[libsoup] Update Turkish translation



commit 3be74a582afcbe5c5b46d4047ede3e95bf306418
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date:   Sun Sep 18 08:08:57 2022 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 129 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 858d0b2d..73037be7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Turkish translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2012-2019 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012-2022 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 #
 # Ozan Çağlayan <ozancag gmail com>, 2013.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-09 09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-13 12:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 22:15+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -53,25 +53,26 @@ msgstr "Geçersiz arama isteği"
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "SoupBodyInputStream kesilemiyor"
 
-#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
-#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:321
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:762
 #: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
-#: libsoup/server/soup-server-io.c:363 libsoup/server/soup-server-io.c:828
+#: libsoup/server/http1/soup-server-message-io-http1.c:416
+#: libsoup/server/http1/soup-server-message-io-http1.c:889
 msgid "Operation would block"
 msgstr "İşlem engellenebilir"
 
-#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:462
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "HTTP yanıtı ayrıştırılamadı"
 
-#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:485
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "HTTP yanıtı tanınmayan biçimde kodlanmış"
 
-#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
-#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
-#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1456
-#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1480
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:721
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:747
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1544
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1568
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "İşlem iptal edildi"
 
@@ -79,152 +80,118 @@ msgstr "İşlem iptal edildi"
 msgid "Header too big"
 msgstr "Başlık çok büyük"
 
-#: libsoup/server/soup-server.c:1201
-msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
-msgstr "TLS sertifikası olmadan TLS sunucusu oluşturulamaz"
-
-#: libsoup/server/soup-server.c:1223
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
-msgstr "%s adresinin %d bağlantı noktası dinlenemedi: "
-
-#: libsoup/server/soup-socket.c:121
+#: libsoup/server/soup-listener.c:261
 msgid "Could not import existing socket: "
 msgstr "Var olan yuva içe aktarılamadı: "
 
-#: libsoup/server/soup-socket.c:130
+#: libsoup/server/soup-listener.c:267
 msgid "Can’t import unconnected socket"
 msgstr "Bağlı olmayan yuva içe aktarılamıyor"
 
-#: libsoup/soup-session.c:1166
+#: libsoup/server/soup-server.c:1209
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "TLS sertifikası olmadan TLS sunucusu oluşturulamaz"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1116
 msgid "Location header is missing or empty in response headers"
 msgstr "Konum başlığı eksik veya yanıt başlıklarında boş"
 
-#: libsoup/soup-session.c:1180
+#: libsoup/soup-session.c:1130
 #, c-format
 msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
 msgstr "Konum yanıt başlığında geçersiz URI “%s”"
 
-#: libsoup/soup-session.c:1200
+#: libsoup/soup-session.c:1150
 msgid "Too many redirects"
 msgstr "Çok sayıda yönlendirme"
 
-#: libsoup/soup-session.c:1205
+#: libsoup/soup-session.c:1155
 msgid "Message was restarted too many times"
 msgstr "İleti birçok kez yeniden başladı"
 
-#: libsoup/soup-session.c:3317 libsoup/soup-session.c:3466
+#: libsoup/soup-session.c:3011 libsoup/soup-session.c:3159
 msgid "Message is already in session queue"
 msgstr "İleti zaten oturum sırasında"
 
-#: libsoup/soup-session.c:3827
+#: libsoup/soup-session.c:3491
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "Sunucu, WebSocket el sıkışmasını kabul etmedi."
 
-#: libsoup/soup-tld.c:142
+#: libsoup/soup-tld.c:129
 msgid "No public-suffix list available."
 msgstr "Uygun halka açık son ek listesi yok."
 
-#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
+#: libsoup/soup-tld.c:139 libsoup/soup-tld.c:155
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Geçersiz makine adı"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:159
+#: libsoup/soup-tld.c:146
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Makine adı bir IP adresi"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:180
+#: libsoup/soup-tld.c:167
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "Ana makinenin temel etki alanı yok"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:175
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "Yeterli etki alanı yok"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:390
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:434
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:450
 msgid "Server requested unsupported extension"
 msgstr "Sunucu, desteklenmeyen eklenti isteğinde bulundu"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:413
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:605
 #, c-format
 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
 msgstr "Hatalı WebSocket “%s” başlığı"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:414
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:869
 #, c-format
 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
 msgstr "Sunucu, geçersiz “%s” anahtarı döndürdü"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:477
 #, c-format
 msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr "“%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:478
 #, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr "Sunucu, “%s” WebSocket eklenti başlığında yinelenen parametre döndürdü"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:568
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:578
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "WebSocket el sıkışması bekleniyor"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:586
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "Desteklenmeyen WebSocket sürümü"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "Geçersiz WebSocket anahtarı"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "Desteklenmeyen WebSocket alt iletişim kuralı"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:820
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "Sunucu, WebSocket el sıkışmasını reddetti"
 
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:828
 #: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "Sunucu, WebSocket el sıkışmasını yoksaydı"
 
-#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:849
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "Sunucu, desteklenmeyen iletişim kuralı isteğinde bulundu"
-
-#~ msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
-#~ msgstr "URI “%s” ayrıştırılamadı: %s"
-
-#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
-#~ msgstr "Desteklenmeyen URI şeması “%s”"
-
-#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-#~ msgstr "Geçersiz “%s” URI: %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ad"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Boyut"
-
-#~ msgid "Date Modified"
-#~ msgstr "Değiştirilme Tarihi"
-
-#~ msgid "Could not parse HTTP request"
-#~ msgstr "HTTP isteği ayrıştırılamadı"
-
-#~ msgid "No URI provided"
-#~ msgstr "URI verilmedi"
-
-#~ msgid "Not an HTTP URI"
-#~ msgstr "HTTP URI değil"
-
-#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-#~ msgstr "Non-socket, SoupSocket olarak içe aktarılamıyor"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]