[extensions-web] Update French translation



commit 9a957702ed1dcb4889bf1c449d252a427c5741ee
Author: Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>
Date:   Sun Sep 18 08:36:26 2022 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 50 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9901c90..cf13c3d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,48 +4,48 @@
 # Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2019.
 # Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2020.
 # Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020.
+# Irénée Thirion <irenee.thirion@e.email>, 2022
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: extensions-web master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-25 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-11 11:56+0100\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-15 19:37+0200\n"
+"Last-Translator: Irénée Thirion <irenee.thirion@e.email>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:26 extensions-web-domain-django:1
-#| msgid "Username"
+#: sweettooth/auth/forms.py:30 extensions-web-domain-django:1
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nom d’utilisateur ou courriel"
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:46 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:54 extensions-web-domain-django:1
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d’utilisateur"
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:47 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:55 extensions-web-domain-django:1
 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
 msgstr ""
 "Obligatoire. 30 caractères au plus. Seulement des lettres, des chiffres et "
 "@/./+/-/_."
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:48 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:56 extensions-web-domain-django:1
 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr ""
 "Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des chiffres et les "
 "caractères @/./+/-/_."
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:50 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:58 extensions-web-domain-django:1
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
-#: sweettooth/auth/forms.py:56 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:64 extensions-web-domain-django:1
 msgid "You should not use email as username"
 msgstr "Vous ne devriez pas utiliser de courriel comme nom d’utilisateur"
 
@@ -172,42 +172,62 @@ msgstr "une note"
 msgid "Bug report"
 msgstr "un rapport de bogue"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:25
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:23
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:26
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Upgrade this extension"
 msgstr "Mettre à jour cette extension"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:26
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:27
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Configure this extension"
 msgstr "Configurer cette extension"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:27
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:28
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Uninstall this extension"
 msgstr "Désinstaller cette extension"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:53
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:54
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Extension Homepage"
 msgstr "Site Web de l’extension"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:58
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:60
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Session Mode(s)"
+msgstr "Mode(s) de session"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "This extension will run while the screen is locked"
+msgstr "Cette extension fonctionnera alors que l’écran est verrouillé"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Unlock Dialog"
+msgstr "Dialogue de déverrouillage"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:65
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:68
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Shell version…"
 msgstr "Version du shell…"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:65
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:72
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Extension version…"
 msgstr "Version de l’extension…"
 
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:74
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:81
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid ""
 "A reviewer will review the extension you submitted to make sure there's "
@@ -217,6 +237,12 @@ msgstr ""
 "qu’elle ne contient pas d’élément dangereux. Vous recevrez un courriel du "
 "résultat de cet examen."
 
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:92
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail_edit.html:7
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Comments are disabled for this extension."
+msgstr "Les commentaires sont désactivés pour cette extension."
+
 #: sweettooth/extensions/templates/extensions/list.html:13
 #: extensions-web-domain-django:1
 msgid "Search for extensions…"
@@ -303,7 +329,7 @@ msgstr "Paramètres utilisateur"
 msgid "Log out"
 msgstr "Se déconnecter"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:110 extensions-web-domain-djangojs:1
 msgid ""
 "To control GNOME Shell extensions using this site you must install GNOME "
 "Shell integration that consists of two parts: browser extension and native "
@@ -313,22 +339,22 @@ msgstr ""
 "l’intégration GNOME Shell formée de deux éléments : une extension du "
 "navigateur et une application native de messages d’hôte"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1
 msgid "Install GNOME Shell integration browser extension"
 msgstr "Installer l’extension de navigateur d’intégration à GNOME Shell"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:113 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1
 msgid "Click here to install browser extension"
 msgstr "Cliquez ici pour installer l’extension du navigateur"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:115 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:114 extensions-web-domain-djangojs:1
 #, javascript-format
 msgid "See %swiki page%s for native host connector installation instructions"
 msgstr ""
 "Voir cette %spage du wiki%s pour des instructions d’installation du "
 "connecteur hôte natif"
 
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:124 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:123 extensions-web-domain-djangojs:1
 msgid ""
 "We cannot detect a running copy of GNOME on this system, so some parts of "
 "the interface may be disabled. See <a href=\"/about/#no-detection\">our "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]