut window"
@@ -4108,12 +4108,12 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "Home Page:"
-msgstr ""
+msgstr "პირადი ვებგვერდი:"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:94
msgid "Calendar:"
-msgstr ""
+msgstr "კალენდარი:"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
msgid "Free/Busy:"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1309
msgid "Name contains"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი შეიცავს"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1302
@@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:453
msgid "SIP"
-msgstr ""
+msgstr "SIP"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:685
msgid "List Members:"
@@ -4747,11 +4747,11 @@ msgstr "კატეგორიები"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:927
msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:928
msgid "GroupWise"
-msgstr ""
+msgstr "GroupWise"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:929
msgid "ICQ"
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Jabber"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:931
msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:932
msgid "Yahoo"
@@ -4771,11 +4771,11 @@ msgstr "Yahoo"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:933
msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:934
msgid "Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:935
msgid "Twitter"
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "მმართველი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1004
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "დამხმარე"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1005
msgid "Video Chat"
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1053
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Spouse"
-msgstr ""
+msgstr "მეუღლე"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1063
msgid "Personal"
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Business Phone"
-msgstr ""
+msgstr "სამსახურის ტელეფონი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Business Phone 2"
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Business Fax"
-msgstr ""
+msgstr "სამსახურის ფაქსი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Callback Phone"
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Car Phone"
-msgstr ""
+msgstr "მანქანის ტელეფონი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "Company Phone"
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "სახლის ტელეფონი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Home Phone 2"
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
-msgstr ""
+msgstr "სახლის ფაქსი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "ISDN Phone"
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "რადიო"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Telex"
-msgstr ""
+msgstr "Telex"
#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
@@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:72
msgctxt "addressbook-label"
msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:73
msgctxt "addressbook-label"
@@ -5452,12 +5452,12 @@ msgstr "Yahoo"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:75
msgctxt "addressbook-label"
msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:76
msgctxt "addressbook-label"
msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:77
msgctxt "addressbook-label"
@@ -5467,12 +5467,12 @@ msgstr "ICQ"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:78
msgctxt "addressbook-label"
msgid "GroupWise"
-msgstr ""
+msgstr "GroupWise"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:79
msgctxt "addressbook-label"
msgid "Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:80
msgctxt "addressbook-label"
@@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr "Twitter"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:81
msgctxt "addressbook-label"
msgid "Google Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Google Talk"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:82
msgctxt "addressbook-label"
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "ელ-ფოსტა"
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:172
msgctxt "addressbook-label"
msgid "SIP"
-msgstr ""
+msgstr "SIP"
#. To Translators:
#. * if an IM address type is not one of the predefined types,
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "ორგანიზატორი"
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:6
msgid "Attendee"
-msgstr ""
+msgstr "მონაწილე"
#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:14
#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
@@ -6364,12 +6364,12 @@ msgstr "არცერთი"
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1679
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Tentative"
-msgstr ""
+msgstr "სავარაუდო"
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1680
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "დადასტურდა"
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1682
msgctxt "iCalendarStatus"
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr "მიღებულია"
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:204
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6822
msgid "Declined"
-msgstr ""
+msgstr "უარყოფილია"
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1951
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
@@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:206
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:523
msgid "Tentative"
-msgstr ""
+msgstr "სავარაუდო"
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1952
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208
@@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:59
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:88
msgid "New note"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი შენიშვნა"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:220
msgid ""
@@ -7604,7 +7604,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:180 ../src/mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "დანართი"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:201
#: ../src/e-util/e-attachment.c:2469
@@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr "წამი"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:595
msgctxt "ECompEditorPageRecur"
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "მესამე"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth]
[Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string
'day' or
@@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:600
msgctxt "ECompEditorPageRecur"
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "მეოთხე"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth]
[Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string
'day' or
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:605
msgctxt "ECompEditorPageRecur"
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "მეხუთე"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last]
[Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day'
or
@@ -8115,7 +8115,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2034
msgctxt "cal-reminders"
msgid "_minutes"
-msgstr ""
+msgstr "_წუთი"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2040
msgid "_Add time"
@@ -8245,7 +8245,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:388
msgctxt "ECompEditor"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_მდებარეობა:"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:522
msgctxt "ECompEditor"
@@ -8666,7 +8666,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:247
msgctxt "estimated-duration"
msgid "_minutes"
-msgstr ""
+msgstr "_წუთი"
#: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:268
msgid "_Set"
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1328 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1376
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
-msgstr ""
+msgstr "უარყოფილია"
#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/print.c:3735
#, c-format
msgid "Status: %s"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი: %s"
#: ../src/calendar/gui/print.c:3751
#, c-format
@@ -9441,7 +9441,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:279
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:181
msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი კალენდარი"
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:337
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:488
@@ -11915,7 +11915,7 @@ msgstr ""
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
msgid "Unencrypted"
-msgstr ""
+msgstr "დაუშიფრავი"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
msgid ""
@@ -12010,14 +12010,14 @@ msgstr ""
#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:49
#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Cc"
-msgstr ""
+msgstr "ასლი"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:216
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:241
#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:50
#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
msgid "Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "ფარულიასლი"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:583
msgid "GPG signed"
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
#: ../src/plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Face"
-msgstr ""
+msgstr "სახე"
#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:96
#, c-format
@@ -12197,7 +12197,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:921
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:101
msgid "Task Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ამოცანების სიები"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1409 ../src/e-util/filter.ui.h:23
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:84
@@ -12343,7 +12343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-attachment.c:2757
#, c-format
msgid "Could not open “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
#: ../src/e-util/e-attachment.c:2760
#, c-format
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgstr "უკრაინული"
#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
#: ../src/e-util/e-charset.c:102
msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "ვიზუალი"
#: ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:97
msgid "Character Encoding"
@@ -14227,7 +14227,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2327
#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:448
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "_ცხრილი"
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2439 ../src/e-util/e-html-editor.c:973
msgid "Editing Mode"
@@ -14359,7 +14359,7 @@ msgstr "გამჭვირვალე"
#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:633
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ფერი:"
#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:640
#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:565
@@ -14388,7 +14388,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:689
msgid "Cell Properties"
-msgstr ""
+msgstr "უჯრედის თვისებები"
#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:67
#: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:68
@@ -14461,7 +14461,7 @@ msgstr "_სიმაღლე:"
#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:659
msgid "Preserve aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "პროპორციების შენარჩუნება"
#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:691
msgid "_X-Padding:"
@@ -14515,7 +14515,7 @@ msgstr "ქაღალდი"
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:98
msgid "Ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "ლენტა"
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:107
msgid "Midnight"
@@ -14582,7 +14582,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:567
msgid "Page Properties"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის თვისებები"
#: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:82
msgid "_Style:"
@@ -14713,7 +14713,7 @@ msgstr "გამოსახულება:"
#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:734
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილის თვისებები"
#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:268
msgid "Si_ze:"
@@ -14721,7 +14721,7 @@ msgstr "ზო_მა:"
#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:283
msgid "Text Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის თვისებები"
#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:285
msgid ""
@@ -14895,7 +14895,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-map.c:883
msgid "World Map"
-msgstr ""
+msgstr "მსოფლიო რუკა"
#: ../src/e-util/e-map.c:886
msgid ""
@@ -15079,7 +15079,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:337
msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნა:"
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:363
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1324
@@ -15865,7 +15865,7 @@ msgstr "ყველაფრის მონიშვნა"
#: ../src/e-util/e-text.c:2103
msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "შეტანის მეთოდები"
#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.c:270 ../src/e-util/e-timezone-dialog.c:510
@@ -16432,7 +16432,7 @@ msgstr "საფოსტო ყუთი"
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:144
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
msgid "Drafts"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზები"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:123
@@ -16440,7 +16440,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:140
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "გამავლები"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:124
@@ -16840,7 +16840,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:30
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "დანართი"
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:121
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:31
@@ -16982,7 +16982,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:827
msgid "_Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_ნაგულისხმევი მნიშვნელობების აღდგენა"
#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:844
msgid "_Lookup Folders"
@@ -17255,7 +17255,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:374
msgid "Full Name:"
-msgstr ""
+msgstr "სრული სახელი:"
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:388
msgid "Email Address:"
@@ -17429,7 +17429,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:238
msgctxt "ffe"
msgid "Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "დანართი"
#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:488
msgctxt "ffe"
@@ -17557,7 +17557,7 @@ msgstr "სათაურები"
#: ../src/mail/e-mail-printer.c:145
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d-ე გვერდი %d-დან"
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:360 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:68
msgid "Move to Folder"
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4208
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_ნაგულისხმები"
#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4212
msgid "Attach_ment"
@@ -18952,7 +18952,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:401
msgid "Add Folder"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის დამატება"
#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:530
msgid "Search Folder Sources"
@@ -19020,7 +19020,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:12 ../src/mail/message-list.etspec.h:16
#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:10 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:10
msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "მიმღები"
#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:13 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:14
#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:14
@@ -19527,7 +19527,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "ხელმოწერები"
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:38
msgid "_Languages"
@@ -19600,7 +19600,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:63
msgid "Confirmations"
-msgstr ""
+msgstr "დადასტურებები"
#. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account
overrides
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:67
@@ -19874,7 +19874,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:303
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:247
msgid "No encryption"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფვრის გარეშე"
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:148
msgid "TLS encryption"
@@ -21042,7 +21042,7 @@ msgstr "_ფოსტა"
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:327
msgid "C_alendar"
-msgstr ""
+msgstr "_კალენდარი"
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:476
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:269
@@ -21160,7 +21160,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1129
msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
msgctxt "New"
@@ -21270,7 +21270,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1087
msgid "Stop loading"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატვირთვის შეჩერება"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
msgid "_Copy Contact To…"
@@ -21336,7 +21336,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
msgid "_Actions"
-msgstr ""
+msgstr "მოქმედებები"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
@@ -21744,7 +21744,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:446
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:485
msgid "User name cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის სახელი ცარიელი არ შეიძლება იყოს"
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:418
msgid "Looking up server search bases, please wait…"
@@ -23022,7 +23022,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:276
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
msgid "task"
-msgstr ""
+msgstr "ამოცანა"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:311
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:689
@@ -23232,7 +23232,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:578
msgid "Do not ask me again"
-msgstr ""
+msgstr "აღარ მკითხო"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
msgid "_Delete Task"
@@ -23362,7 +23362,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view.c:368
msgid "Delete Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "ამოცანების წაშლა"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view.c:370
msgid "Delete Task"
@@ -24484,7 +24484,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:989
msgctxt "NetworkMonitor"
msgid "base"
-msgstr ""
+msgstr "ფუძე"
#. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate
#. it to some user-friendly form, or keep it as is.
@@ -26565,7 +26565,7 @@ msgstr "ახალი მდებარეობა"
#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:542
msgid "Edit Location"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობის ჩასწორება"
#. Translators: the %F %T is the third argument for a
#. * strftime function. It lets you define the formatting
@@ -26588,7 +26588,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "Contact List"
-msgstr ""
+msgstr "კონტაქტების სია"
#: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Start"
@@ -26649,7 +26649,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნულის შენახვა"
#: ../src/plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
@@ -26825,7 +26825,7 @@ msgstr ""
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:354
msgid "Categories Editor"
-msgstr ""
+msgstr "კატეგორიების რედაქტორი"
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:658
msgid "Bug Buddy is not installed."
@@ -26954,7 +26954,7 @@ msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1072
msgid "Show keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "კლავიატურის მალსახმობების ჩვენება"
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1077
msgid "Show _WebKit GPU information"
@@ -27411,7 +27411,7 @@ msgstr ""
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:111
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:130
msgid "Issued By"
-msgstr ""
+msgstr "გამომცემელი"
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:91
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:112
@@ -27551,12 +27551,12 @@ msgstr ""
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1121
msgctxt "CamelTrust"
msgid "Fully"
-msgstr ""
+msgstr "სრულად"
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1123
msgctxt "CamelTrust"
msgid "Ultimately"
-msgstr ""
+msgstr "მთლიანად"
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1125
msgctxt "CamelTrust"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]