[tali] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Update Turkish translation
- Date: Sun, 18 Sep 2022 07:50:58 +0000 (UTC)
commit 0076f239c99c79886562df3ffb4f692e300beca6
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Sun Sep 18 07:50:56 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 77 ++++++++++++++++------------------------------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 07fe485..5967bcd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,11 +1,8 @@
-# Turkish translation of gnome-games.
+# Turkish translation of tali.
# Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2022 tali's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tali package.
#
-# foundation: sıralama
-# Tableau: orta sıra
-# reserve: yedek
-# waste: kullanılamayan
-# stock : eldeki kartlar
# Onur Kucuk, <okucuk yahoo com>, 2000.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad hotmail com>,2002.
# Hakan Bekdas <hakanbekdas yahoo com>, 2006.
@@ -16,9 +13,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Project-Id-Version: tali\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-28 11:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-28 06:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -108,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
msgstr "Birle beş arasında rakiple üç zorluk düzeyinde oynayın."
-#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:85
+#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:270
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME Projesi"
@@ -231,12 +228,12 @@ msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "Bilgisayar için her zar atmadaki denemelerin sayısı"
#. Order must match GameType enum order
-#: src/gyahtzee.c:121 src/setup.c:352
+#: src/gyahtzee.c:121 src/setup.c:354
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
msgstr "Sıradan"
-#: src/gyahtzee.c:122 src/setup.c:353
+#: src/gyahtzee.c:122 src/setup.c:355
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
@@ -327,53 +324,53 @@ msgstr "Tercihler sonraki oyunda güncellenecek."
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: src/setup.c:278
+#: src/setup.c:280
msgid "Human Players"
msgstr "İnsan Oyuncular"
-#: src/setup.c:288
+#: src/setup.c:290
msgid "_Number of players:"
msgstr "_Oyuncu sayısı:"
-#: src/setup.c:302
+#: src/setup.c:304
msgid "Computer Opponents"
msgstr "Bilgisayar Rakipler"
#. --- Button ---
-#: src/setup.c:309
+#: src/setup.c:311
msgid "_Delay between rolls"
msgstr "_Atışlar arası süre"
-#: src/setup.c:319
+#: src/setup.c:321
msgid "N_umber of opponents:"
msgstr "_Rakip sayısı:"
-#: src/setup.c:333
+#: src/setup.c:335
msgid "_Difficulty:"
msgstr "_Zorluk derecesi:"
-#: src/setup.c:336
+#: src/setup.c:338
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "Kolay"
-#: src/setup.c:337
+#: src/setup.c:339
msgctxt "difficulty"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: src/setup.c:338
+#: src/setup.c:340
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "Zor"
#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: src/setup.c:349
+#: src/setup.c:351
msgid "Game Type"
msgstr "Oyun Türü"
#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: src/setup.c:361
+#: src/setup.c:363
msgid "Player Names"
msgstr "Oyuncu Adları"
@@ -480,39 +477,3 @@ msgstr "Bir puan yuvası seçin."
#: src/yahtzee.c:523
msgid "5 of a Kind [total]"
msgstr "5 Tane Aynısından [toplam]"
-
-#~ msgid "org.gnome.Tali"
-#~ msgstr "org.gnome.Tali"
-
-#~ msgctxt "score-dialog"
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Zaman"
-
-#~ msgctxt "score-dialog"
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Puan"
-
-#~ msgctxt "score-dialog"
-#~ msgid "%1$dm %2$ds"
-#~ msgstr "%1$ddk %2$dsn"
-
-#~ msgid "New Game"
-#~ msgstr "Yeni Oyun"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Tarih"
-
-#~ msgid "Tali Scores"
-#~ msgstr "Tali Puanları"
-
-#~ msgid "Congratulations!"
-#~ msgstr "Tebrikler!"
-
-#~ msgid "Your score is the best!"
-#~ msgstr "En iyi skor sizinki!"
-
-#~ msgid "Your score has made the top ten."
-#~ msgstr "Puanınız en iyi on listesine girdi."
-
-#~ msgid "tali"
-#~ msgstr "tali"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]