[gnome-builder/gnome-builder-43] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-43] Update Catalan translation
- Date: Thu, 22 Sep 2022 17:29:15 +0000 (UTC)
commit e5c03ffd4326c285ccca5a2255a6af68d74c45ea
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Thu Sep 22 19:29:00 2022 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ef0ec9acc..ede47f2bd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2261,19 +2261,19 @@ msgstr "S'està construint"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:26
msgid "_Build"
-msgstr "_Construcció"
+msgstr "_Construeix"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27
msgid "Build the project"
-msgstr "Construir el projecte"
+msgstr "Construeix el projecte"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
msgid "_Rebuild"
-msgstr "_Construir de nou"
+msgstr "_Construeix de nou"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:34
msgid "Rebuild the project"
-msgstr "Construir de nou el projecte"
+msgstr "Construeix de nou el projecte"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39
msgid "_Clean"
@@ -3910,27 +3910,27 @@ msgstr "Flatpak"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:181
msgid "Creating flatpak workspace"
-msgstr "S'estan creant espais de treball flatpak"
+msgstr "Creació d'espais de treball flatpak"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:383
msgid "Preparing build directory"
-msgstr "S'està preparant el directori de construcció"
+msgstr "Preparació del directori de construcció"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:433
msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "S'estan descarregant dependències"
+msgstr "Descarrega de les dependències"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
msgid "Building dependencies"
-msgstr "S'estan construint les dependències"
+msgstr "Construcció de les dependències"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:563
msgid "Finalizing flatpak build"
-msgstr "S'està finalitzant la construcció de flatpak"
+msgstr "Finalització de la construcció de flatpak"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:608
msgid "Exporting staging directory"
-msgstr "S'està exportant el directori"
+msgstr "Exportació del directori"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:693
msgid "Creating flatpak bundle"
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Aplicació Flatpak"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:435
msgid "Installing Necessary SDKs"
-msgstr "S'estan instal·lant els SDK necessaris"
+msgstr "Instal·lació dels SDK necessaris"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:436
msgid ""
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Ha fallat l'actualització del SDK: %s"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:130
msgid "Updating Necessary SDKs"
-msgstr "S'estan actualitzant els SDK necessaris"
+msgstr "Actualització dels SDK necessaris"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:131
msgid ""
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:222
msgid "Updating SDK Runtime"
-msgstr "S'està actualitzant l'entorn d'execució SDK"
+msgstr "Actualització de l'entorn d'execució SDK"
#: src/plugins/gcc/gbp-gcc-toolchain-provider.c:89
#, c-format
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "El control de versió del Git no està en ús"
#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:100
msgid "Updating Git Submodules"
-msgstr "S'estan actualitzant els submòduls del Git"
+msgstr "Actualització els submòduls del Git"
#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136
msgid "Network is not available, skipping submodule update"
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "_Cerca al projecte"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:144
msgid "_Replace in Project"
-msgstr "_Reemplaça a projectes"
+msgstr "_Reemplaça al projecte"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
msgid "Find in Files"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]