[msitools] Update Slovenian translation



commit c942498defb866d3a0a937da1a1e0a12b440ccab
Author: Martin <miles filmsi net>
Date:   Thu Sep 22 10:47:31 2022 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d70f75c..47a0e60 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the msitools package.
 #
 # Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2013–2018.
+# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: msitools master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-09-28 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-19 18:01+0200\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-11 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +19,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:21
+#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:25
 msgid "Display version number"
 msgstr "Pokaži številko različice"
 
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "DATOTEKA_MSI ..."
 msgid "- a msi files extracting tool"
 msgstr "– orodje za odpakiranje datotek iz arhiva msi"
 
-#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:75
+#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:82
 msgid "Please specify input files.\n"
 msgstr "Navesti je treba vhodne datoteke.\n"
 
@@ -68,62 +69,75 @@ msgstr "Prezri predpono"
 msgid "Add Win64 Component"
 msgstr "Dodaj komponente Win64"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:22
+#: tools/wixl/wixl.vala:26
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Podroben izpis"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:23
+#: tools/wixl/wixl.vala:27
 msgid "Output file"
 msgstr "Izhodna datoteka"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:24
+#: tools/wixl/wixl.vala:28
 msgid "Define variable"
 msgstr "Določitev spremenljivke"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:25
+#: tools/wixl/wixl.vala:29
 msgid "Target architecture"
 msgstr "Ciljno okolje"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:26
+#: tools/wixl/wixl.vala:30
 msgid "Include directory"
 msgstr "Vključi mapo"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:27
+#: tools/wixl/wixl.vala:31
+msgid "System extension directory"
+msgstr "Sistemska mapa razširitev"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:32
 msgid "System include directory"
 msgstr "Vključena sistemska mapa"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:28
+#: tools/wixl/wixl.vala:33
 msgid "Stop after the preprocessing stage"
 msgstr "Zaustavi po opravilu obdelave"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:29
+#: tools/wixl/wixl.vala:34
+msgid "Specify an extension"
+msgstr "Določite razširitev"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:35
 msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
 msgstr "VHODNA_DATOTEKA1 [VHODNA_DATOTEKA2] ..."
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:37
+#: tools/wixl/wixl.vala:43
 #, c-format
 msgid "arch of type '%s' is not supported"
 msgstr "Okolje vrste »%s« ni podprto ..."
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:49
+#: tools/wixl/wixl.vala:55
 msgid "- a msi building tool"
 msgstr "– orodje za izgradnjo msi"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:83
+#: tools/wixl/wixl.vala:90
 msgid "Please specify the output file.\n"
 msgstr "Določiti je treba izhodno datoteko.\n"
 
 #: tools/wixl/wixl.vala:100
 #, c-format
+msgid "Extension of type '%s' is not supported.\n"
+msgstr "Razširitev vrste »%s« ni podprta.\n"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:117
+#, c-format
 msgid "Loading %s...\n"
 msgstr "Poteka nalaganje %s ...\n"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:110
+#: tools/wixl/wixl.vala:127
 #, c-format
 msgid "Building %s...\n"
 msgstr "Poteka izgradnja %s ...\n"
 
-#: tools/wixl/wixl.vala:113
+#: tools/wixl/wixl.vala:130
 #, c-format
 msgid "Writing %s...\n"
 msgstr "Poteka zapisovanje %s ...\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]