[seahorse] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Kazakh translation
- Date: Sun, 18 Sep 2022 03:50:05 +0000 (UTC)
commit 338f80041a2fab2672df789aa6f4f74ebe53d950
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sun Sep 18 03:50:03 2022 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index f63d54ae..d895697f 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 23:00+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-18 09:49+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
msgid "Add Key Server"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Күнтізбеден күнді таңдаңыз"
#: pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.ui:74 pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79
#: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
-#: src/key-manager.vala:270
+#: src/key-manager.vala:270 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:193
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"кэштеу, кілттер және кілттер бауының қор көшірмелерін жасау әрекеттерін "
"жасай аласыз."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:220
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME жобасы"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr ""
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:477
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Әрекеттен бас тартылды"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "PGP keys"
msgstr "PGP кілттері"
#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -911,11 +911,11 @@ msgstr ""
msgid "_Comment"
msgstr "Тү_сіндірме"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:110
msgid "Encryption _Type"
msgstr "Шифрлеу _түрі"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
msgid "Key _Strength (bits)"
msgstr "Кілт қа_таңдығы (бит)"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:6
msgid "Sign Key"
-msgstr ""
+msgstr "Кілтке қолтаңба қою"
#: pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:25
msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
@@ -1240,16 +1240,6 @@ msgstr "Белгісіз"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:499
-#, c-format
-msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
-msgstr ""
-
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:503
-#, c-format
-msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
-msgstr ""
-
#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:62
#, c-format
msgid "Couldn’t import key: %s"
@@ -1257,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:66
msgid "Key import succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Кілтті импорттау сәтті аяқталды"
#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:154
msgid "Import"
@@ -1265,11 +1255,11 @@ msgstr "Импорттау"
#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:156
msgid "Can’t import key"
-msgstr ""
+msgstr "Кілтті импорттау мүмкін емес"
#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:226
msgid "Remote keys"
-msgstr ""
+msgstr "Қашықтағы кілттер"
#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:228
#, c-format
@@ -1930,12 +1920,12 @@ msgstr "Импортталатын деректер"
msgid "_Import"
msgstr "И_мпорттау"
-#: src/import-dialog.vala:74
+#: src/import-dialog.vala:77
msgid "Import failed"
msgstr "Импорттау сәтсіз аяқталды"
#. The prompt
-#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:324
+#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:216
msgid "Import Key"
msgstr "Кілтті импорттау"
@@ -2068,11 +2058,15 @@ msgstr "Сүзгі"
msgid "This collection seems to be empty"
msgstr ""
-#: src/seahorse-key-manager.ui:525
+#: src/seahorse-key-manager.ui:521
+msgid "Add new items"
+msgstr "Жаңа элементтерді қосу"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:536
msgid "Keyring is locked"
msgstr "Кілттер бауы бұғатталған"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:530
+#: src/seahorse-key-manager.ui:541
msgid "Unlock"
msgstr "Босату"
@@ -2146,18 +2140,18 @@ msgstr "SSH кілті"
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr ""
-#: ssh/generate.vala:94
+#: ssh/generate.vala:85
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "Қауіпсіз қоршам кілтін жасау"
+
+#: ssh/generate.vala:93
msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
msgstr "Жаңа генерацияланған қауіпсіз қоршам кілтін жүктеу мүмкін емес"
-#: ssh/generate.vala:98
+#: ssh/generate.vala:96
msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "Қауіпсіз қоршам кілтін генерациялау мүмкін емес"
-#: ssh/generate.vala:101
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "Қауіпсіз қоршам кілтін жасау"
-
#: ssh/key-length-chooser.vala:92
msgid "1024 bits"
msgstr "1024 бит"
@@ -2208,26 +2202,26 @@ msgstr ""
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Қауіпсіз қоршам кілті"
-#: ssh/operation.vala:219
+#: ssh/operation.vala:111
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Қашықтағы хост паролі"
-#: ssh/operation.vala:262
+#: ssh/operation.vala:154
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Кілттік кілттік фразасын енгізіңіз"
-#: ssh/operation.vala:288
+#: ssh/operation.vala:180
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Жаңа қауіпсіз қоршам кілті үшін кілттік фраза"
#. No filename specified, make one up
#. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "Кілтті импорттау: %s"
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Кілтті импорттау. Кілттік фразаны енгізіңіз"
@@ -2258,47 +2252,43 @@ msgstr ""
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr ""
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:7
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Жаңа қауіпсіз қоршам кілті"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:38
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr ""
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:61
msgid "_Description"
msgstr "Си_паттамасы"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:111
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:94
msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr ""
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:148
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:149
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:132
msgid "ECDSA"
msgstr "ECDSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:150
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:133
msgid "ED25519"
msgstr "ED25519"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:178
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
msgstr ""
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:221
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "_Тек кілтті жасау"
-
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:235
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "Жа_сау және баптау"
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:201
+msgid "_Generate"
+msgstr "_Генерациялау"
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
msgid "SSH Key Properties"
@@ -2402,6 +2392,12 @@ msgstr "Қашықтағы компьютерде қауіпсіз қоршам
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Қауіпсіз қоршам кілттерін баптау…"
+#~ msgid "_Just Create Key"
+#~ msgstr "_Тек кілтті жасау"
+
+#~ msgid "_Create and Set Up"
+#~ msgstr "Жа_сау және баптау"
+
#~ msgid "Seahorse"
#~ msgstr "Seahorse"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]