[gitg] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Update Turkish translation
- Date: Fri, 23 Sep 2022 06:43:53 +0000 (UTC)
commit d1dc94bdf908fe382ee4f82e48df6c099d40138c
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Fri Sep 23 06:43:49 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 59e0cdc1..55721da5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-22 02:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-12 19:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-23 01:24+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -614,17 +614,18 @@ msgstr "İşleme başarısız oldu"
msgid "Failed to pass pre-commit"
msgstr "Ön-işlemeyi geçme başarısız oldu"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1302 gitg/commit/gitg-commit.vala:1452
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1305 gitg/commit/gitg-commit.vala:1455
msgid "Discard changes"
-msgstr "Değişiklikleri iptal et"
+msgstr "Değişiklikleri gözden çıkar"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1303
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1306
msgid "Are you sure you want to permanently discard the selected changes?"
msgstr ""
-"Seçili değişiklikleri kalıcı olarak iptal etmek istediğinize emin misiniz?"
+"Seçili değişiklikleri kalıcı olarak gözden çıkarmak istediğinize emin "
+"misiniz?"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1312 gitg/commit/gitg-commit.vala:1478
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1593
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1315 gitg/commit/gitg-commit.vala:1481
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1596
#: gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:154 gitg/gitg-dash-view.vala:453
#: gitg/gitg-window.vala:205 gitg/gitg-window.vala:703
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:18
@@ -642,82 +643,82 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1313 gitg/commit/gitg-commit.vala:1479
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1316 gitg/commit/gitg-commit.vala:1482
msgid "Discard"
-msgstr "İptal et"
+msgstr "Gözden Çıkar"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1342
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1345
msgid "Failed to discard selection"
-msgstr "Seçimi iptal etme başarısız oldu"
+msgstr "Seçimi gözden çıkarma başarısız oldu"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1372
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1375
msgid "Failed to stage selection"
msgstr "Seçimi işlemeye hazırlama başarısız oldu"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1376
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1379
msgid "Failed to unstage selection"
msgstr "Seçimi hazırlama (stage) işlemi dışı tutma başarısız oldu"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1436
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1439
msgid "Failed to discard changes"
-msgstr "Değişiklikleri iptal etme başarısız oldu"
+msgstr "Değişiklikleri gözden çıkarma başarısız oldu"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1457
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1460
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file "
"“%s”?"
msgstr ""
-"“%s” dosyasına yapılan tüm değişiklikleri kalıcı olarak iptal etmek "
+"“%s” dosyasına yapılan tüm değişiklikleri kalıcı olarak gözden çıkarmak "
"istediğinize emin misiniz?"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1468
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1471
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the files "
"%s and “%s”?"
msgstr ""
-"%s ve “%s” dosyalarına yapılan tüm değişiklikleri kalıcı olarak iptal etmek "
-"istediğinize emin misiniz?"
+"%s ve “%s” dosyalarına yapılan tüm değişiklikleri kalıcı olarak gözden "
+"çıkarmak istediğinize emin misiniz?"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1551
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1554
msgid "Failed to delete files"
msgstr "Dosyaları silme başarısız oldu"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1567
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1570
msgid "Delete file"
msgid_plural "Delete files"
msgstr[0] "Dosyaları sil"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1572
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1575
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file “%s”?"
msgstr "“%s” dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1583
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1586
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the files %s and “%s”?"
msgstr ""
"%s ve “%s” dosyalarını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1629
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1632
msgid "_Stage changes"
msgstr "_Değişiklikleri işlemeye hazırla"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1641
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1644
msgid "_Unstage changes"
msgstr "Değişiklikleri hazırlık dışı _bırak"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1653
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1656
msgid "_Discard changes"
-msgstr "Değişiklikleri _iptal et"
+msgstr "Değişiklikleri _gözden çıkar"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1665
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1668
msgid "D_elete file"
msgid_plural "D_elete files"
msgstr[0] "Dosyaları s_il"
-#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1695
+#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1698
msgid "_Edit file"
msgstr "D_osyayı düzenle"
@@ -860,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "gitg homepage"
msgstr "gitg ana sayfası"
-#: gitg/gitg-application.vala:396
+#: gitg/gitg-application.vala:399
msgid ""
"We are terribly sorry, but gitg requires libgit2 (a library on which gitg "
"depends) to be compiled with threading support.\n"
@@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "Se_çimi işlemeye hazırla"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui:107
msgid "D_iscard selection"
-msgstr "Seçimi _iptal et"
+msgstr "Seçimi _gözden çıkar"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui:24
msgid ""
@@ -1988,7 +1989,7 @@ msgstr "Seçimi işlemeye hazırlamadan çıkar"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:144
msgctxt "shortcut window"
msgid "Discard selection"
-msgstr "Seçimi iptal et"
+msgstr "Seçimi gözden çıkar"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:151
msgctxt "shortcut window"
@@ -2153,32 +2154,32 @@ msgid "Committed by %s"
msgstr "İşleyen: %s"
#. Translators: Unif stands for unified diff format
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:151
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:160
msgid "Unif"
msgstr "Unif"
#. Translators: Split stands for the noun
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:156
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:165
msgid "Split"
msgstr "Ayrık"
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:163
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:172
msgid "Binary"
msgstr "İkili"
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:170
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:179
msgid "Image"
msgstr "Resim"
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:215
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:224
msgid "_Open file"
msgstr "Dosya _aç"
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:248
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:257
msgid "Open containing _folder"
msgstr "_İçeren klasörü aç"
-#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:268
+#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:277
msgid "_Copy file path"
msgstr "Dosya yolunu _kopyala"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]