[hitori] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Update Turkish translation
- Date: Sun, 18 Sep 2022 07:53:06 +0000 (UTC)
commit 92800efd8658fb43a74f6079ec3fbb584fb52338
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Sun Sep 18 07:53:04 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 76 ++++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e4329fe..39e07bb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Turkish translation for hitori.
-# Copyright (C) 2014 hitori's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2014-2022 hitori's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the hitori package.
+#
# Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2014.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014, 2015, 2017.
# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019.
@@ -10,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-25 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
@@ -20,7 +21,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415490997.000000\n"
#: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/hitori.ui:68 src/main.c:101
msgid "Hitori"
@@ -53,10 +53,10 @@ msgid ""
"board are supported, and you can place markers on cells to help work out the "
"solution. If you get stuck, the game can give you a hint."
msgstr ""
-"Oyunu her satır ve sütunda yinelenen sayıları ortadan kaldırmak "
-"amacıyla zamana karşı oynarsınız. Oyun tahtasının çoklu boyutları "
-"desteklenir ve hücrelere çözümü bulmaya yardımcı işaretler koyabilirsiniz. "
-"Takıldığınız yerde oyun size ipucu verebilir."
+"Oyunu her satır ve sütunda yinelenen sayıları ortadan kaldırmak amacıyla "
+"zamana karşı oynarsınız. Oyun tahtasının çoklu boyutları desteklenir ve "
+"hücrelere çözümü bulmaya yardımcı işaretler koyabilirsiniz. Takıldığınız "
+"yerde oyun size ipucu verebilir."
#: data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in:41
msgid "The GNOME Project"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Menüyü aç veya kapat"
-#: data/hitori.ui:9 src/main.c:350
+#: data/hitori.ui:9 src/main.c:354
msgid "_New Game"
msgstr "_Yeni Oyun"
@@ -199,74 +199,74 @@ msgstr "Pencere boyutu (genişlik ve yükseklik)."
#. * Translate it to your locale’s number system if you wish the game
#. * board to be rendered in those digits. Otherwise, leave the digits as
#. * Arabic numerals.
-#: src/interface.c:194
+#: src/interface.c:201
msgctxt "Board cell"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: src/interface.c:195
+#: src/interface.c:202
msgctxt "Board cell"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: src/interface.c:196
+#: src/interface.c:203
msgctxt "Board cell"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: src/interface.c:197
+#: src/interface.c:204
msgctxt "Board cell"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: src/interface.c:198
+#: src/interface.c:205
msgctxt "Board cell"
msgid "5"
msgstr "5"
-#: src/interface.c:199
+#: src/interface.c:206
msgctxt "Board cell"
msgid "6"
msgstr "6"
-#: src/interface.c:200
+#: src/interface.c:207
msgctxt "Board cell"
msgid "7"
msgstr "7"
-#: src/interface.c:201
+#: src/interface.c:208
msgctxt "Board cell"
msgid "8"
msgstr "8"
-#: src/interface.c:202
+#: src/interface.c:209
msgctxt "Board cell"
msgid "9"
msgstr "9"
-#: src/interface.c:203
+#: src/interface.c:210
msgctxt "Board cell"
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/interface.c:204
+#: src/interface.c:211
msgctxt "Board cell"
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/interface.c:722
+#: src/interface.c:827
msgid "The help contents could not be displayed"
msgstr "Yardım içeriği gösterilemiyor"
-#: src/interface.c:746
+#: src/interface.c:851
msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
msgstr "Telif Hakkı © 2007–2010 Philip Withnall"
-#: src/interface.c:747
+#: src/interface.c:852
msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
msgstr "Nikoli tarafından tasarlanan mantık bulmacası"
-#: src/interface.c:749
+#: src/interface.c:854
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>"
-#: src/interface.c:753
+#: src/interface.c:858
msgid "Hitori Website"
msgstr "Hitori Web Sayfası"
@@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "- Hitori oyunu oyna"
msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırılamadı: %s\n"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:350
msgid "Do you want to stop the current game?"
msgstr "Geçerli oyunu durdurmak istiyor musunuz?"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:353
msgid "Keep _Playing"
msgstr "Oynamayı _Sürdür"
@@ -320,27 +320,3 @@ msgstr "_Çık"
#: src/rules.c:273
msgid "_Play Again"
msgstr "Yeniden _Oyna"
-
-#~ msgid "org.gnome.Hitori"
-#~ msgstr "org.gnome.Hitori"
-
-#~ msgid "5×5"
-#~ msgstr "5×5"
-
-#~ msgid "6×6"
-#~ msgstr "6×6"
-
-#~ msgid "7×7"
-#~ msgstr "7×7"
-
-#~ msgid "8×8"
-#~ msgstr "8×8"
-
-#~ msgid "9×9"
-#~ msgstr "9×9"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Hakkında"
-
-#~ msgid "UI file “%s” could not be loaded"
-#~ msgstr "UI dosyası \"%s\" yüklenemedi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]