[gxml] Update Danish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml] Update Danish translation
- Date: Tue, 20 Sep 2022 17:14:13 +0000 (UTC)
commit da417309a158a8a81950d68c8c7936c02c1d2d7c
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Tue Sep 20 17:14:11 2022 +0000
Update Danish translation
po/da.po | 37 +++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8ad78af..e89381e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-13 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: gxml/BaseCollection.vala:91
msgid ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Ugyldigt forsøg på at fortolke et elementknudepunkt, da det som er fundet på "
"nuværende tidspunkt, ikke er indstillet"
-#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:242
+#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:263
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' type property was "
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"egenskab blev ikke indstillet på konstruktionstidspunktet eller indstillet "
"til en ugyldig type"
-#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:246
+#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:267
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' name property was "
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Samlingen “%s” er ikke blevet konstrueret ordentligt: posternes name-"
"egenskab blev ikke indstillet på konstruktionstidspunktet"
-#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:250
+#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:271
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: element property was not "
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Samlingen “%s” er ikke blevet konstrueret ordentligt: element-egenskab blev "
"ikke indstillet på konstruktionstidspunktet"
-#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:254
+#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:275
#, c-format
msgid ""
"Invalid object of type '%s' doesn't implement GXml.Object interface: can't "
@@ -619,31 +619,35 @@ msgstr "Ugyldig knudepunktstype til start efter"
msgid "Invalid root in the source range"
msgstr "Ugyldig rod i kildeområdet"
-#: gxml/StreamReader.vala:143
+#: gxml/StreamReader.vala:148
msgid "Invalid document: expected '<' character"
msgstr "Ugyldigt dokument: forventede tegnet “<”"
-#: gxml/StreamReader.vala:151
+#: gxml/StreamReader.vala:156
msgid "Invalid document: unexpected space character before node's name"
msgstr "Ugyldigt dokument: uventet mellemrumstegn før knudepunktets navn"
-#: gxml/StreamReader.vala:185
+#: gxml/StreamReader.vala:188
#, c-format
msgid "Parent '%s' is not implementing GXml.Object interface"
msgstr "Ophavet “%s” implementerer ikke GXml.Object-grænseflade"
-#: gxml/StreamReader.vala:332 gxml/StreamReader.vala:336
-#: gxml/StreamReader.vala:348
+#: gxml/StreamReader.vala:203
+msgid "Can't continue parsing due to error reading data"
+msgstr "Kan ikke fortsætte fortolkningen pga. fejl under læsning af data"
+
+#: gxml/StreamReader.vala:355 gxml/StreamReader.vala:359
+#: gxml/StreamReader.vala:367 gxml/StreamReader.vala:393
msgid "Invalid comment declaration"
msgstr "Ugyldig erklæring af kommentar"
# scootergrisen: tjek at det er korrekt og godt oversat
-#: gxml/StreamReader.vala:369
+#: gxml/StreamReader.vala:413
msgid "Invalid Processing Instruction's target declaration"
msgstr "Målerklæring fra ugyldig behandlingsinstruktion"
# scootergrisen: tjek at det er korrekt og godt oversat
-#: gxml/StreamReader.vala:396
+#: gxml/StreamReader.vala:436
msgid "Invalid Processing Instruction's close declaration"
msgstr "Lukkeerklæring fra ugyldig behandlingsinstruktion"
@@ -729,6 +733,11 @@ msgid "Invalid document when adding item to named node map collection"
msgstr ""
"Ugyldigt dokument ved tilføjelse af post til navngivet knudepunktskortsamling"
+#: gxml/XHtmlDocument.vala:115
+#, c-format
+msgid "Error while converting HTML document to string: %s"
+msgstr "Fejl ved konvertering af HTML-dokument til streng: %s"
+
#: gxml/XNode.vala:44
#, c-format
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]