[gnome-builder] Update Hebrew translation



commit 9e601b1b80e6af6b1c9e3b4593d84be7717ea196
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Sat Sep 17 22:01:27 2022 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 8344 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 4368 insertions(+), 3976 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bda0dbbe3..7210d4100 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-08-18 05:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-19 10:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-18 00:59+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -24,10 +24,8 @@ msgstr ""
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
 #: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:222
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:760 src/main.c:242
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:231
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:114 src/main.c:242
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:481
 #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:39
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
@@ -37,7 +35,7 @@ msgid "An IDE for GNOME"
 msgstr "סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:9
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:223
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:115
 msgid "Christian Hergert, et al."
 msgstr "Christian Hergert, et al."
 
@@ -164,8 +162,9 @@ msgstr "שימוש במפת סקירה כדי לראות עוד מהקובץ"
 
 # פעולת בנייה במקביל, מקביליות בנייה
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:217
 msgid "Build Parallelism"
-msgstr "Build Parallelism"
+msgstr "בנייה מקבילית"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:7
 msgid ""
@@ -176,7 +175,6 @@ msgstr ""
 "for number of CPU."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:11
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:431
 msgid "Clear build logs"
 msgstr "ניקוי יומני בנייה"
 
@@ -331,9 +329,7 @@ msgid "If enabled, the editor will show relative line numbers."
 msgstr "If enabled, the editor will show relative line numbers."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:115
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:170
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:494
 msgid "Smart Backspace"
 msgstr "מקש Backspace חכם"
 
@@ -345,92 +341,87 @@ msgstr ""
 "Backspace will remove additional spaces to keep you aligned to the "
 "indentation size."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:59
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:110
-msgid "Smart Home and End"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:506
+msgid "Smart Home/End"
 msgstr "מקשי Home ו־End חכמים"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
-msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
-msgstr "Whether or not Home moves to first non-space character."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:66
+msgid "Modifies the behavior of Home/End keys."
+msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:64
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:70
 msgid "Show grid lines"
 msgstr "Show grid lines"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:71
 msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 msgstr "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:84
-#| msgid "Show Overview Map"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:86
 msgid "Overview Map Policy"
 msgstr "Overview Map Policy"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:85
-#| msgid "If enabled, the right panel will be displayed."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:87
 msgid "When the overview map should be displayed."
 msgstr "When the overview map should be displayed."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:89
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:91
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:254
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Draw Spaces"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:90
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:92
 msgid "The various types of space to draw in the editor."
 msgstr "The various types of space to draw in the editor."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:99
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:101
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:77
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Wrap Text"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:100
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:102
 msgid "The way to wrap a long line of text for a better visibility."
 msgstr "The way to wrap a long line of text for a better visibility."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:104
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106
 msgid "Autosave Enabled"
 msgstr "שמירה אוטומטית מאופשרת"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:105
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:107
 msgid "Enable or disable autosave feature."
 msgstr "Enable or disable autosave feature."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:110
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:112
 msgid "Autosave Frequency"
 msgstr "שמירה אוטומטית לעתים קרובות"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:111
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:113
 msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
 msgstr "The number of seconds after modification before auto saving."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:116
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:118
 msgid "Completion Row Count"
 msgstr "Completion Row Count"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:117
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:119
 msgid "The number of completion rows to display to the user."
 msgstr "The number of completion rows to display to the user."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:122
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:80
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:58
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:60
 msgid "Line Height"
 msgstr "גובה שורה"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:123
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:125
 msgid "The line height to use for the selected font."
 msgstr "The line height to use for the selected font."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:127
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:229
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:129
 msgid "Interactive Completion"
 msgstr "השלמה אוטומטית הדודית"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:128
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:130
 msgid ""
 "If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
 "type."
@@ -438,19 +429,19 @@ msgstr ""
 "If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
 "type."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:133
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:135
 msgid "Minimum characters for matching selection."
 msgstr "Minimum characters for matching selection."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:134
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:136
 msgid "Specify the minimum number of characters for selection matching."
 msgstr "Specify the minimum number of characters for selection matching."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:138
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:140
 msgid "Enable Snippets"
 msgstr "Enable Snippets"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:139
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:141
 msgid ""
 "Allow expanding snippets from the editor by pressing tab after the snippet "
 "trigger."
@@ -458,12 +449,11 @@ msgstr ""
 "Allow expanding snippets from the editor by pressing tab after the snippet "
 "trigger."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:143
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:100
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:145
 msgid "Select First Completion"
 msgstr "בחירת השלמה ראשונה"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:144
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:146
 msgid "Automatically select the first auto-completion entry."
 msgstr "Automatically select the first auto-completion entry."
 
@@ -519,7 +509,6 @@ msgid "\"Projects\""
 msgstr "\"מיזמים\""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:28
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:448
 msgid "Projects directory"
 msgstr "תיקיית המיזמים"
 
@@ -589,12 +578,10 @@ msgstr ""
 "you know what you're doing with your project."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:19
-#| msgid "Select Run Command"
 msgid "Default Run Command"
 msgstr "Default Run Command"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:20
-#| msgid "Redo the next command"
 msgid "The id of the default run command"
 msgstr "The id of the default run command"
 
@@ -620,7 +607,19 @@ msgstr "Unit Test Locality"
 msgid "What environment to use when running unit tests"
 msgstr "What environment to use when running unit tests"
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:50
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:198 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
+msgid "Verbose Logging"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:51
+msgid ""
+"If G_MESSAGES_DEBUG=all should be used when running the target application"
+msgstr ""
+"If G_MESSAGES_DEBUG=all should be used when running the target application"
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:5
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:13
 msgid "Show Icons"
 msgstr "הצגת צלמיות"
 
@@ -629,6 +628,7 @@ msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
 msgstr "This setting is deprecated and no longer in use."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:25
 msgid "Show Ignored Files"
 msgstr "הצגת קבצים מועלמים"
 
@@ -639,6 +639,7 @@ msgstr ""
 "If enabled, the project tree will display files that are ignored by the VCS."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:37
 msgid "Sort Directories First"
 msgstr "סידור תיקייות לפני קבצים"
 
@@ -649,8 +650,8 @@ msgstr ""
 "If enabled, the project tree will sort directories before regular files."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.spelling.gschema.xml:5
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:363
 #: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:250
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-preferences-addin.c:42
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "בדיקת איות"
 
@@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "מרחב עריכה חדש"
 msgid "D-Bus Inspector"
 msgstr "מפקח D-Bus"
 
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3673
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3674
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "לשפה הנוכחית חסר מאחזר סמלים."
 
@@ -731,8 +732,9 @@ msgstr "ללא כותרת"
 #: src/libide/core/ide-transfer.c:547
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:545
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:682
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:31
 #: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:21
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1459
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1479
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:328
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325
@@ -745,91 +747,209 @@ msgstr "_ביטול"
 msgid "A suitable debugger could not be found."
 msgstr "לא נמצא מנפה שגיאות מתאים."
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:16 src/libide/gui/ide-frame.ui:104
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1455
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:18 src/libide/gui/ide-frame.ui:104
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1475
 msgid "Open File…"
 msgstr "פתיחת קובץ…"
 
 # לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:20
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:22
 msgid "Open a file in the workspace"
 msgstr "פתיחת קובץ במרחב העבודה"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:27 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:27
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:24 src/libide/gui/ide-preferences-window.c:730
-#: src/libide/gui/ide-preferences-window.c:894
-#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:4
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:31 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:29
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:26 src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:129
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:33 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:33
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:32 src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:693
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:700 src/libide/gui/tweaks.ui:22
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:37 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:35
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:34 src/libide/plugins/ide-plugin.c:350
 #: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:139
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:464
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "צירופי מקשים"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:39 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:39
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:40 src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:143
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:43 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:41
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:39 src/libide/gui/gtk/menus.ui:43
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:46 src/libide/gui/gtk/menus.ui:53
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:143
 msgid "Help"
 msgstr "עזרה"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:45 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:45
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:46
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:49 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:47
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:50
 msgid "About Builder"
 msgstr "על אודות Builder"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:53 src/libide/gui/gtk/menus.ui:54
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:59 src/libide/gui/gtk/menus.ui:61
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:60
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:66
 msgid "Document"
 msgstr "מסמך"
 
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:67 src/libide/editor/gtk/menus.ui:71
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:80 src/libide/gui/gtk/menus.ui:22
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:23 src/libide/gui/gtk/menus.ui:57
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:58 src/libide/gui/gtk/menus.ui:69
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:73 src/libide/gui/gtk/menus.ui:77
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:9 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:153
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:10
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:23
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:52
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:15
+msgid "Application"
+msgstr "יישום"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:68 src/libide/editor/gtk/menus.ui:72
+#| msgid "In Page"
+msgid "Pages"
+msgstr "דפים"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:76 src/libide/editor/gtk/menus.ui:84
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:88 src/libide/gui/tweaks.ui:23
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:6 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:30
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:46 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:70
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:78 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:109
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:139
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:145
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:6
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:69
+#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:5
+msgid "Text Editor"
+msgstr "עורך טקסט"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:77
+#| msgid "Search & Replace (Ctrl+H)"
+msgid "Search & Replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:81 src/libide/gui/gtk/menus.ui:70
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:74 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:154
+#| msgid "Document"
+msgid "Documents"
+msgstr "מסמכים"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:85 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:71
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110
+msgid "Selection"
+msgstr "בחירה"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:89
+#| msgid "_Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "הדפסה"
+
 #. translators: %s is replaced with the error message
 #: src/libide/editor/ide-editor.c:121
 #, c-format
 msgid "Failed to open file: %s"
 msgstr "ארע כשל בפתיחת קובץ: %s"
 
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:85
+msgid "_Discard Changes and Reload"
+msgstr "_ביטול שינויים וטעינה מחדש"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:88
+msgid "File Has Changed on Disk"
+msgstr "הקובץ שונה בכונן"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:89
+msgid "The file has been changed by another program."
+msgstr "הקובץ שונה על ידי תכנה אחרת."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:100
+#| msgid "Save As…"
+msgid "Save _As…"
+msgstr "שמירה _בשם..."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:102
+msgid "Buffer Restored"
+msgstr "חוצץ שוחזר"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:103
+#| msgid "Context has already been restored."
+msgid "Unsaved buffer has been restored."
+msgstr "שוחזר חוצץ של נשמר."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:109
+#| msgid "Save As…"
+msgid "_Save…"
+msgstr "_שמירה…"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:111
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:81
+msgid "_Discard…"
+msgstr "_השלכה…"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:113
+msgid "Draft Changes Restored"
+msgstr "שוחזרו שינויים בטיוטה"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:114
+msgid "Unsaved changes to the buffer have been restored."
+msgstr "שינויים שלא נשמרו שוחזרו לחוצץ."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:19
+#| msgid "Show Open Files"
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "לא נתן לפתוח קובץ"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:29
+msgid "You do not have permission to open the file."
+msgstr "אין לך הרשאות לפתיחת הקובץ."
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:37
+msgid "_Retry"
+msgstr "_ניסיון חוזר"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:44
+msgid "Open As _Administrator"
+msgstr "פתיחה כ_מנהל מערכת"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:63
+#| msgid "Document Properties"
+msgid "Document Restored"
+msgstr "שוחזר מסמך"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:73
+#| msgid "Context has already been restored."
+msgid "Unsaved document has been restored."
+msgstr "שוחזר מסמך שטרם נשמר."
+
 #. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:407
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:452
 #, c-format
-#| msgid "Print failed: %s"
 msgid "Print failed: %s"
 msgstr "ארע כשל בהדפסה: %s"
 
 #. translators: %s contains the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:483
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:528
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to load directory: %s"
 msgid "Failed to format selection: %s"
 msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה: %s"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:871
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:943
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
 #: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
 msgid "Save File"
 msgstr "שמירת קובץ"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:874
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109
 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:154 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:121
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:156 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:123
 msgid "Save"
 msgstr "שמירה"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:874
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:223
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:479
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:485
 #: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:347
 #: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:111
 msgid "Cancel"
@@ -925,13 +1045,13 @@ msgstr "תצורה פעילה"
 msgid "Discovered device “%s”"
 msgstr "התגלה התקן „%s”"
 
-#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:536
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:535
 msgid "Devices"
 msgstr "התקנים"
 
-#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:710
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:709
 msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לפרוס להתקן, צינור הבנייה לא מאותחל"
 
 #: src/libide/foundry/ide-fallback-build-system.c:143
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:252
@@ -959,87 +1079,87 @@ msgid "The build configuration has errors"
 msgstr "ארע כשל בהגדרת הבנייה"
 
 #. translators: %s is replaced with the build shell command
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1096
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1095
 #, c-format
 msgid "Build (%s)"
 msgstr "בנייה (%s)"
 
 #. translators: %s is replaced with the post-install shell command
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1138
-#, fuzzy, c-format
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1136
+#, c-format
 #| msgid "Installed %s"
 msgid "Post-install (%s)"
-msgstr "‏%s הותקן"
+msgstr "אוחר־התקנה (%s)"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3031
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3065
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr "יצירת מסוף דמה נכשלה. יכולות המסוף תוגבלנה."
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3228
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3262
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "מנקה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3232
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3289
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3266
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3323
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:218
 msgid "Failed"
 msgstr "נכשל"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3234
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3331
 msgid "Ready"
 msgstr "מוכן"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3249
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3283
 msgid "Downloading…"
 msgstr "בהורדה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3253
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3287
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "בתהליך בניית תלויות…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3257
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3291
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "בתהליך אתחול…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3261
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3295
 msgid "Configuring…"
 msgstr "בתהליך התצורה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3265
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3299
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:200
 msgid "Building…"
 msgstr "בבנייה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3269
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3303
 msgid "Installing…"
 msgstr "מתבצעת התקנה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3273
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3307
 msgid "Committing…"
 msgstr "בהגשה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3277
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3311
 msgid "Exporting…"
 msgstr "בתהליך ייצוא…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3281
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3285
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3315
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3319
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:236
 msgid "Success"
 msgstr "הצלחה"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3327
 msgid "Preparing…"
 msgstr "בהכנה…"
 
 #. translators: %s is replaced with the name of the file being removed
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3649
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3683
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "מסיר את %s"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3708
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3742
 msgid "Removing build directories…"
 msgstr "מסיר תיקיות בנייה…"
 
@@ -1047,29 +1167,34 @@ msgstr "מסיר תיקיות בנייה…"
 msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-command.c:220
-#| msgid "Unit Tests"
+#: src/libide/foundry/ide-run-command.c:177
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-search-result.c:67
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-shortcut-provider.c:73
+msgid "Untitled command"
+msgstr "פקודה ללא כותרת"
+
+#: src/libide/foundry/ide-run-command.c:237
 msgid "Unit Test"
 msgstr "יחידת בדיקה"
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:535
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:505
 msgid "Cannot run target, another target is running"
 msgstr "לא ניתן להריץ את המטרה, מטרה נוספת בריצה"
 
 #. translators: %s is replaced with the name of the users run command
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:961
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:929
 #, c-format
 msgid "Running %s…"
 msgstr "מריץ %s…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1028
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:996
 msgid "Deploying to device…"
-msgstr ""
+msgstr "פורס להתקן…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:403
+#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:413
 #: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:53
 #: src/plugins/jhbuild/gbp-jhbuild-runtime-provider.c:122
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:253
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:265
 msgid "Host System"
 msgstr "מערכת מארחת"
 
@@ -1077,26 +1202,26 @@ msgstr "מערכת מארחת"
 msgid "Default (Host operating system)"
 msgstr "ברירת מחדל (מערכת הפעלה מארחת)"
 
-#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:12 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:61
-#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:80
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:12 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:63
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:82
 #: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-workspace-addin.c:95
 msgid "_Clone Repository…"
 msgstr "_שיבוט מאגר…"
 
-#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:17
-#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:134
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:138
 msgid "Close"
 msgstr "סגירה"
 
-#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:54 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:74
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:56 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:76
 msgid "Open a _Project…"
 msgstr "פתיחת _מיזם…"
 
-#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:57
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:59
 msgid "Open a new or existing project"
 msgstr "פתיחת מיזם חדש או קיים"
 
-#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:64
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:66
 msgid "Create a new project by cloning a repository"
 msgstr "יצירת מיזם חדש באמצעות שיבוט מאגר"
 
@@ -1104,13 +1229,12 @@ msgstr "יצירת מיזם חדש באמצעות שיבוט מאגר"
 msgid "Select a _Folder…"
 msgstr "בחירת _תיקייה…"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:251
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:251 src/plugins/projectui/tweaks.ui:31
 msgid "Directory"
 msgstr "תיקייה"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:227
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:345 src/libide/gui/ide-workbench.c:849
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:2778
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:346 src/libide/gui/ide-workbench.c:851
 #, c-format
 msgid "Builder — %s"
 msgstr "‏Builder - ‏‎%s"
@@ -1147,7 +1271,7 @@ msgid "Select Project File"
 msgstr "בחירת קובץ מיזם"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:683
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1458
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1478
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
@@ -1159,24 +1283,29 @@ msgstr "כל סוגי המיזמים"
 msgid "Go back"
 msgstr "חזרה"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:57
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:37
+#| msgid "Switch to selection mode"
+msgid "Toggle selection mode"
+msgstr "שינוי מצב בחירה"
+
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:51
 msgctxt "title"
 msgid "Open a Project"
 msgstr "פתיחת מיזם"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:81
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
 msgid "Search all Builder projects…"
 msgstr "חיפוש בכל מיזמי Builder…"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:103
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:97
 msgid "No Projects Found"
 msgstr "לא נמצאו מיזמים"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:136
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:130
 msgid "_Remove Projects"
 msgstr "מ_חיקת מיזמים"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:147
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:141
 msgid "Remove Projects and Sources…"
 msgstr "מחיקת מיזמים ומקורות…"
 
@@ -1197,14 +1326,14 @@ msgstr "נכשל בהחזרת ערך va_list: %s"
 
 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:101
 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:157
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
 #: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:346
 msgid "Open"
 msgstr "פתיחה"
 
 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:105
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:141
 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:222
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:478
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:484
 #: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:110
 msgid "Select"
 msgstr "בחירה"
@@ -1248,16 +1377,21 @@ msgid "About a year ago"
 msgstr "לפני כשנה"
 
 #: src/libide/gtk/ide-gtk.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "About %u year ago"
 #| msgid_plural "About %u years ago"
 msgid "About %u year ago"
 msgid_plural "About %u years ago"
 msgstr[0] "לפני כשנה"
-msgstr[1] "לפני כ־%u שנים"
-msgstr[2] "לפני כשנתיים"
+msgstr[1] "לפני כשנתיים"
+msgstr[2] "לפני כ־%u שנים"
 msgstr[3] "לפני כ־%u שנים"
 
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:77
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
+msgid "_Install"
+msgstr "_התקנה"
+
 #. translators: the first %u is replaced with the current position, the second with the number of search 
results
 #: src/libide/gtk/ide-search-entry.c:199
 #, c-format
@@ -1265,7 +1399,7 @@ msgid "%u of %u"
 msgstr "%u מתוך %u"
 
 #: src/libide/gtk/ide-search-entry.ui:17 src/libide/gui/ide-frame.ui:16
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:694
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:351 src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:11
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
@@ -1288,29 +1422,41 @@ msgid "Close Project"
 msgstr "סגירת מיזם"
 
 # שורת פקודה
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:25
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:27
 msgid "Change application preferences"
 msgstr "שינוי הגדרות יישום"
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:33
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:35
 msgid "Find keyboard shortcuts"
 msgstr "מציאת צירופי מקשים"
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:48
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:52
 msgid "Show information about Builder"
 msgstr "הצגת מידע על Builder"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:161
-msgid "Builder — Preferences"
-msgstr "‏Builder - העדפות בנייה"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:78 src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:16
+msgid "Web Browsing"
+msgstr "דפדפן"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:230
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:81 src/libide/gui/tweaks.ui:29
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:12 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:34
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:275
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
+msgid "Terminal"
+msgstr "מסוף"
+
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:82
+#| msgid "New Terminal"
+msgid "New Terminals"
+msgstr "מסופים חדשים"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:122
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>\n"
 "ניב באר <bloop93 gmail com>"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:237
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:129
 msgid "Funded By"
 msgstr "מומן על ידי"
 
@@ -1385,4751 +1531,5115 @@ msgstr "מסוף חדש"
 msgid "Ctrl+Shift+T"
 msgstr "Ctrl+Shift+T"
 
+#: src/libide/gui/ide-header-bar.ui:34
+#| msgid "The application to run"
+msgid "Open application menu (F10)"
+msgstr "פתיחת תפריט היישום (F10)"
+
 #: src/libide/gui/ide-marked-view.c:414
 msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
 msgstr "לא ניתן לטעון HTML. חסרה תמיכה ב־WebKit."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:117
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:648
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:671 src/libide/gui/tweaks.ui:10
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:141
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
-msgid "Appearance"
-msgstr "מראה"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:119
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:36
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:40
-msgid "Style"
-msgstr "סגנון Stylelint"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:17
+#| msgid "Toggle Left Panel"
+msgid "Toggle Left Panel (F9)"
+msgstr "הצגת לוח ימני (F9)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:120
-msgid "System"
-msgstr "מערכת"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:51
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:34
+msgid "Toggle Right Panel"
+msgstr "הצגת לוח שמאלי"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:120
-msgid "follow"
-msgstr "לעקוב"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:59
+msgid "Search (Ctrl+Enter)"
+msgstr "חיפוש (Ctrl+Enter)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:121
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:593
-#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:46
-msgid "Light"
-msgstr "בהיר"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:105
+#| msgid "Toggle Bottom Panel"
+msgid "Toggle Bottom Panel (Ctrl+F9)"
+msgstr "הצגת לוח תחתון (Ctrl+F9)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:122
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:594
-#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:47
-msgid "Dark"
-msgstr "כהה"
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:62
+msgid "Run Project (Shift+Ctrl+Space)"
+msgstr "הרצת מיזם (Shift+Ctrl+Space)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:124
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:128
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
-msgid "Editor"
-msgstr "עורך"
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:68
+msgid "Stop Running Project"
+msgstr "עצירת הרצת מיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:125
-msgid "Grid Pattern"
-msgstr "הצגת תבנית רשת"
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:149
+msgid "Stop running"
+msgstr "עצירת הריצה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:125
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:81
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:66
-msgid "Display a grid pattern underneath source code"
-msgstr "הצגת תבנית רשת תחת קוד המקור"
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:151
+msgid "Run project"
+msgstr "הרצת מיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:127
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:50
-msgid "Font"
-msgstr "גופן"
+#: src/libide/gui/ide-shortcut-window.c:239
+#: src/libide/gui/ide-shortcut-window.c:265
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:128
-msgctxt "Keywords"
-msgid "editor font monospace"
-msgstr "גופן רוחב קבוע עורך פונט"
+#: src/libide/gui/ide-workspace.c:1741
+#| msgid "unsaved document %u"
+msgid "There are unsaved documents"
+msgstr "ישנם מסמכים שלא נשמרו"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:129
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "מרווח שורה"
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
+msgid "Appearance"
+msgstr "מראה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:129
-msgid "Number of pixels above and below editor lines"
-msgstr "מספר הפיקסלים מעל ומתחת לשורות בעורך"
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:63
+msgid "Configurations"
+msgstr "תצורות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:129
-msgctxt "Keywords"
-msgid "editor line spacing font monospace"
-msgstr "עורך שורה מרווח גופן פונט רוחב קבוע"
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:75
+msgid "Plugins"
+msgstr "תוספים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:134
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "תכנית צבעים"
+#: src/libide/io/ide-pkcon-transfer.c:56
+#, c-format
+msgid "Installing %u package"
+msgid_plural "Installing %u packages"
+msgstr[0] "חבילה אחת מותקנת"
+msgstr[1] "מותקנות שתי חבילות"
+msgstr[2] "מותקנות %u חבילות"
+msgstr[3] "מותקנות %u חבילות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:167
-msgid "Keyboard"
-msgstr "מקלדת"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1522
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize language server: %s"
+msgstr "ארע כשל באתחול שרת השפה: %s"
 
-# חיקוי, התחקות
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
-msgid "Emulation"
-msgstr "הדמיה"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:340
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:115
+#: src/plugins/git/tweaks.ui:10 src/plugins/projectui/tweaks.ui:148
+msgid "Version Control"
+msgstr "בקרת גרסות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
-msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
-msgstr "מצב הקלדה בברירת המחדל המדמה את gedit"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:341 src/plugins/sdkui/tweaks.ui:9
+msgid "SDKs"
+msgstr "ספריות תכנה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
-msgid "Movement"
-msgstr "העברהתזוזה"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:342
+msgid "Language Servers"
+msgstr "שרתי שפה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:111
-msgid "Home moves to first non-whitespace character"
-msgstr "בית (Home) מעביר לתו הראשון שאינו רווח"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:343
+msgid "Devices & Simulators"
+msgstr "התקנים ומדמים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:116
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:171
-msgid ""
-"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
-msgstr "‏Backspace ימחק רווחים מיותרים על מנת לשמור היישור עם רוחב ההזחה שלך"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:344
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-hover-provider.c:82
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:70
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "אבחון"
 
-#. Add our pages
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:227
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:422
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:707
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:686
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:52
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:52
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:345
+msgid "Build Systems"
+msgstr "מערכות בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
-msgid "Display list of open files"
-msgstr "הצגת רשימת הקבצים הפתוחים"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:346
+msgid "Compilers"
+msgstr "מהדרים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
-msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
-msgstr "הצגת רשימת של כל הקבצים הפתוחים בסרגל הצד של המיזם"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:347
+msgid "Debuggers"
+msgstr "מנפי שגיאות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
-msgid "Reformat code on save"
-msgstr "סידור הקוד ברגע השמירה"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:348
+msgid "Templates"
+msgstr "תבניות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
-msgid "Reformat current file on save"
-msgstr "סידור קוד הקובץ הנוכחי ברגע השמירה"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:349
+msgid "Editing & Formatting"
+msgstr "עריכה ותבניות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
-msgid "Cursor"
-msgstr "סמן"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:352
+msgid "Web"
+msgstr "דפדפן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
-msgid "Restore cursor position"
-msgstr "שחזור מיקום הסמן"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:353
+msgid "Language Enablement"
+msgstr "שפת הפעלה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
-msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
-msgstr "שחזור מיקום הסמן בעת פתיחת קובץ"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:354
+msgid "Desktop Integration"
+msgstr "שילוב שולחן עבודה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
-msgid "Scroll Offset"
-msgstr "קיזוז גלילה"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:355
+msgid "Additional"
+msgstr "נוספים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
-msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
-msgstr "מספר מזערי של שורות להותיר מעל ומתחת לסמן"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:35
+#| msgid "Author"
+msgid "Authors"
+msgstr "יוצרים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
-msgid "Text Wrapping"
-msgstr "גלישת טקסט"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:66
+#| msgid "Session"
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:92
-msgid "Never"
-msgstr "לעולם לא"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:97
+msgid "Website"
+msgstr "אתר אינטרנט"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:184
-msgid "In Between Words"
-msgstr "בין מילים"
+#: src/libide/projects/ide-project.c:198
+msgid "Destination file must be within the project tree."
+msgstr "קובץ היעד חייב להיות בעץ המיזם."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:98
-msgid "Always"
-msgstr "תמיד"
+#: src/libide/projects/ide-project.c:435
+msgid "File must be within the project tree."
+msgstr "הקובץ חייב להיות בעץ המיזם."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
-msgid "Line Information"
-msgstr "מידע שורה"
+#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:103
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:9
+msgid "Projects"
+msgstr "מיזמים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
-msgid "Line numbers"
-msgstr "מספרי שורות"
+#: src/libide/projects/xml-reader.c:329
+#, c-format
+msgid "Could not parse XML from stream"
+msgstr "לא ניתן לנתח XML מערוץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
-msgid "Show line number at beginning of each line"
-msgstr "הצגת מספר השורה בתחילת כל שורה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:7 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:13
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:35
+msgid "Clipboard"
+msgstr "לוח הגזירים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:189
-msgid "Relative line numbers"
-msgstr "הצגת מספרי שורות יחסיים"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:10
+msgid "C_ut"
+msgstr "ג_זירה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:189
-msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
-msgstr "הצגת מספרי שורה ביחס לשורת הסמן"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:16 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:16
+msgid "_Copy"
+msgstr "הע_תקה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:190
-msgid "Line changes"
-msgstr "שינויי שורות"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:22 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:27
+msgid "_Paste"
+msgstr "ה_דבקה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:190
-msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
-msgstr "הצגת סימן לצד מספר השורה המורה אם שורה נוספה או שונתה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:29 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:33
+msgid "Undo"
+msgstr "ביטול"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:191
-msgid "Line diagnostics"
-msgstr "אבחון בשורה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:31
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Undo and Redo"
+msgid "Undo & Redo"
+msgstr "ביטול וביצוע חוזר"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:191
-msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
-msgstr "הצגת סמליל לצד מספרי השורות לציון אבחון"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:38
+msgid "Redo"
+msgstr "ביצוע חוזר"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:193
-msgid "Highlight"
-msgstr "הדגשה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:44 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:47
+msgid "Zoom"
+msgstr "תקריב"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:194
-msgid "Current line"
-msgstr "שורה נוכחית"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:49
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "התרחקות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:194
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:86
-msgid "Make current line stand out with highlights"
-msgstr "הבלטת השורה הנוכחית באמצעות הדגשה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:55
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "איפוס התקריב"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
-msgid "Matching brackets"
-msgstr "סוגריים תואמים"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:61
+msgid "Zoom In"
+msgstr "התקרבות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
-msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
-msgstr "הדגשת הסוגר התואם בהתאם למיקום הסמן"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:69
+msgid "_Selection"
+msgstr "_בחירה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:197
-msgid "Visible Whitespace Characters"
-msgstr "הצגת תווי רווח לבן"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:73 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:37
+msgid "Select _All"
+msgstr "בחירת ה_כל"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:173
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:177
-msgid "Spaces"
-msgstr "רווחים"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:79 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Committing…"
+msgid "Formatting"
+msgstr "בהגשה…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:199
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:173
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:177
-msgid "Tabs"
-msgstr "טאב"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:81
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr "הכול לאותיות _רישיות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:200
-msgid "New line and carriage return"
-msgstr "שורה חדשה והחזרת גררה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:82
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Make selection upper case"
+msgid "Convert the text selection to upper case"
+msgstr "המרת הטקסט הנבחר לאותיות רישיות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:201
-msgid "Non-breaking spaces"
-msgstr "רווחים קשיחים"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:88
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr "הכול לאותיות _קטנות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:202
-msgid "Spaces inside of text"
-msgstr "רווחים בתוך הטקסט"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:89
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Make selection lower case"
+msgid "Convert the text selection to lower case"
+msgstr "המרת הטקסט הנבחר לאותיות קטנות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:203
-msgid "Trailing Only"
-msgstr "נגררים בלבד"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:95
+msgid "In_vert Case"
+msgstr "הי_פוך גדלי אותיות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:204
-msgid "Leading Only"
-msgstr "מובילים בלבד"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:96
+msgid "Invert case of the text selection"
+msgstr "היפוך האותיות מקטנות לרישיות ולהפך בטקסט הנבחר"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
-msgid "Autosave"
-msgstr "שמירה אוטומטית"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:102
+msgid "_Title Case"
+msgstr "_אות רישית בראש מילה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
-msgid "Enable or disable autosave feature"
-msgstr "אפשור או השבתת תכונת השמירה האוטומטית"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Invert selection case"
+msgid "Convert the text selection to title case"
+msgstr "שינוי הטקסט הנבחר לאות רישית בראש מילה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
-msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
-msgstr "מספר השניות אחרי שינוי טרם שמירה אוטומטית"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:112
+#| msgid "Select _None"
+msgid "Select _Line"
+msgstr "בחירת _שורה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:214
-msgid "Code Insight"
-msgstr "ניתוח קוד"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:117
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Delete line"
+msgid "_Delete Line"
+msgstr "_מחיקת שורה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:216
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:35
-msgid "Highlighting"
-msgstr "הדגשה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:122
+msgid "_Join Lines"
+msgstr "מי_זוג שורות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:217
-msgid "Semantic Highlighting"
-msgstr "הדגשה תחבירית"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:127
+msgid "S_ort Lines"
+msgstr "_מיון שורות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:217
-msgid ""
-"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
-"file"
-msgstr "שימוש בבחינת הקוד להדגשת מידע נוסף שהתגלה בקובץ המקור"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:133
+#| msgid "_Duplicate"
+msgid "D_uplicate Line"
+msgstr "ש_כפול שורה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:219
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:681
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:687
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "אבחון"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:146
+#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:6
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Navigation"
+msgid "Code Navigation"
+msgstr "ניווט בקוד"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:225
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:674
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:679
-msgid "Completion"
-msgstr "השלמה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:149
+msgid "_Go to Definition"
+msgstr "_מעבר להגדרה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:228
-msgid "Completions Display Size"
-msgstr "גודל תצוגת ההשלמה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:150
+#| msgid "Jump to the last position when reopening a file"
+msgid "Jump to file and location where item is defined"
+msgstr "קפיצה לקובץ ולמיקום הגדרת הפריט"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:228
-msgid "Number of completions to display"
-msgstr "מספר הצעות השלמה להצגה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:156
+#| msgid "_Find references"
+msgid "_Find References"
+msgstr "_מציאת הפניות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:229
-msgid "Display code suggestions interactively as you type"
-msgstr "הצגת הצעות להשלמות קוד בזמן ההקלדה שלך"
+#. translators: the first %u is replaced with the line number and the second with the column.
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1550
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-position-label.c:77
+#, c-format
+msgid "Ln %u, Col %u"
+msgstr "שורה %u, עמודה %u"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:231
-msgid "Completion Providers"
-msgstr "ספקי השלמה"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:6
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_פתח קישור"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:237
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:676
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:205
-msgid "Snippets"
-msgstr "קטעי קוד"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:17
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Copy selected text to clipboard"
+msgid "Copy selection from terminal to clipboard"
+msgstr "העתקת הטקסט הנבחר מהמסוף ללוח הגזירים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:280
-msgid "Programming Languages"
-msgstr "שפות תכנות"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:22
+msgid "_Copy Link"
+msgstr "ה_עתקת קישור"
 
-#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming 
languages
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:291
-msgid "Search languages…"
-msgstr "חיפוש שפות…"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:28
+#| msgid "The font used in the terminal"
+msgid "Paste from clipboard into the terminal"
+msgstr "הדבקה מלוח הגזירים למסוף"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:351
-msgid "Trim trailing whitespace"
-msgstr "תיקון רווח לבן נגרר"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
+msgid "Selection all text from terminal including scrollback"
+msgstr "בחירת כל הטקסט במסוף לרבות מה שמעבר לגלילה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:351
-msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
-msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו."
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:44
+msgid "Select _None"
+msgstr "_ניקוי בחירה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:352
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:127
-msgid "Overwrite Braces"
-msgstr "דריסת סוגרים"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:272
+msgid "Save Terminal Content As"
+msgstr "שמירת תוכן המסוף בשם"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:352
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:128
-msgid "Overwrite closing braces"
-msgstr "דריסת סוגרים סוגרים"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:117
+msgid "Failed to launch subprocess. You may need to rebuild your project."
+msgstr "ארע כשל בהרצת תת-תהליך. יתכן ועליך לבנות מחדש את המיזם."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:353
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:132
-msgid "Insert Matching Brace"
-msgstr "הכנסת סוגר מתאים"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:122
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:157
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:271
+msgid "Untitled terminal"
+msgstr "מסוף ללא כותרת"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:353
-msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
-msgstr "הכנסת סוגר מתאים עבור ‎{ [ ( או \""
+#. translators: exited describes that the terminal shell process has exited
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:124
+msgid "Exited"
+msgstr "נסגר"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:354
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:137
-msgid "Insert Trailing Newline"
-msgstr "הכנסת שורה חדשה נגררת"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:144
+msgid "Subprocess launcher failed too quickly, will not respawn."
+msgstr "הרצת תת-תהליך נכשלה מהר מדי, לא תתבצע הרצה מחודשת."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:354
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:138
-msgid "Ensure files end with a newline"
-msgstr "מבטיח שקבצים יסתיימו בשורה חדשה"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.ui:7
+msgid "Untitled Terminal"
+msgstr "מסוף ללא כותרת"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:356
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:53
-msgid "Margins"
-msgstr "שוליים"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-popover.ui:12
+msgid "Search runtimes"
+msgstr "חיפוש זמן ריצה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:357
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:142
-msgid "Show right margin"
-msgstr "הצגת שוליים ימניים"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:66
+msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
+msgstr "הצגה והסתרת אפשרויות חיפוש כגון תלות רישיות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:358
-msgid "Right margin position"
-msgstr "מיקום שוליים ימניים"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:106
+msgid "Regex"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:358
-msgid "Position in spaces for the right margin"
-msgstr "מיקום ברווחים עבור השוליים הימניים"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:115
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "תלוי רישיות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:360
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:55
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:5
-msgid "Indentation"
-msgstr "הזחה"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:124
+msgid "Match whole word"
+msgstr "התאמה למילים שלמות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:361
-msgid "Tab width"
-msgstr "רוחב טאב"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:133
+msgid "Wrap around"
+msgstr "גלישה מסביב"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:361
-msgid "Width of a tab character in spaces"
-msgstr "רוחב תו טאב ברווחים"
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1107 src/libide/tree/ide-tree-node.c:1470
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1499
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(ריק)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:362
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:154
-msgid "Insert spaces instead of tabs"
-msgstr "הכנסת רווחים במקום טאבים"
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1468
+msgid "Loading…"
+msgstr "בטעינה…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:362
-msgid "Prefer spaces over use of tabs"
-msgstr "העדפת השימוש ברווחים על פני טאבים"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:137
+#| msgid "Projects directory"
+msgid "Projects Directory"
+msgstr "תיקיית המיזמים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:363
-msgid "Automatically indent"
-msgstr "הזחה אוטומטית"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-font.c:81
+msgid "Select Font"
+msgstr "בחירת גופן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:363
-msgid "Indent source code as you type"
-msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:134
+#, c-format
+#| msgid "Builder — Preferences"
+msgid "Builder — %s — Preferences"
+msgstr "‏Builder - ‏%s - העדפות בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:365
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:54
-msgid "Spacing"
-msgstr "רווחים"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:138
+msgid "Builder — Preferences"
+msgstr "‏Builder - העדפות בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:366
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:96
-msgid "Space before opening parentheses"
-msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים עגולים"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:35
+msgid "All Preferences"
+msgstr "כל ההעדפות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:367
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:97
-msgid "Space before opening brackets"
-msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מרובעים"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:61
+msgid "Primary Menu"
+msgstr "תפריט ראשי"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:368
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:98
-msgid "Space before opening braces"
-msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מסולסלים"
+#: src/libide/vcs/ide-directory-vcs.c:57
+msgid "unversioned"
+msgstr "ללא גרסה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:369
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:99
-msgid "Space before opening angles"
-msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מְזֻוִּים"
+#. translators: None means "no version control system"
+#: src/libide/vcs/ide-vcs.c:665
+msgid "None"
+msgstr "כלום"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:370
-msgid "Prefer a space before colons"
-msgstr "העדפה לרווח לפני נקודתיים"
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:5
+msgid "Blank page"
+msgstr "דף ריק"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:371
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:101
-msgid "Prefer a space before commas"
-msgstr "העדפה לרווח לפני פסיק"
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:151
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:372
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:102
-msgid "Prefer a space before semicolons"
-msgstr "העדפה לרווח לפני נקודה פסיק"
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:98
+msgid "Allow JavaScript"
+msgstr "לאפשר JavaScript"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:382
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:400
-msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: src/main.c:154
+msgid "Run a new instance of Builder"
+msgstr "הרצת מופע חדש של Builder"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:387
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:405
-msgid "Number of CPU"
-msgstr "מספר המעבדים"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:204
+msgid "Building cache…"
+msgstr "מטמון Builder…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:420
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:654
-msgid "Build"
-msgstr "בנייה"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
+msgid "Bootstrapping build system"
+msgstr "מערכת בנייה ליסודות"
 
-# פועלי בניין
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:423
-msgid "Build Workers"
-msgstr "בנייה מקבילית"
+# כריית מיזמים
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:290
+#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:113
+#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:116
+msgid "Configuring project"
+msgstr "מיזם בתהליך הגדרה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:423
-msgid "Number of parallel build workers"
-msgstr "מספר עיבודים מקבילים לבנייה"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:340
+#: src/plugins/buildstream/gbp-buildstream-pipeline-addin.c:86
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:230
+#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:96
+#: src/plugins/make/gbp-make-pipeline-addin.c:142
+#: src/plugins/maven/gbp-maven-pipeline-addin.c:91
+#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:124
+#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:131
+msgid "Building project"
+msgstr "מיזם בבנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:431
-msgid "Clear build log pane on rebuild"
-msgstr "ניקוי יומן בנייה צידי בבנייה חוזרת"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:366
+msgid "Caching build commands"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:432
-msgid "Clear build cache at startup"
-msgstr "ניקוי מטמון הבנייה תחילה"
+#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
+#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:704
+#, c-format
+msgid "%s (Copy)"
+msgstr "‫%s (עותק)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:432
-msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
-msgstr "מטמון שאינו בתוקף ינוקה כאשר תהליך הבנייה יחל"
+#: src/plugins/buildstream/gbp-buildstream-pipeline-addin.c:76
+#, fuzzy
+#| msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
+msgid "BuildStream project in use but “bst” executable could not be found."
+msgstr "נטען מיזם מבוסס Meson, אך meson לא נמצא."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:434
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:658
-msgid "Network"
-msgstr "רשת"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:23
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:204
+msgid "Add _Variable"
+msgstr "הוספת _משתנה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:435
-msgid "Allow downloads over metered connections"
-msgstr "לאפשר הורדה מעבר למגבלת החיבור"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:29
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:210
+msgid "Add Variable"
+msgstr "הוספת משתנה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:435
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:756
-msgid ""
-"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
-"dependencies"
-msgstr "לאפשר שימוש בחיבור רשת מוגבל בעת הורדה אוטומטית של תלויות בנייה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:30
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:211
+msgid "_Add"
+msgstr "_הוספה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:437
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:655
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:21
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:217
-msgid "Debugger"
-msgstr "מנפה שגיאות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-row.ui:29
+msgid "Copy"
+msgstr "העתקה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:438
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:705
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:23
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:251
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "נקודת עצירה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-row.ui:42
+msgid "Remove"
+msgstr "הסרה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:439
-msgid "Insert Breakpoint at Start of Application"
-msgstr "הוספת נקודת עצירה בתחילת היישומון"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:327
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:103
+msgid "_Save"
+msgstr "_שמירה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:439
-msgid ""
-"Automatically stop execution at the start of the applications main function"
-msgstr "עצירה אוטומטית בהרצה של הפונקציה הראשית (main) של היישום"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:359
+msgid "Build Output"
+msgstr "פלט בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:445
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:653 src/libide/gui/tweaks.ui:38
-#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:103
-msgid "Projects"
-msgstr "מיזמים"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:40
+msgid "Clear build log"
+msgstr "ניקוי יומן בנייה"
 
-# לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:447
-msgid "Workspace"
-msgstr "מרחב עבודה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:56
+msgid "Cancel build"
+msgstr "ביטול בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:448
-msgid "A place for all your projects"
-msgstr "מקום עבור כל המיזמים"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:72
+msgid "Save build log"
+msgstr "שמירת יומן הבנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:449
-msgid "Restore previously opened files"
-msgstr "שחזור קבצים פתוחים קודמים"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:113
+msgid "Missing"
+msgstr "חסר"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:449
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:731
-msgid "Open previously opened files when loading a project"
-msgstr "פתיחת הקבצים הפתוחים הקודמים בעת טעינת מיזם"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:37
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
+msgid "Branch"
+msgstr "ענף"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:571
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:683
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:111
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:115
-#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:184
-msgid "Version Control"
-msgstr "בקרת גרסות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:60
+msgid "Build Profile"
+msgstr "פרופיל בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:592
-#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:45
-#| msgid "Host System"
-msgid "Follow System"
-msgstr "על פי המערכת"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:83
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:96
+msgid "Runtime"
+msgstr "זמן ריצה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:649
-msgid "Editing"
-msgstr "עריכה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:107
+msgid "Device"
+msgstr "התקן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:650
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "צירופי מקשים"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:136
+msgid "There is a problem with the current build configuration."
+msgstr "יש בעיה עם תצורת הבנייה הנוכחית."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:651
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:665
-#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:259
-msgid "Languages"
-msgstr "שפות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:162
+msgid "Build status"
+msgstr "מצב הבנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:652
-#, fuzzy
-#| msgid "Code Insight"
-msgid "Insight"
-msgstr "ניתוח קוד"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:186
+msgid "Last build"
+msgstr "בנייה אחרונה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:656
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:667
-msgid "Commands"
-msgstr "פקודות"
+# פועלי בניין
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:211
+msgid "Build result"
+msgstr "תוצאות הבנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:657
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:684
-msgid "SDKs"
-msgstr "ספריות תכנה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:236
+msgid "Errors"
+msgstr "שגיאות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:659 src/libide/gui/tweaks.ui:53
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "תוספים"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:262
+msgid "Warnings"
+msgstr "אזהרות"
 
-#. Add groups to pages
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:663
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:427
-msgid "Overview"
-msgstr "סקירה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:345
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:81 src/plugins/buildui/tweaks.ui:150
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:272
+msgid "Build Pipeline"
+msgstr "צינור בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:664
-msgid "Configurations"
-msgstr "תצורות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:4
+msgid "Build Issues"
+msgstr "בעיות בבנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:666
-msgid "Application"
-msgstr "יישום"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:21
+msgid "Build status:"
+msgstr "מצב בנייה:"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:672
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:40
-#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:16
-msgid "Interface"
-msgstr "ממשק"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:37
+msgid "Time completed:"
+msgstr "הזמן שעבר:"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:675
-#, fuzzy
-#| msgid "Committing…"
-msgid "Formatting"
-msgstr "בהגשה…"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:53
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:67
+msgid "—"
+msgstr "—"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:685
-msgid "Language Servers"
-msgstr "שרת שפה"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:686
-msgid "Devices & Simulators"
-msgstr "התקנים ומדמים"
+#. translators: %u is replaced with the number of warnings
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-status-popover.c:63
+#, c-format
+msgid "Warnings (%u)"
+msgstr "אזהרות (%u)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:688
-msgid "Build Systems"
-msgstr "מערכות בנייה"
+#. translators: %u is replaced with the number of errors
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-status-popover.c:76
+#, c-format
+msgid "Errors (%u)"
+msgstr "שגיאות (%u)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:689
-msgid "Compilers"
-msgstr "מהדרים"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:87
+msgid "Shared"
+msgstr "משותפת"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:690
-msgid "Debuggers"
-msgstr "מנפי שגיאות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:91
+msgid "Static"
+msgstr "סטטית"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:691
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:703
-msgid "Templates"
-msgstr "תבניות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:95
+msgid "Executable"
+msgstr "ניתן להרצה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:692
-msgid "Editing & Formatting"
-msgstr "עריכה ותבניות"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:142
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to locate a build target"
+msgid "Failed to list build targets: %s"
+msgstr "ארע כשל באיתור מטרת הבנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:695
-msgid "Web"
-msgstr "דפדפן"
+# פועלי בניין
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:4
+msgid "Select Build Target"
+msgstr "בחירת מטרות בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:696
-msgid "Language Enablement"
-msgstr "שפת הפעלה"
+# פועלי בניין
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:18
+msgid "Available Build Targets"
+msgstr "מטרות בנייה זמינות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:697
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr "שילוב שולחן עבודה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:19
+msgid ""
+"Some targets may not be available until the project has been configured."
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:698
-msgid "Additional"
-msgstr "נוספים"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:27
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:26
+msgid "Automatically Discover"
+msgstr "זיהוי אוטומטי"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:702
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:153
-msgid "Behavior"
-msgstr "התנהגות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:28
+msgid "This selection allows Builder to choose the best candidate."
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:709
-msgid "Downloads"
-msgstr "הורדות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "The runtime is the environment used to run your application."
+msgid "The container used to build and run your application"
+msgstr "זמן הריצה זו הסביבה המשתמש להרצת המיזם שלך."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:713
-#| msgid "Running %s…"
-msgid "Running"
-msgstr "מופעל"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:205
+#| msgid "_Duplicate"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "שכפול"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:714
-msgid "Starting & Stopping"
-msgstr "הפעלה ועצירה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:206
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Duplicate current line or selection"
+msgid "Duplicate into new configuration"
+msgstr "שכפול לתצורה חדשה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:724
-msgid "Navigate with Tab Bar"
-msgstr "ניווט עם שורת לשוניות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:217
+#| msgid "Make _Active"
+msgid "Make Active"
+msgstr "הפיכה לפעיל"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:725
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:113
-msgid "Switch documents using a tabbed interface"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:218
+msgid "Make configuration active and reload build pipeline"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:730
-msgid "Restore Previous Session"
-msgstr "שחזור הפעלה קודמת"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:230
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:241
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:735
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:108
-msgid "License"
-msgstr "רשיון"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:231
+#| msgid "Active Configuration"
+msgid "Delete configuration"
+msgstr "מחיקת תצורה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:736
-msgid "The default license when creating new projects"
-msgstr "רישיון ברירת המחדל בעת יצירת מיזמים"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:152
+msgid "Stop Building Project"
+msgstr "עצירת בניית המיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:740
-msgid "Stop After Launching Program"
-msgstr "עצירה לאחר שיגור יישום"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:152
+msgid "Build Project (Shift+Ctrl+Alt+B)"
+msgstr "בניית מיזם (Shift+Ctrl+Alt+B)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:741
-msgid "Automatically insert a breakpoint at the start of the application"
-msgstr "עצירה אוטומטית בתחילת ההרצה של היישום"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:286
+msgid "Display Build Diagnostics (Ctrl+Alt+?)"
+msgstr "הצגת אבחון בנייה (Ctrl+Alt+?‎)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:745
-msgid "Clear Build Logs"
-msgstr "ניקוי יומני בנייה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:54
+msgid "_Build"
+msgstr "_בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:746
-msgid "Upon rebuilding the project the build log will be cleared"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
+msgid "R_ebuild"
+msgstr "בנייה מ_חדש"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:750
-msgid "Clear Expired Artifacts"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
+msgid "_Run"
+msgstr "ה_רצה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:751
-#, fuzzy
-#| msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
-msgid "Artifacts which have expired will be deleted when Builder is started"
-msgstr "מטמון שאינו בתוקף ינוקה כאשר תהליך הבנייה יחל"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:25
+msgid "R_un With…"
+msgstr "ה_רצה עם…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:755
-#, fuzzy
-#| msgid "Allow downloads over metered connections"
-msgid "Allow Downloads over Metered Connections"
-msgstr "לאפשר הורדה מעבר למגבלת החיבור"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
+msgid "Configure Project…"
+msgstr "הגדרת מיזם…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:761
-msgid "Keyboard shortcuts similar to GNOME Text Editor"
-msgstr "צירופי מקשים דומים לעורך הטקסט של GNOME"
+# כריית מיזמים
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:36
+msgid "Configure settings related to the project"
+msgstr "הגדרת הגדרות הקשורות למיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:766
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:72
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:59
-msgid "Terminal Font"
-msgstr "גופן מסוף"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:38 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:42
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:74
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:101 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:111
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:134
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:147
+msgid "Code Foundry"
+msgstr "בניית הקוד"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:43
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:218
+#| msgid "Configurations"
+msgid "Configuration"
+msgstr "תצורה"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:45
+msgid "Select Build Target…"
+msgstr "בחירת מטרת בנייה…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:767
-msgid "The font used within terminals"
-msgstr "הגופן המשמש את המסופים"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:47
+msgid "Change default build target"
+msgstr "שינוי מטרות ברירת המחדל לבנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:773
-msgid "Install Before Running"
-msgstr "התקנה לפני הרצה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:52 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:102
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
+#| msgid "Building…"
+msgid "Building"
+msgstr "בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:774
-msgid ""
-"Installs the application before running. This is necessary for most projects "
-"unless run commands are used."
-msgstr ""
-"התקנת היישום לפני הרצה. זה נדרש במרבים המיזמים אלא אם פקודה הרצה בשימוש."
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
+msgid "Build the project"
+msgstr "בניית המיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:778
-msgid "Stop Signal"
-msgstr "אות עצירה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:61
+msgid "_Rebuild"
+msgstr "בנייה מ_חדש"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:779
-msgid ""
-"Send the signal to the target application when requesting the application "
-"stop."
-msgstr "שליחת האות ליישום המטרה עם דרישה לעצירת היישום."
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:62
+msgid "Rebuild the project"
+msgstr "בניית המיזם מחדש"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-window.c:1516
-#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-font.c:101
-msgid "Select Font"
-msgstr "בחירת גופן"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:67
+msgid "_Clean"
+msgstr "_ניקוי"
 
-#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:57
-msgid "Search (Ctrl+Enter)"
-msgstr "חיפוש (Ctrl+Enter)"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:68
+msgid "Clean the project"
+msgstr "ניקוי המיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-run-button.c:62
-msgid "Run Project (Shift+Ctrl+Space)"
-msgstr "הרצת מיזם (Shift+Ctrl+Space)"
+# כריית מיזמים
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:75
+#| msgid "Install project"
+msgid "Install & Deployment"
+msgstr "התקנה ופריסה"
 
-#: src/libide/gui/ide-run-button.c:68
-#| msgid "Stop building project"
-msgid "Stop Running Project"
-msgstr "עצירת הרצת מיזם"
+# כריית מיזמים
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:79
+msgid "Install the project"
+msgstr "התקנת המיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-run-button.c:149
-msgid "Stop running"
-msgstr "עצירת הריצה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:83
+msgid "Deploy to Device…"
+msgstr "פריסה להתקן…"
 
-#: src/libide/gui/ide-run-button.c:151
-msgid "Run project"
-msgstr "הרצת מיזם"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:85
+#| msgid "Display the project creation guide"
+msgid "Deploy project to current device"
+msgstr "פריסת המיזם בהתקן הנוכחי"
 
-#: src/libide/gui/tests/test-preferences.c:218
-msgid "Custom Font"
-msgstr "גופן מותאם אישית"
+#. TODO: Instead of having a generic Export via the build-manager,
+#. this should move into the Flatpak plugin and have it use
+#. flatpak-builder directly (reusing our cachepoints) so that
+#. the output is the same as using flatpak-builder from Flathub, etc.
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:94
+msgid "_Export"
+msgstr "_ייצוא"
 
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:6
-msgid "Visual"
-msgstr "חזותי"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:96
+msgid "Export project"
+msgstr "ייצוא מיזם"
 
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:16
-#| msgid "Editor"
-msgid "Text Editor"
-msgstr "עורך טקסט"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:104
+msgid "Stop Build"
+msgstr "עצירת בנייה"
 
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:33
-msgid "Code"
-msgstr "קוד"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:106
+msgid "Stop building project"
+msgstr "עצירת בניית מיזם"
 
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:43
-msgid "Foundry"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:114
+msgid "Show Build _Log"
+msgstr "הצגת _יומן בנייה"
 
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:48
-#| msgid "External Commands"
-msgid "External"
-msgstr "חיצוני"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:117
+msgid "Display panel containing the build log"
+msgstr "הצגת לוח המכיל את יומן הבנייה"
 
-#: src/libide/io/ide-pkcon-transfer.c:56
-#, c-format
-msgid "Installing %u package"
-msgid_plural "Installing %u packages"
-msgstr[0] "חבילה אחת מותקנת"
-msgstr[1] "מותקנות שתי חבילות"
-msgstr[2] "מותקנות %u חבילות"
-msgstr[3] "מותקנות %u חבילות"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:126 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:135
+msgid "Running"
+msgstr "הפעלה"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1522
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize language server: %s"
-msgstr "ארע כשל באתחול שרת השפה: %s"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:128
+msgid "Select Run Command…"
+msgstr "בחירת פקודת הרצה…"
 
-#: src/libide/projects/ide-project.c:198
-msgid "Destination file must be within the project tree."
-msgstr "קובץ היעד חייב להיות בעץ המיזם."
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:140
+msgid "Run"
+msgstr "הרצה"
 
-#: src/libide/projects/ide-project.c:435
-msgid "File must be within the project tree."
-msgstr "הקובץ חייב להיות בעץ המיזם."
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:143
+msgid "Run the project"
+msgstr "הרצת המיזם"
 
-#: src/libide/projects/xml-reader.c:329
-#, c-format
-msgid "Could not parse XML from stream"
-msgstr "לא ניתן לנתח XML מערוץ"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:148 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-item.c:84
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-panel.ui:4
+msgid "Unit Tests"
+msgstr "יחידת בדיקות"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:8
-msgid "C_ut"
-msgstr "ג_זירה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
+#| msgid "Follow System"
+msgid "Follow System Style"
+msgstr "על פי סגנון המערכת"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:13 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:33
-msgid "_Copy"
-msgstr "הע_תקה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:161
+#| msgid "Light"
+msgid "Force Light"
+msgstr "סגנון בהיר"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:18 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:43
-msgid "_Paste"
-msgstr "ה_דבקה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:167
+msgid "Force Dark"
+msgstr "סכנון כהה"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:24 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:26
-msgid "Undo"
-msgstr "ביטול"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:174
+msgid "Accessibility"
+msgstr "נגישות"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:31
-msgid "Redo"
-msgstr "ביצוע חוזר"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
+msgid "High Contrast"
+msgstr "ניגודיות גבוהה"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:37
-msgid "Zoom"
-msgstr "תקריב"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:181
+msgid "Text Direction"
+msgstr "כיוון טקסט"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:40
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "התרחקות"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:183
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr "שמאל לימין"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:46
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "איפוס התקריב"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:189
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr "ימין לשמאל"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:52
-msgid "Zoom In"
-msgstr "התקרבות"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:204
+msgid "Tools"
+msgstr "כלים"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:60
-msgid "_Selection"
-msgstr "_בחירה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:36
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:53
+msgid "Style"
+msgstr "סגנון Stylelint"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:62 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
-msgid "Select _All"
-msgstr "בחירת ה_כל"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:40
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:10
+msgid "Interface"
+msgstr "ממשק"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:68
-msgid "All _Upper Case"
-msgstr "הכול לאותיות _רישיות"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:66
+msgid "Editor Font"
+msgstr "גופן עורך"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:74
-msgid "All _Lower Case"
-msgstr "הכול לאותיות _קטנות"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:67
+msgid "The font used in the source code editor"
+msgstr "הגופן המשמש לעורך קוד המקור"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:80
-msgid "In_vert Case"
-msgstr "הי_פוך גדלי אותיות"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:72
+msgid "Terminal Font"
+msgstr "גופן מסוף"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:86
-msgid "_Title Case"
-msgstr "_אות רישית בראש מילה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:73
+msgid "The font used in the terminal"
+msgstr "הגופן המשמש את המסוף"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:93
-msgid "_Join Lines"
-msgstr "מי_זוג שורות"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:80
+msgid "Show Grid Pattern"
+msgstr "הצגת תבנית רשת"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:98
-msgid "S_ort Lines"
-msgstr "_מיון שורות"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:81
+msgid "Display a grid pattern underneath source code"
+msgstr "הצגת תבנית רשת תחת קוד המקור"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110
-msgid "_Go to Definition"
-msgstr "_מעבר להגדרה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:92 src/plugins/editorui/tweaks.ui:87
+msgid "Never"
+msgstr "לעולם לא"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:116
-msgid "_Find references"
-msgstr "העדפות _חיפוש"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:93
+msgid "Overview map is never displayed"
+msgstr "מפת סקירה לעולם לא מוצגת"
 
-#. translators: the first %u is replaced with the line number and the second with the column.
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1002
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-position-label.c:77
-#, c-format
-msgid "Ln %u, Col %u"
-msgstr "שורה %u, עמודה %u"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:98
+msgid "Always"
+msgstr "תמיד"
 
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:25
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_פתח קישור"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:99
+msgid "Overview map is always displayed"
+msgstr "מפת סקירה תמיד מוצגת"
 
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
-#| msgid "_Copy Link Address"
-msgid "_Copy Link"
-msgstr "ה_עתקת קישור"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:104
+msgid "Auto"
+msgstr "אוטומטי"
 
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:56
-msgid "Select _None"
-msgstr "_ניקוי בחירה"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:105
+msgid "Overview map is automatically displayed based on user input"
+msgstr "מפת סקירה מוצגת באופן אוטומטי על בסיס קלט המשתמש"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:272
-msgid "Save Terminal Content As"
-msgstr "שמירת תוכן המסוף בשם"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:112
+msgid "Navigate with Tabs"
+msgstr "ניווט עם לשוניות"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:117
-msgid "Failed to launch subprocess. You may need to rebuild your project."
-msgstr "ארע כשל בהרצת תת-תהליך. יתכן ועליך לבנות מחדש את המיזם."
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:113
+msgid "Switch documents using a tabbed interface"
+msgstr "מעבר בין מסמכים באמצעות ממשק לשוניות"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:122
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:157
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:271
-msgid "Untitled terminal"
-msgstr "מסוף ללא כותרת"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:119
+msgid "Navigate with Popover"
+msgstr "ניווט עם בועית נפתחת"
 
-#. translators: exited describes that the terminal shell process has exited
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:124
-msgid "Exited"
-msgstr "נסגר"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:120
+msgid "Switch documents using a popover"
+msgstr "מעבר בין מסמכים באמצעות בועית נפתחת"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:144
-msgid "Subprocess launcher failed too quickly, will not respawn."
-msgstr "הרצת תת-תהליך נכשלה מהר מדי, לא תתבצע הרצה מחודשת."
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:12 src/plugins/shellcmd/tweaks.ui:8
+#: src/plugins/shellcmd/tweaks.ui:21
+msgid "Commands"
+msgstr "פקודות"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.ui:7
-msgid "Untitled Terminal"
-msgstr "מסוף ללא כותרת"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:16
+msgid "Run Command"
+msgstr "הרצת פקודה"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-popover.ui:12
-msgid "Search runtimes"
-msgstr "חיפוש זמן ריצה"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:17
+#| msgid "The run command is used to run your project"
+msgid "This command is used to run your project"
+msgstr "פקודה זו משמשת להרצת המיזם שלך"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:66
-msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
-msgstr "הצגה והסתרת אפשרויות חיפוש כגון תלות רישיות"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:55
+msgid "Starting & Stopping"
+msgstr "הפעלה ועצירה"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:106
-msgid "Regex"
-msgstr "ביטוי רגולרי"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:58
+msgid "Install Before Running"
+msgstr "התקנה לפני הרצה"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:115
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "תלוי רישיות"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:59
+#| msgid ""
+#| "Installs the application before running. This is necessary for most "
+#| "projects unless run commands are used."
+msgid ""
+"Installs the application before running. This is necessary for most projects "
+"unless custom run commands are used."
+msgstr ""
+"התקנת היישום לפני הרצה. זה נדרש במרבים המיזמים אלא אם פקודה הרצה מותאמת "
+"נמצאת בשימוש."
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:124
-msgid "Match whole word"
-msgstr "התאמה למילים שלמות"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:74
+msgid "Stop Signal"
+msgstr "אות עצירה"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:133
-msgid "Wrap around"
-msgstr "גלישה מסביב"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:75
+msgid ""
+"Send the signal to the target application when requesting the application "
+"stop."
+msgstr "שליחת האות ליישום המטרה עם דרישה לעצירת היישום."
 
-#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1107 src/libide/tree/ide-tree-node.c:1470
-#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1499
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(ריק)"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:130
+msgid "Logging"
+msgstr "כתיבת יומן"
 
-#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1468
-msgid "Loading…"
-msgstr "בטעינה…"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:134
+msgid ""
+"Runs with <tt>G_MESSAGES_DEBUG=all</tt> environment variable for "
+"troubleshooting"
+msgstr "הרצה עם משתנה סביבתי <tt>G_MESSAGES_DEBUG=all</tt>‎ ‏לפתרון תקלות"
 
-#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:36
-#| msgid "Preferences"
-msgid "All Preferences"
-msgstr "כל ההעדפות"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:151
+#| msgid "Run unit tests from within the build pipeline environment."
+msgid "Run unit tests from within the build environment."
+msgstr "הרצת יחידות בדיקה מתוך סביבת הבנייה."
 
-#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:48
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "חיפוש העדפות"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:163
+msgid "As Application"
+msgstr "כיישום"
 
-#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:61
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle primary menu"
-msgid "Primary Menu"
-msgstr "תפריט ראשי"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:164
+#| msgid ""
+#| "Run unit tests with access to display and other runtime environment "
+#| "features."
+msgid "Run unit with access to display and other runtime environment features."
+msgstr "הרצת יחידה עם גישה לתצוגה ולתכונות אחרות של סביבת זמן הריצה."
 
-#: src/libide/vcs/ide-directory-vcs.c:57
-msgid "unversioned"
-msgstr "ללא גרסה"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:176
+#| msgid "Build Toolchain"
+msgid "Build & Tooling"
+msgstr "בנייה וכלים"
 
-#. translators: None means "no version control system"
-#: src/libide/vcs/ide-vcs.c:665
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:252
-msgid "None"
-msgstr "כלום"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:182 src/plugins/buildui/tweaks.ui:345
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
 
-#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:5
-msgid "Blank page"
-msgstr "דף ריק"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:185 src/plugins/terminal/tweaks.ui:84
+#| msgid "Directory"
+msgid "History"
+msgstr "היסטוריה"
 
-#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:139
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:188
+msgid "Clear Expired Artifacts"
+msgstr "ניקוי פלט ישן"
 
-#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:98
-msgid "Allow JavaScript"
-msgstr "לאפשר JavaScript"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:189
+#| msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
+msgid "Artifacts which have expired will be deleted when Builder is started"
+msgstr "פלט שאינו בתוקף ינוקה כאשר תהליך הבנייה יחל"
 
-#: src/main.c:154
-msgid "Run a new instance of Builder"
-msgstr "הרצת מופע חדש של Builder"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:200
+msgid "Clear Build Logs"
+msgstr "ניקוי יומני בנייה"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:204
-msgid "Building cache…"
-msgstr "מטמון Builder…"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:201
+#| msgid "Clear build log pane on rebuild"
+msgid "Clear the build log history when a new build begins"
+msgstr "ניקוי היסטוריית יומן הבנייה עם תחילת בנייה חדשה"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
-msgid "Bootstrapping build system"
-msgstr "מערכת בנייה ליסודות"
+# פועלי בניין
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:214
+#| msgid "Build Workers"
+msgid "Workers"
+msgstr "עבודות"
 
-# כריית מיזמים
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:289
-#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:113
-#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:116
-msgid "Configuring project"
-msgstr "מיזם בתהליך הגדרה"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:218
+#| msgid ""
+#| "Number of workers to use when performing builds. -1 for sensible default. "
+#| "0 for number of CPU."
+msgid "Number of workers to use when performing builds"
+msgstr "מספר עבודות לביצוע במקביל בזמן בנייה"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
-#: src/plugins/buildstream/gbp-buildstream-pipeline-addin.c:85
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:231
-#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:97
-#: src/plugins/make/gbp-make-pipeline-addin.c:124
-#: src/plugins/maven/gbp-maven-pipeline-addin.c:89
-#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:125
-#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:131
-msgid "Building project"
-msgstr "מיזם בבנייה"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:227
+msgid "Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:365
-msgid "Caching build commands"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:233
+msgid "1 per CPU"
+msgstr "1 לכל יחידת עיבוד"
 
-#. translators: %s and %s are replaced with source file path and the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:157
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:239
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#. translators: %s is replaced with the source file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:165
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: error creating temporary config file for “%s”"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:245 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:15
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:51
+msgid "2"
+msgstr "2"
 
-#. translators: %s is replaced with the .ini source file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:209
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: Can’t read .ini file: %s"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:251 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:25
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:61
+msgid "4"
+msgstr "4"
 
-#. translators: %s is replaced with the config entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: neither command nor command-pattern keys found: entry "
-"“%s” disabled"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:257
+msgid "6"
+msgstr "6"
 
-#. translators: %s is replaced with the config entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: both command and command-pattern keys found: entry “%s” "
-"disabled"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:263 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:35
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:71
+msgid "8"
+msgstr "8"
 
-#. translators: %s and %s are replaced with the config path and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:291
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: config path “%s” does not exist, entry “%s” disabled"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:269
+msgid "16"
+msgstr "16"
 
-#. translators: %s is replaced with the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: command key out of possible values: entry “%s” disabled"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:275
+#| msgid "2"
+msgid "32"
+msgstr "32"
 
-#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:333
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: @c@ in “%s” command-pattern key but no config file set: "
-"entry “%s” disabled"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:281
+#| msgid "4"
+msgid "64"
+msgstr "64"
 
-#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:365
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: can’t create temporary file for “%s”: entry “%s” disabled"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:287
+msgid "128"
+msgstr "128"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:407
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: “%s”"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:293
+msgid "256"
+msgstr "256"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:508
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:60
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: %s"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:299
+msgid "512"
+msgstr "512"
 
-#. translators: %s is replaced with a path name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:547
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: can’t read the following resource file: “%s”"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:313
+#| msgid "Toolchain"
+msgid "Tooling"
+msgstr "כלים"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:57
-msgid "beautifier program missing, you must install it: "
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:348
+#| msgid "Install Prefix"
+msgid "Installation Prefix"
+msgstr "תחילית התקנה"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:91
-msgid "Beautifier Plugin: the view is not a GtkSourceView"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:349
+msgid ""
+"The project will be installed to this directory during the installation "
+"phase of the build pipeline."
+msgstr "המיזם יותקן לתיקייה זו במהלך שלב ההתקנה בצינור הבנייה."
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:98
-msgid "Beautifier Plugin: no default beautifier found"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:104
-msgid "Beautifier Plugin: the buffer is not writable"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:112
-msgid "Beautifier Plugin: Nothing selected"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:243
-#, c-format
-msgid "No beautifier available for “%s”"
-msgstr "אין מייפה זמין עבור „%s”"
-
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:245
-#, c-format
-msgid "No beautifier available"
-msgstr "אין מייפה זמין"
-
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:356
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: no valid entries, disabling: %s"
-msgstr "תוסף מייפה: אין רשומות תקפות, משבית: %s"
-
-#. translators: %s and %s are replaced with the temporary dir and the file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:63
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:88
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:114
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:135
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: blocked attempt to remove a file outside of the “%s” "
-"temporary directory: “%s”"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:367
+msgid "Configure Options"
+msgstr "אפשרויות תצורה"
 
-#. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:285
-#, c-format
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:380
 msgid ""
-"Beautifier plugin: command error output:\n"
-"%s"
+"These options are used by the build system to configure the project during "
+"the configure phase of the build pipeline"
 msgstr ""
+"אפשרויות אלו משמשות על ידי מערכת הבנייה להגדרת המיזם במהלך שלב ההגדרה בצינור "
+"הבנייה."
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:295
-msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:387
+msgid "Build Environment"
+msgstr "סביבת בנייה"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:322
-msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:403
+msgid ""
+"The SDK used to build your application is automatically determined from the "
+"runtime."
 msgstr ""
+"ערכת פיתוח התכנה המשתמשת לבניית היישום שלך נקבעת באופן אוטומטי מזמן הריצה."
 
-#: src/plugins/beautifier/gtk/menus.ui:7
-msgid "_Beautify"
-msgstr "_ייפוי"
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:171
+#| msgid "Update project dependencies"
+msgid "Fetch dependencies"
+msgstr "עדכון תלויות"
 
-#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
-#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:704
-#, c-format
-msgid "%s (Copy)"
-msgstr "‫%s (עותק)"
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:201
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
+msgid "Build project"
+msgstr "בניית מייזם"
 
-#: src/plugins/buildstream/gbp-buildstream-pipeline-addin.c:76
-#, fuzzy
-#| msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
-msgid "BuildStream project in use but “bst” executable could not be found."
-msgstr "נטען מיזם מבוסס Meson, אך meson לא נמצא."
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-run-command-provider.c:77
+msgid "Cargo Run"
+msgstr "הרצת Cargo"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:209
-msgid "All Runtimes"
-msgstr "הכל בזמן ריצה"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:55
+msgid "anonymous"
+msgstr "אלמוני"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:426
-msgid "Make _Active"
-msgstr "הפיכה _לפעיל"
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:6
+msgid "Complete parentheses"
+msgstr "Complete parentheses"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:427
-msgid "Select this configuration as the active configuration."
-msgstr "בחירת תצורה זו כתצורה הפעילה."
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:7
+msgid "If parentheses should be included when completing."
+msgstr "If parentheses should be included when completing."
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:430
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "ש_כפול"
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:11
+msgid "Complete parameters"
+msgstr "Complete parameters"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:431
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:12
 msgid ""
-"Duplicating the configuration allows making changes without modifying this "
-"configuration."
-msgstr "שכפול התצורה מאפשר ביצוע שינויים ללא שינוי הגדרות אלו."
+"If parameters should be included when completing. Requires complete-"
+"parentheses."
+msgstr ""
+"If parameters should be included when completing. Requires complete-"
+"parentheses."
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:434
-msgid "_Remove"
-msgstr "ה_סרה"
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:14
+msgid "Clang"
+msgstr "Clang"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:435
-msgid "Removes the configuration and cannot be undone."
-msgstr "מחיקת התצורה לא ניתנת לשחזור."
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:17
+#| msgid "Complete Parenthesis"
+msgid "Complete Parentheses"
+msgstr "השלמת סוגריים עגולים"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:424
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:87
-msgid "Environment"
-msgstr "סביבה"
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:18
+#| msgid "Include parenthesis when completing clang proposals"
+msgid "Include parentheses when completing clang proposals"
+msgstr "לכלול סוגריים עגולים בהצעות ההשלמה של Clang"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:429
-msgid "Build Environment"
-msgstr "סביבת בנייה"
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:29
+msgid "Complete Parameters"
+msgstr "השלמת נעלמים"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:430
-msgid "Runtime Environment"
-msgstr "סביבת זמן ריצה"
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:30
+#| msgid "Include parameters and types when completing clang proposals"
+msgid "Include parameters and type information when completing clang proposals"
+msgstr "לכלול מידע על פרמטרים וטיפוסים בהצעות ההשלמה של Clang"
 
-#. Add description info
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:456
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:403
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:58
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:17
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:40
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:197
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-build-system.c:423
+msgid "CMake"
+msgstr "CMake"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:457
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:110
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:404
-msgid "Source Directory"
-msgstr "תיקיית מקור"
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:202
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
+msgid "Configure project"
+msgstr "הגדרת מיזם"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:458
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:109
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:405
-msgid "Build System"
-msgstr "מערכת בנייה"
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:245
+#: src/plugins/make/gbp-make-pipeline-addin.c:155
+#: src/plugins/maven/gbp-maven-pipeline-addin.c:103
+#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:132
+#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:142
+msgid "Installing project"
+msgstr "מתקין מיזם"
 
-#. Translators: "Install" is a noun here
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:467
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:448
-msgid "Install Prefix"
-msgstr "תחילית התקנה"
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-toolchain.c:218
+#, c-format
+msgid "%s (CMake)"
+msgstr "%s (CMake)"
 
-#. Translators: "Configure" is a noun here
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:476
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:450
-msgid "Configure Options"
-msgstr "אפשרויות תצורה"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:53
+msgid "Create or update code-index for project file"
+msgstr "יצירה או עדכון מפתח הקוד עבור קובץ המיזם"
 
-#. Translators: "Run" is a noun here, this string is analogous to "Execution Options"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:485
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:452
-msgid "Run Options"
-msgstr "אפשרויות ריצה"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:54
+msgid "PROJECT_FILE"
+msgstr "PROJECT_FILE"
 
-#. Setup runtime selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:490
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:688
-msgid "Application Runtime"
-msgstr "יישום זמן ריצה"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load flags for plan: %s"
+msgstr "נכשלה טעינת דגלונים לתכנית: %s"
 
-#. Setup toolchain selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:494
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:687
-msgid "Build Toolchain"
-msgstr "כלי בנייה"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:195
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
+msgid "Failed to cull index plan: %s"
+msgstr "נכשל בטעינת הקובץ: %s: %s"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:327
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:103
-msgid "_Save"
-msgstr "_שמירה"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:230
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to locate template \"%s\""
+msgid "Failed to populate index plan: %s"
+msgstr "איתור התבנית „%s” נכשל."
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:359
-msgid "Build Output"
-msgstr "פלט בנייה"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:265
+#, c-format
+msgid "Failed to load project: %s"
+msgstr "טעינת המיזם נכשלה: %s"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:40
-msgid "Clear build log"
-msgstr "ניקוי יומן בנייה"
+#. Now we can drop our paused state
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:209
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:131
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:996
+msgid "Indexing Source Code"
+msgstr "קוד המקור מסודר באינדקס"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:56
-msgid "Cancel build"
-msgstr "ביטול בנייה"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:210
+msgid "Search, diagnostics, and autocompletion may be limited until complete."
+msgstr ""
+"החיפוש, הניתוח וההשלמה האוטומטית עשויים להיות מוגבלים עד להשלמת התהליך."
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:72
-msgid "Save build log"
-msgstr "שמירת יומן הבנייה"
+#. translators: "Declaration" is describing a function that is defined in a header
+#. *              file (.h) rather than a source file (.c).
+#.
+#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:338
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:79
+msgid "Declaration"
+msgstr "הצהרה"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:113
-msgid "Missing"
-msgstr "חסר"
+#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:103
+#, c-format
+msgid "Possible typo in “%s”. Did you mean “%s”?"
+msgstr "יתכן וטעית בהקלדת „%s”. האם התכוונת ל־„%s”?"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:37
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
-msgid "Branch"
-msgstr "ענף"
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:7
+#| msgid "Code Completion"
+msgid "Code Comments"
+msgstr "הערות קוד"
+
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
+#| msgid "_Comment code"
+msgid "_Comment Code"
+msgstr "הפיכת קוד לה_ערה"
+
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:10
+#| msgid "The font used in the source code editor"
+msgid "Add comments surrounding the source code selection"
+msgstr "הוספת סימון הערות מסביב לקוד המקור הנבחר"
+
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:16
+#| msgid "Unco_mment code"
+msgid "Unco_mment Code"
+msgstr "_ביטול הערה בקוד"
+
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:17
+#| msgid "The font used in the source code editor"
+msgid "Remove comments from the source code selection"
+msgstr "הסרת הערות מקוד המקור הנבחר"
+
+#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.copyright.gschema.xml:5
+msgid "Update Copyright before Saving"
+msgstr "עדכון זכויות היוצרים לפני שמירה"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:60
-msgid "Build Profile"
-msgstr "פרופיל בנייה"
+#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.copyright.gschema.xml:6
+msgid "Updates the copyright for the user before saving to disk."
+msgstr "עדכון זכויות היוצרים עבור המשתמש טרם שמירה בכונן."
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:83
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:105
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:358
-msgid "Runtime"
-msgstr "זמן ריצה"
+#: src/plugins/copyright/tweaks.ui:16
+msgid "Update Copyright"
+msgstr "עדכון זכויות יוצרים"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:107
-msgid "Device"
-msgstr "התקן"
+#: src/plugins/copyright/tweaks.ui:17
+#| msgid "Automatically update copyright headers when saving a file"
+msgid "Update copyright headers when saving documents"
+msgstr "עדכון כותרות זכויות היוצרים עם שמירת הקובץ"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:136
-msgid "There is a problem with the current build configuration."
-msgstr "יש בעיה עם תצורת הבנייה הנוכחית."
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-application-addin.c:49
+msgid "Display the project creation guide"
+msgstr "הצגת מדריך ליצירת מיזם"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:162
-msgid "Build status"
-msgstr "מצב הבנייה"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:219
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:107
+msgid "Select Location"
+msgstr "בחירת מיקום"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:186
-msgid "Last build"
-msgstr "בנייה אחרונה"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:259
+msgid "Failed to Create Project"
+msgstr "יצירת המיזם נכשלה"
 
-# פועלי בניין
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:211
-msgid "Build result"
-msgstr "תוצאות הבנייה"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:18
+msgid "Project Name"
+msgstr "שם מיזם"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:236
-msgid "Errors"
-msgstr "שגיאות"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:24
+msgid "A subdirectory with this name already exists"
+msgstr "תת־תיקייה בשם זה כבר קיימת"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:262
-msgid "Warnings"
-msgstr "אזהרות"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:31
+msgid ""
+"A unique name that is used for the project folder and other resources. The "
+"name should be in lower case without spaces and should not start with a "
+"number."
+msgstr ""
+"שם ייחודי המשמש עבור תיקיית המיזם ומשאבים נוספים. עליו להכיל אותיות קטנות "
+"ללא רווחים, וכן לא יכול להתחיל במספר."
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:345
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:81
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:260
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-preferences-addin.c:50
-msgid "Build Pipeline"
-msgstr "צינור בנייה"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:47
+msgid "Application ID…"
+msgstr "מזהה יישום…"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:4
-msgid "Build Issues"
-msgstr "בעיות בבנייה"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:53
+msgid ""
+"A reverse domain-name identifier used to identify the application, such as "
+"\"org.gnome.Builder\". It may not contain dashes."
+msgstr ""
+"מזהה המיזם הוא מזהה שם תחום הפוך לזיהוי ייחודי של היישום שלך, דוגמת „org."
+"gnome.Builder”, ולא יכול להכיל מקפים."
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:21
-msgid "Build status:"
-msgstr "מצב בנייה:"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:69
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:95
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:744
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:78
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:154
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:37
-msgid "Time completed:"
-msgstr "הזמן שעבר:"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:85
+msgid "The project will be created in a new subdirectory."
+msgstr "המיזם שלך ייווצר בתת־תיקייה חדשה."
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:53
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:67
-msgid "—"
-msgstr "—"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:97
-msgid "No Version Control"
-msgstr "אין בקרת גרסות"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:108
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:47
+msgid "License"
+msgstr "רשיון"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:104
-msgid "Project"
-msgstr "מיזם"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:127
+msgid "Template"
+msgstr "תבנית"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:176
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:27
-#| msgid "Automatically Detected"
-msgid "Automatically Discover"
-msgstr "זיהוי אוטומטי"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:183
+msgid "Create Project"
+msgstr "יצירת מיזם"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:245
-#| msgid "Run Commands"
-msgid "Run Command"
-msgstr "הרצת פקודה"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:53
+msgid "Create _New Project…"
+msgstr "יצירת מיזם _חדש…"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:246
-#| msgid "The default license to use for new projects"
-msgid "The run command is used to run your project"
-msgstr "הרצת פקודה משתמש להרצת המיזם שלך"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:63
+msgid "Create New Project"
+msgstr "יצירת  מיזם חדש"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:253
-#| msgid "Create Command"
-msgid "_Create Custom Command"
-msgstr "יצירת פקודה מותאמת"
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:18
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:30
+msgid "Create New Project…"
+msgstr "יצירת מיזם חדש…"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-preferences-addin.c:359
-msgid "The runtime is the environment used to run your application."
-msgstr "זמן הריצה זו הסביבה המשתמש להרצת המיזם שלך."
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:22
+msgid "Create a new project from template"
+msgstr "יצירת מיזם חדש מתבנית"
 
-#. translators: %u is replaced with the number of warnings
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-status-popover.c:63
-#, c-format
-msgid "Warnings (%u)"
-msgstr "אזהרות (%u)"
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132
+msgid ""
+"Search, autocompletion, and symbol information may be limited until Ctags "
+"indexing is complete."
+msgstr ""
+"חיפוש, השלמה אוטומטית ומידע על סמלים עשויים להיות מוגבלים עד השלמת המפתוח על "
+"ידי Ctags."
 
-#. translators: %u is replaced with the number of errors
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-status-popover.c:76
-#, c-format
-msgid "Errors (%u)"
-msgstr "שגיאות (%u)"
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:953
+msgid "Indexing Source Code (Paused)"
+msgstr "קוד המקור מסודר באינדקס (מושהה)"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:87
-msgid "Shared"
-msgstr "משותפת"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:14
+#| msgid "Tags"
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:91
-msgid "Static"
-msgstr "סטטית"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:17
+#| msgid "Suggest Code Completions"
+msgid "Suggest Completions"
+msgstr "הצעת השלמות קוד"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:95
-msgid "Executable"
-msgstr "ניתן להרצה"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:18
+#| msgid "Use Ctags to suggest completions for a variety of languages"
+msgid "Use CTags to suggest code completion proposals"
+msgstr "שימוש ב־CTags עבור הצעת השלמות קוד"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:142
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to locate a build target"
-msgid "Failed to list build targets: %s"
-msgstr "ארע כשל באיתור מטרת הבנייה"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:34
+msgid "CTags Path"
+msgstr "נתיב CTags"
 
-# פועלי בניין
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:4
-msgid "Select Build Target"
-msgstr "בחירת מטרות בנייה"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:35
+#| msgid "Path to ctags executable"
+msgid "The path to the ctags executable"
+msgstr "הנתיב לקובץ ההרצה של ctags"
 
-# פועלי בניין
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:18
-msgid "Available Build Targets"
-msgstr "מטרות בנייה זמינות"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10
+msgid "Run with Debugger"
+msgstr "הרצה עם מנפה שגיאות"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:19
-msgid ""
-"Some targets may not be available until the project has been configured."
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:13
+msgid "Run the project with debugger"
+msgstr "הרצת המיזם עם מנפה שגיאות"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:28
-msgid "This selection allows Builder to choose the best candidate."
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:21
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:217
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:12
+msgid "Debugger"
+msgstr "מנפה שגיאות"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:151
-#| msgid "Stop building project"
-msgid "Stop Building Project"
-msgstr "עצירת בניית המיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:23
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:251
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:16
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "נקודת עצירה"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:151
-msgid "Build Project (Shift+Ctrl+Alt+B)"
-msgstr "בניית מיזם (Shift+Ctrl+Alt+B)"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:25
+msgid "Automatically Break at Program Start"
+msgstr "עצירה אוטומטית בהפעלת התכנית"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:48
-msgid "_Build"
-msgstr "_בנייה"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:30
+msgid "Automatically Break at Warnings"
+msgstr "עצירה אוטומטית באזהרות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
-msgid "R_ebuild"
-msgstr "בנייה מ_חדש"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:35
+msgid "Automatically Break at Criticals"
+msgstr "עצירה אוטומטית באזהרות קריטיות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
-msgid "_Run"
-msgstr "ה_רצה"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:49
+msgid "Run with _Debugger"
+msgstr "הרצה עם מ_נפה שגיאות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:25
-msgid "R_un With…"
-msgstr "ה_רצה עם…"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
-msgid "Configure Project…"
-msgstr "הגדרת מיזם…"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
+msgid "File"
+msgstr "קובץ"
 
-# כריית מיזמים
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:36
-#| msgid "Configuring project"
-msgid "Configure settings related to the project"
-msgstr "הגדרת הגדרות הקשורות למיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
+msgid "Line"
+msgstr "שורה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:41
-msgid "Select Build Target…"
-msgstr "בחירת מטרת בנייה…"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:70
+msgid "Function"
+msgstr "פונקציה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:43
-#| msgid "Failed to locate a build target"
-msgid "Change default build target"
-msgstr "שינוי מטרות ברירת המחדל לבנייה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:49
-msgid "Build the project"
-msgstr "בניית המיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:28
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
-msgid "_Rebuild"
-msgstr "בנייה מ_חדש"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
+msgid "Hits"
+msgstr "רמזים"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:56
-msgid "Rebuild the project"
-msgstr "בניית המיזם מחדש"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
+msgid "Expression"
+msgstr "ביטוי"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:61
-msgid "_Clean"
-msgstr "_ניקוי"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:17
+msgid "Interrupt the program"
+msgstr "קטיעת התכנית"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:62
-msgid "Clean the project"
-msgstr "ניקוי המיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:27
+msgid "Continue running the program"
+msgstr "להמשיך להריץ את התוכנה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:69
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
-msgid "_Install"
-msgstr "_התקנה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:59
+msgid "Execute the current line, stepping into any function calls"
+msgstr "הרצת השורה הנוכחית, נכנסת לכל קריאות פונקציות"
 
-# כריית מיזמים
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:71
-msgid "Install the project"
-msgstr "התקנת המיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:69
+msgid "Execute the current line, stepping over any function calls"
+msgstr "הרצת השורה הנוכחית, עצירה בכל קריאה לפונקציה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:75
-msgid "Deploy to Device…"
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:79
+msgid "Run until the end of the function"
+msgstr "הרצה עד לסוף הפונקציה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the project creation guide"
-msgid "Deploy project to current device"
-msgstr "הצגת מדריך ליצירת מיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
+msgid "Disassembly"
+msgstr "פירוק"
 
-#. TODO: Instead of having a generic Export via the build-manager,
-#. this should move into the Flatpak plugin and have it use
-#. flatpak-builder directly (reusing our cachepoints) so that
-#. the output is the same as using flatpak-builder from Flathub, etc.
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:86
-msgid "_Export"
-msgstr "_ייצוא"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:16
+msgid "No break"
+msgstr "אין עצירה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:88
-msgid "Export project"
-msgstr "ייצוא מיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:22
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "נקודת עצירה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:94
-msgid "Stop Build"
-msgstr "עצירת בנייה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:28
+msgid "Countpoint"
+msgstr "נקודה מונה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:96
-msgid "Stop building project"
-msgstr "עצירת בניית מיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:14
+msgid "Library"
+msgstr "ספרייה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:102
-msgid "Show Build _Log"
-msgstr "הצגת _יומן בנייה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:26
+msgid "Address Range"
+msgstr "טווח כתובות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:105
-msgid "Display panel containing the build log"
-msgstr "הצגת לוח המכיל את יומן הבנייה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:312
+msgid "Locals"
+msgstr "מקומות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
-msgid "Manage SDKs…"
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:367
+msgid "Parameters"
+msgstr "פרמטרים"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:121
-msgid "Select Run Command…"
-msgstr "בחירת הרצת פקודה…"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:16
+msgid "Variable"
+msgstr "משתנה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:131
-msgid "Run"
-msgstr "הרצה"
+# מדד מונסל
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:41
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:34
+msgid "Value"
+msgstr "בהירות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:134
-msgid "Run the project"
-msgstr "הרצת המיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:23
+msgid "Register"
+msgstr "אוגר"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:162
-msgid "Accessibility"
-msgstr "נגישות"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:17
+msgid "Group"
+msgstr "קבוצה"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:164
-msgid "High Contrast"
-msgstr "ניגודיות גבוהה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:38
+msgid "Thread"
+msgstr "חוט"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:169
-msgid "Text Direction"
-msgstr "כיוון טקסט"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:58
+msgid "Frame"
+msgstr "מסגרת"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:171
-msgid "Left-to-Right"
-msgstr "שמאל לימין"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:82
+msgid "Arguments"
+msgstr "ארגומנט"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:177
-msgid "Right-to-Left"
-msgstr "ימין לשמאל"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:106
+msgid "Binary"
+msgstr "בינרי"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:186
-msgid "Verbose Logging"
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:232
+msgid "Threads"
+msgstr "חוט"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:192
-msgid "Tools"
-msgstr "כלים"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:256
+msgid "Libraries"
+msgstr "ספריות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:66
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:60
-msgid "Editor Font"
-msgstr "גופן עורך"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:261
+msgid "Registers"
+msgstr "אוגרים"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:67
-#| msgid "The font used within the source code editor"
-msgid "The font used in the source code editor"
-msgstr "הגופן המשמש לעורך קוד המקור"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:266
+msgid "Console"
+msgstr "מסוף"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:73
-#| msgid "The font used within terminals"
-msgid "The font used in the terminal"
-msgstr "הגופן המשמש את המסוף"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:19
+msgid "Stop After Launching Program"
+msgstr "עצירה לאחר שיגור יישום"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:80
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:65
-msgid "Show Grid Pattern"
-msgstr "הצגת תבנית רשת"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:20
+msgid "Automatically insert a breakpoint at the start of the application"
+msgstr "עצירה אוטומטית בתחילת ההרצה של היישום"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:93
-msgid "Overview map is never displayed"
-msgstr "מפת סקירה לעולם לא מוצגת"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:31
+#| msgid "Stop running"
+msgid "Stop at Warnings"
+msgstr "עצירה באזהרות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:99
-msgid "Overview map is always displayed"
-msgstr "מפת סקירה תמיד מוצגת"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:32
+#| msgid "Automatically insert a breakpoint at the start of the application"
+msgid "Automatically insert a breakpoint on warning logs"
+msgstr "הכנסה אוטומטית של נקודת עצירה באזהרות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:104
-#| msgid "Autosave"
-msgid "Auto"
-msgstr "אוטומטי"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:43
+#| msgid "Automatically Break at Criticals"
+msgid "Stop at Criticals"
+msgstr "עצירה באזהרות קריטיות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:105
-msgid "Overview map is automatically displayed based on user input"
-msgstr "מפת סקירה מוצגת באופן אוטומטי על בסיס קלט המשתמש"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:44
+#| msgid "Automatically insert a breakpoint at the start of the application"
+msgid "Automatically insert a breakpoint on critical logs"
+msgstr "הכנסת אוטומטית של נקודת עצירה באזהרות קריטיות"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:112
-#| msgid "Navigate with Tab Bar"
-msgid "Navigate with Tabs"
-msgstr "ניווט עם לשוניות"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:48
+msgid "The device address"
+msgstr "כתובת ההתקן"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:119
-#| msgid "Navigate with Tab Bar"
-msgid "Navigate with Popover"
-msgstr "ניווט עם בועית נפתחת"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:49
+msgid "The device port number"
+msgstr "מספר פתחה של ההתקן"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:120
-msgid "Switch documents using a popover"
-msgstr "מעבר בין מסמכים באמצעות בועית נפתחת"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:50
+msgid "The application to run"
+msgstr "היישום להרצה"
 
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Update project dependencies"
-msgid "Fetch dependencies"
-msgstr "עדכון תלויות המיזם"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:51
+msgid "A PTY to bidirectionally proxy to the device"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:204
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
-msgid "Build project"
-msgstr "בניית מייזם"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:52
+msgid "Number of seconds to wait for the deviced peer to appear"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-run-command-provider.c:77
-msgid "Cargo Run"
-msgstr "הרצת Cargo"
+#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-application-addin.c:47
+msgid "Display D-Bus inspector"
+msgstr "הצגת חוקר D-Bus"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:42
-msgid "Clang"
-msgstr "Clang"
+#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:6 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:14
+msgid "D-Bus Inspector…"
+msgstr "מפקח D-Bus…"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:47
-msgid "Use Clang for Diagnostics"
-msgstr "שימוש ב־Clang לאבחון"
+#: src/plugins/editorconfig/gbp-editorconfig-file-settings.c:164
+msgid "No file was provided."
+msgstr "לא סופק קובץ."
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:48
-msgid ""
-"Clang will be queried for diagnostics within C, C++, and Objective-C sources"
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-application-addin.c:137
+msgid "Use minimal editorui interface"
+msgstr "שימוש מזערי בממשק העריכה"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:54
-msgid "Use Clang for Completions"
-msgstr "שימוש ב־Clang להידורים"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:127
+#| msgid "_Reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "איפוס"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:55
-msgid ""
-"Clang will be queried for completions within C, C++, and Objective-C sources"
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:128
+msgid "Reverts language preferences to application defaults"
+msgstr "שחזור העדפות השפה לברירת המחדל של היישום"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:61
-msgid "Complete Parenthesis"
-msgstr "השלמת סוגריים עגולים"
+#. translators: "Text" means plaintext or text/plain
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:123
+msgid "Text"
+msgstr "טקסט"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
-msgid "Include parenthesis when completing clang proposals"
-msgstr "לכלול סוגריים עגולים בהצעות ההשלמה של Clang"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:196
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:200
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:65
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:242
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:257
+msgid "Spaces"
+msgstr "רווחים"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:66
-msgid "Complete Parameters"
-msgstr "השלמת נעלמים"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:196
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:200
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:270
+msgid "Tabs"
+msgstr "טאב"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:67
-msgid "Include parameters and types when completing clang proposals"
-msgstr "לכלול נעלמים ומשתנים בהצעות ההשלמה של Clang"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:540
+msgid "Go"
+msgstr "מעבר"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:55
-msgid "anonymous"
-msgstr "אלמוני"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:541
+msgid "Go to Line"
+msgstr "מעבר לשורה"
 
-#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:6
-msgid "Complete parentheses"
-msgstr "Complete parentheses"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:5
+msgid "Indentation"
+msgstr "הזחה"
 
-#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:7
-msgid "If parentheses should be included when completing."
-msgstr "If parentheses should be included when completing."
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:7
+msgid "Indent Using Spaces"
+msgstr "הזחה עם רווחים"
 
-#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:11
-msgid "Complete parameters"
-msgstr "Complete parameters"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:13
+msgid "Spaces per Tab"
+msgstr "רווחים לכל טאב"
 
-#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:12
-msgid ""
-"If parameters should be included when completing. Requires complete-"
-"parentheses."
-msgstr ""
-"If parameters should be included when completing. Requires complete-"
-"parentheses."
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:20 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:56
+msgid "3"
+msgstr "3"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-build-system.c:423
-msgid "CMake"
-msgstr "CMake"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:66
+msgid "5"
+msgstr "5"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:206
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
-msgid "Configure project"
-msgstr "הגדרת מיזם"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:41
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:145
+msgid "Indentation Size"
+msgstr "גודל הזחה"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:250
-#: src/plugins/make/gbp-make-pipeline-addin.c:136
-#: src/plugins/maven/gbp-maven-pipeline-addin.c:99
-#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:133
-#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:143
-msgid "Installing project"
-msgstr "מתקין מיזם"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:44
+msgid "Same as Tab Width"
+msgstr "כמו רוחב טאב"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-toolchain.c:218
-#, c-format
-msgid "%s (CMake)"
-msgstr "%s (CMake)"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:81
+#| msgid "Line Ending:"
+msgid "Line Ending"
+msgstr "סיום שורה"
 
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:53
-msgid "Create or update code-index for project file"
-msgstr "יצירה או עדכון מפתח הקוד עבור קובץ המיזם"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:90
+#| msgid "Windows (CR+LF)"
+msgid "Windows (CR/LF)"
+msgstr "חלונות (CR/LF‎)"
 
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:54
-msgid "PROJECT_FILE"
-msgstr "PROJECT_FILE"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:95
+#| msgid "Mac OS Classic (CR)"
+msgid "Mac Classic (CR)"
+msgstr "‏Mac קלאסי (CR)"
 
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:152
-#, c-format
-msgid "Failed to load flags for plan: %s"
-msgstr "נכשלה טעינת דגלונים לתכנית: %s"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:104 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:113
+msgid "New Editor Workspace…"
+msgstr "מרחב עבודת עריכה חדש…"
 
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:195
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
-msgid "Failed to cull index plan: %s"
-msgstr "נכשל בטעינת הקובץ: %s: %s"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:124
+msgid "New _File"
+msgstr "קובץ _חדש"
 
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:230
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to locate template \"%s\""
-msgid "Failed to populate index plan: %s"
-msgstr "איתור התבנית „%s” נכשל."
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:133
+msgid "_Open File…"
+msgstr "_פתיחת קובץ…"
 
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:265
-#, c-format
-msgid "Failed to load project: %s"
-msgstr "טעינת המיזם נכשלה: %s"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:142 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:36
+msgid "Open in New Frame"
+msgstr "פתיחה במסגרת חדשה"
 
-#. Now we can drop our paused state
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:209
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:131
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:996
-msgid "Indexing Source Code"
-msgstr "קוד המקור מסודר באינדקס"
+# לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:147
+msgid "Open in New Workspace…"
+msgstr "פתיחה במרחב עבודה חדש…"
 
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:210
-msgid "Search, diagnostics, and autocompletion may be limited until complete."
-msgstr ""
-"החיפוש, הניתוח וההשלמה האוטומטית עשויים להיות מוגבלים עד להשלמת התהליך."
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:161
+msgid "Save _As"
+msgstr "שמירה _בשם"
 
-#. translators: "Declaration" is describing a function that is defined in a header
-#. *              file (.h) rather than a source file (.c).
-#.
-#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:338
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:79
-msgid "Declaration"
-msgstr "הצהרה"
-
-#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:103
-#, c-format
-msgid "Possible typo in “%s”. Did you mean “%s”?"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:290
-msgid "Colors"
-msgstr "צבעים"
-
-#. translators: %s is replaced with the name of the color palette.
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:88
-#, c-format
-msgid "Save changes to palette “%s” before closing?"
-msgstr "האם לשמור את השינויים למסמך „%s“ לפני הסגירה?"
+# מציאה
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:168
+msgid "Find…"
+msgstr "חיפוש…"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:96
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "סגירה ללא שמירה"
+# מציאה והחלפה
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:173
+msgid "Find/Replace…"
+msgstr "חיפוש/החלפה…"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
-msgid "Save As…"
-msgstr "שמירה בשם…"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:180
+msgid "Print…"
+msgstr "הדפסה…"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:206
-msgid "Load palette"
-msgstr "טעינת לוח צבעים"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:188
+#| msgid "Print failed: %s"
+msgid "Format Selection"
+msgstr "תבנית בחירה"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:233
-msgid "Save palette"
-msgstr "שמירת לוח צבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:9
+msgid "Programming Languages"
+msgstr "שפות תכנות"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:706
-msgid "All files"
-msgstr "כל הקבצים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:34
+msgid ""
+"Settings provided by .editorconfig and modelines take precedence over those "
+"below."
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:710
-msgid "All supported palettes formats"
-msgstr "כל הפורמטים הנתמכים עבור לוחות הצבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Editing & Formatting"
+msgid "Indentation & Formatting"
+msgstr "הזחה ותבניות"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:44
+#| msgid "Tab Bar"
+msgid "Tab Character"
+msgstr "תו טאב"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:45
+msgid "The character to be inserted for Tab"
+msgstr "התו להכנסה עבור טאב"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:59
+#| msgid "Tabs"
+msgid "Tab"
+msgstr "טאב"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:715
-msgid "GIMP palette"
-msgstr "לוח צבעים של GIMP"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:73
+msgid "Insert Trailing Newline"
+msgstr "הכנסת שורה חדשה נגררת"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:719
-msgid "GNOME Builder palette"
-msgstr "לוח צבעים של GNOME Builder"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:74
+msgid "Ensure files end with a newline"
+msgstr "מבטיח שקבצים יסתיימו בשורה חדשה"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
-msgid "Palette name"
-msgstr "שם לוח הצבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgid "Trim Trailing Space"
+msgstr "תיקון רווח לבן נגרר"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:182
-msgid "Enter a new name for the palette"
-msgstr "הכנסת שם חדש עבור לוח הצבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
+msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed"
+msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו."
 
-# גוון, רוויה, בהירות (גר״ב)
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
-msgid "HSV visibility"
-msgstr "נראות HSV"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto indent"
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "הזחה אוטומטית"
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:14
-msgid "If the HSV components are visible."
-msgstr "אם מרכיבי HSV נראים."
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Indent source code as you type"
+msgid "Automatically indent source code as you type"
+msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
 
-# CIElab
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
-msgid "LAB visibility"
-msgstr "נראות LAB"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Size"
+msgid "Tab Size"
+msgstr "גודל"
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:19
-msgid "If the LAB components are visible."
-msgstr "אם מרכיבי LAB נראים."
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:129
+msgid "The number of characters to indent for Tab"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
-msgid "RGB visibility"
-msgstr "נראות RGB"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:146
+msgid "The number of characters to indent, or -1 to use tab size"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:24
-msgid "If the RGB components are visible."
-msgstr "אם מרכיבי RGB זמינים."
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Margins"
+msgid "Margin"
+msgstr "שוליים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:28
-msgid "RGB unit"
-msgstr "יחידת RGB"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:167
+#, fuzzy
+#| msgid "Show right margin"
+msgid "Show Right Margin"
+msgstr "הצגת שוליים ימניים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:29
-msgid "The unit used by RGB component and strings."
-msgstr "היחידה המשמשת את מרכיב ה־RGB  ומחרוזות."
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:168
+msgid "Display a margin in the editor to indicate maximum desired width"
+msgstr "הצגת השוליים בעורך על מנת לציין את הרוחב המרבי הרצוי"
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:35
-msgid "Selected palette ID"
-msgstr "מזהה לוח הצבעים שנבחר"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Right margin position"
+msgid "Right Margin Position"
+msgstr "מיקום שוליים ימניים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:36
-msgid "The selected palette ID among the loaded ones."
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:185
+msgid "The desired maximum line length"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:40
-msgid "Color strings visibility"
-msgstr "נראות מחרוזות צבע"
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:41
-msgid "The visible color strings."
-msgstr "מחרוזות הצבע הנראה."
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:203
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:356
+msgid "Behavior"
+msgstr "התנהגות"
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:45
-msgid "Color filter"
-msgstr "מסנן צבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:206
+msgid "Overwrite Braces"
+msgstr "דריסת סוגרים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:46
-msgid "The filter used on the color scales and color plane."
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
+msgid "Overwrite closing braces, brackets, parenthesis, and quotes"
+msgstr "דריסת סוגרים נגררים וגרשיים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-panel.c:959
-msgid "Palette: "
-msgstr "לוח צבעים: "
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:223
+msgid "Insert Matching Brace"
+msgstr "הכנסת סוגר מתאים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-panel.c:961
-msgid "Palette"
-msgstr "לוח צבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:224
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
+msgid "Insert matching character for braces, brackets, parenthesis, and quotes"
+msgstr "הכנסת סוגר מתאים עבור ‎{ [ ( או \""
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-plane.c:1612
-msgid "Color Plane"
-msgstr "מישור צבע"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:245
+msgid "Space before opening parentheses"
+msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים עגולים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
-msgid "Color name"
-msgstr "שם הצבע"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:262
+msgid "Space before opening brackets"
+msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מרובעים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:70
-msgid "Enter a new name for the color"
-msgstr "יש להכניס שם חדש עבור הצבע"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:269
+msgid "Space before opening braces"
+msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מסולסלים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:494
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:560
-#, c-format
-msgid "failed to parse line %i\n"
-msgstr "ניתוח השורה %i נכשל\n"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:276
+msgid "Space before opening angles"
+msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מְזֻוִּים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: palette is empty\n"
-msgstr "%s: טבלת הצבעים ריקה\n"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:283
+msgid "Prefer a space before colon"
+msgstr "העדפה לרווח לפני נקודתיים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:721
-#, c-format
-msgid "%s: failed to parse\n"
-msgstr "%s: הניתוח נכשל\n"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:290
+msgid "Prefer a space before commas"
+msgstr "העדפה לרווח לפני פסיק"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:729
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "לא ניתן לפתוח את %s\n"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Prefer a space before semicolons"
+msgid "Prefer a space before simicolons"
+msgstr "העדפה לרווח לפני נקודה פסיק"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: This file format is not supported\n"
-msgstr "‏%s: תבנית קובץ זה אינו נתמך\n"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:10
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:824
-#, c-format
-msgid "failed to parse\n"
-msgstr "הניתוח נכשל\n"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:32 src/plugins/terminal/tweaks.ui:10
+msgid "Fonts & Styling"
+msgstr "גופן וסגנון"
 
-#. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:831
-msgid "Generated"
-msgstr "נוצר"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:36
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette.c:935
-#, c-format
-msgid "Unable to save %s\n"
-msgstr "לא ניתן לשמור את %s\n"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:48 src/plugins/terminal/tweaks.ui:13
+msgid "Font"
+msgstr "גופן"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-palette-widget.c:981
-#, c-format
-msgid "Unsaved palette %u"
-msgstr "לוח צבעים שאינו נשמר %u"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:49
+msgid "The font used within the source code editor"
+msgstr "הגופן המשמש לעורך קוד המקור"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:157
-msgid "Color Components"
-msgstr "מרכיבי צבע"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:61
+msgid "Adjust spacing between lines"
+msgstr "התאמת ריווח בין שורות"
 
-# גוון
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:206
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:78
+msgid "How text should be wrapped when wider than the frame"
+msgstr ""
 
-# רויה
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:216
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Spaces"
+msgid "At Spaces"
+msgstr "רווחים"
 
-# בהירות
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:226
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:99
+msgid "Anywhere"
+msgstr ""
 
-# CIElab L
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:322
-msgid "L*"
-msgstr "L*"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Grid Pattern"
+msgid "Background Pattern"
+msgstr "הצגת תבנית רשת"
 
-# CIElab a
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:332
-msgid "a*"
-msgstr "a*"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Display a grid pattern underneath source code"
+msgid "Show a background pattern underneath source code"
+msgstr "הצגת תבנית רשת תחת קוד המקור"
 
-# CIElab b*
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:342
-msgid "b*"
-msgstr "b*"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Grid Pattern"
+msgid "No Pattern"
+msgstr "הצגת תבנית רשת"
 
-# אדום
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:441
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:127
+msgid "Grid Lines"
+msgstr "קווי רשת"
 
-# ירוק
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Scrollback"
+msgid "Scrollbars"
+msgstr "גלילה לאחור"
 
-# כחול
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:461
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:573
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:433
-msgid "Color strings"
-msgstr "מחרוזות צבעים"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:634
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:490
-msgid "HEX3"
-msgstr "HEX3"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:645
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:507
-msgid "HEX6"
-msgstr "HEX6"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:656
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:122
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:524
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:667
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:541
-msgid "RGBA"
-msgstr "RGBA"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:678
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:558
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:689
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:575
-msgid "HSLA"
-msgstr "HSLA"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:818
-msgid "Palettes"
-msgstr "לוחות צבעים"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:946
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:49
-msgid "No open palettes"
-msgstr "אין לוחות צבעים פתוחים"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:959
-msgid "Load or generate a palette using the preferences"
-msgstr "יש לטעון או ליצור לוח צבעים בעזרת ההעדפות"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-msgid "Rename"
-msgstr "שינוי שם"
-
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
-msgid "Remove"
-msgstr "הסרה"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:140
+msgid "Source Code Overview"
+msgstr "סקירת קוד המקור"
 
-#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
-msgid "_Rename"
-msgstr "_שינוי שם"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:141
+msgid "Display an overview of source code next to the editor"
+msgstr "הצגת סקירה של קוד המקור לצד העורך"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:13
-msgid "Color components"
-msgstr "מרכיבי הצבע"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:150
+msgid "Prefer Scrollbars"
+msgstr "העדפות פסי גלילה"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:47
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:451
-msgid "Visibility:"
-msgstr "נראות:"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:156
+msgid "Always On"
+msgstr "תמיד פועל"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:63
-msgid "Select the color spaces for which you want to see sliders in the panel."
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:162
+msgid "Automatic"
+msgstr "אוטומטי"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:86
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Line numbers"
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "מספרי שורות"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:87
-msgid "Hue Saturation Value"
-msgstr "ערך גוון הרווייה"
+# הערות:
+# הוספת הערה
+# vmd,
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:175
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "הצגת מספור שורות"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:104
-msgid "L*a*b*"
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:176
+msgid "Display line numbers next to each line of code"
+msgstr "הצגת מספרי שורות לצד כל שורה בקוד המקור"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:105
-msgid "CIE L*a*b* 1976"
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Relative line numbers"
+msgid "Use Relative Line Numbers"
+msgstr "הצגת מספרי שורות יחסיים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:123
-msgid "Red Green Blue"
-msgstr "אדום ירוק כחול"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:188
+#, fuzzy
+#| msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
+msgid "Show line numbers relative to the current line"
+msgstr "הצגת מספרי שורה ביחס לשורת הסמן"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:140
-msgid "Units:"
-msgstr "יחידות:"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Diagnostics"
+msgid "Show Diagnostics"
+msgstr "אבחון"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:156
-msgid ""
-"Select the type of unit you want to use for RGB components and strings in "
-"the panel."
-msgstr "יש לבחור את סוג היחידה לשימוש עבור מרכיבי RGB ומחרוזות בלוח."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Show diagnostics next to line number"
+msgid "Display diagnostics next to the line number"
+msgstr "Show diagnostics next to line number"
 
-# מדד מונסל
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:179
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:41
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:34
-msgid "Value"
-msgstr "בהירות"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:213
+#, fuzzy
+#| msgid "Semantic Highlighting"
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "הדגשה תחבירית"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:196
-msgid "Percent"
-msgstr "אחוז"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:216
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr "הדגשת השורה הנוכחית"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:213
-msgid "Filters:"
-msgstr "מסננים:"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:217
+msgid "Make the current line stand out with highlights"
+msgstr "הבלטת השורה הנוכחית באמצעות הדגשה"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:229
-msgid "Select a filter that act on the colors or “None”."
-msgstr "יש לבחור במסנן להפעיל על הצבעים או „ללא”."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:228
+msgid "Highlight Matching Brackets"
+msgstr "הדגשת סוגרים מתאימים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:269
-msgid "Achromatopsia (monochromacy)"
-msgstr "אכרומטופסיה (דו־צבעיות)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:229
+msgid ""
+"Use cursor position to highlight matching brackets, braces, parenthesis, and "
+"more"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:286
-msgid "Achromatomaly (blue cone monochromacy)"
-msgstr "אכרומטומליה (חד־צבעיות של תאי מדוכים כחולים)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:240
+msgid "Semantic Highlighting"
+msgstr "הדגשה תחבירית"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:303
-msgid "Deuteranopia (green-blind)"
-msgstr "דוטרנופיה (עיוורון לירוק)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:241
+msgid ""
+"Use symbol information to highlight namespaces, functions, and variables "
+"within source code"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:320
-msgid "Deuteranomaly (green-weak)"
-msgstr "דוטרנומליה (ירוק חלש)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:258
+msgid "Draw a mark representing normal spaces"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:337
-msgid "Protanopia (red-blind)"
-msgstr "פרוטנופיה (עיוורון לאדום)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:271
+msgid "Draw a mark representing tabs"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:354
-msgid "Protanomaly (red-weak)"
-msgstr "פרוטנומליה (אדום חלש)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:283
+msgid "Newlines"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:371
-msgid "Tritanopia (blue-blind)"
-msgstr "טריטנופיה (עיוורון לכחול)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:284
+msgid "Draw a mark at the end of lines"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:388
-msgid "Tritanomaly (blue-weak)"
-msgstr "טריטנומליה (כחול חלש)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:296
+msgid "Non-breaking spaces"
+msgstr "רווחים קשיחים"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:405
-msgid "Websafe"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:297
+msgid "Draw a mark at non-breaking space characters"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:467
-msgid "Select the color strings you want to see in the panel."
-msgstr "בחירת מחרוזות הצבעים שיש לראות בלוח."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:313
+#, fuzzy
+#| msgid "Leading Only"
+msgid "Leading"
+msgstr "מובילים בלבד"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:597
-msgid "Palettes options"
-msgstr "אפשרויות לוחות צבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:314
+msgid "Draw marks for leading spaces only"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:615
-msgid "Palette view mode:"
-msgstr "מצב תצוגת לוח צבעים:"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Sublime Text"
+msgid "Inside Text"
+msgstr "‏Snippet טקסט"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:638
-msgid "List"
-msgstr "רשימה"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:327
+msgid "Draw marks inside a line of text only"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:676
-msgid "Swatches"
-msgstr "דוגמיות"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Trailing Only"
+msgid "Trailing"
+msgstr "נגררים בלבד"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:717
-msgid "Palette management"
-msgstr "ניהול לוח צבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:340
+msgid "Draw marks for trailing spaces only"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:762
-msgid "Load"
-msgstr "טעינה"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:360
+msgid "Spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:836
-msgid "From current document"
-msgstr "ממסמך נוכחי"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:364
+msgid "Underline potential spelling mistakes as you type"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:854
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:377
 #, fuzzy
-msgid "Select the palette you want to see in the panel or close one."
-msgstr "יש לבחור את לוח הצבעים שברצונך לראות בלוח, או קרוב לכך."
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Selections"
+msgid "Selections"
+msgstr "בחירה"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:891
-msgid "No loaded palettes"
-msgstr "אין לוחות צבעים טעונים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:380
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum Length for Highlight"
+msgid "Minimum Characters to Highlight"
+msgstr "מספר תווים מזערי להדגשה"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:45
-msgid "No selected palettes"
-msgstr "אין לוחות צבעים שנבחרו"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:381
+msgid "The minimum selection length before highlighting matches"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:58
-msgid "Select a palette file"
-msgstr "בחירת קובץ לוח צבעים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:394
+msgid "Snippets"
+msgstr "קטעי קוד"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:62
-msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
-msgstr "יש לנסות לטעון או לייצר לוח צבעים באמצעות התפריט"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:397
+msgid "Expand Snippets"
+msgstr "הרחבת קטעי קוד"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
-msgid "Highlight _colors"
-msgstr "צבעי ה_דגשה"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:398
+msgid "Use “Tab” to expand configured snippets in the editor"
+msgstr "שימוש ב„טאב” להרחבת הגדרות קטעי קוד בעורך הטקסט"
 
-#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:7
-msgid "_Comment code"
-msgstr "הוס_פת הערות לקוד"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:413
+msgid "Code Completion"
+msgstr "השלמת קוד"
 
-#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:13
-msgid "Unco_mment code"
-msgstr "ה_סרת הערות מקוד"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:417
+#, fuzzy
+#| msgid "Completion Providers"
+msgid "Completion Proposals"
+msgstr "ספקי השלמה"
 
-#: src/plugins/copyright/gbp-copyright-preferences-addin.c:43
-msgid "Update Copyright"
-msgstr "עדכון זכויות יוצרים"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:420
+msgid "Suggest Code Completions"
+msgstr "הצעת השלמות קוד"
 
-#: src/plugins/copyright/gbp-copyright-preferences-addin.c:44
-msgid "Automatically update copyright headers when saving a file"
-msgstr "עדכון אוטומטי של כותרות זכויות היוצרים עם שמירת הקובץ"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:421
+#, fuzzy
+#| msgid "Suggest Completions While Typing"
+msgid "Automatically suggest code completions while typing"
+msgstr "הצעת השלמות בזמן הקלדה"
 
-#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.plugins.copyright.gschema.xml:5
-msgid "Update Copyright before Saving"
-msgstr "עדכון זכויות היוצרים לפני שמירה"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:432
+#, fuzzy
+#| msgid "Select First Completion"
+msgid "Select First Completion Proposal"
+msgstr "בחירת השלמה ראשונה"
 
-#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.plugins.copyright.gschema.xml:6
-msgid "Updates the copyright for the user before saving to disk."
-msgstr "עדכון זכויות היוצרים עבור המשתמש טרם שמירה בכונן."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:433
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically select the first auto-completion entry."
+msgid "Automatically select the first completion proposal when displayed"
+msgstr "Automatically select the first auto-completion entry."
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-application-addin.c:49
-msgid "Display the project creation guide"
-msgstr "הצגת מדריך ליצירת מיזם"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:448
+#, fuzzy
+#| msgid "Select First Completion"
+msgid "Maximum Completion Proposals"
+msgstr "בחירת השלמה ראשונה"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:219
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:107
-msgid "Select Location"
-msgstr "בחירת מיקום"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:449
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of completion rows to display to the user."
+msgid "The maximum number of completion rows that will be displayed at once"
+msgstr "The number of completion rows to display to the user."
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:259
-msgid "Failed to Create Project"
-msgstr "יצירת המיזם נכשלה"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:468 src/plugins/editorui/tweaks.ui:471
+#, fuzzy
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Theme"
+msgstr "מקלדת"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:18
-msgid "Project Name"
-msgstr "שם מיזם"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:472
+msgid ""
+"Shortcut themes provide a keyboard experience similar to other IDEs and "
+"editors"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:24
-msgid "A subdirectory with this name already exists"
-msgstr "תת־תיקייה בשם זה כבר קיימת"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:491
+msgid "Movements"
+msgstr "מעברים"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:31
-#| msgid ""
-#| "Unique name that is used for your project’s folder and other technical "
-#| "resources. Should be in lower case without spaces and may not start with "
-#| "a number."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:495
 msgid ""
-"A unique name that is used for the project folder and other resources. The "
-"name should be in lower case without spaces and should not start with a "
-"number."
+"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
+msgstr "‏Backspace ימחק רווחים מיותרים על מנת לשמור היישור עם רוחב ההזחה שלך"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:507
+#, fuzzy
+#| msgid "Home moves to first non-whitespace character"
+msgid "Navigate to non-space characters"
+msgstr "בית (Home) מעביר לתו הראשון שאינו רווח"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:516
+msgid "Before line boundaries"
 msgstr ""
-"שם ייחודי המשמש עבור תיקיית המיזם ומשאבים נוספים. עליו להכיל אותיות קטנות "
-"ללא רווחים, וכן לא יכול להתחיל במספר."
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:47
-msgid "Application ID…"
-msgstr "מזהה יישום…"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:522
+msgid "After line boundaries"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:53
-#| msgid ""
-#| "The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely "
-#| "identify your application such as “org.gnome.Builder” and may not contain "
-#| "dashes."
-msgid ""
-"A reverse domain-name identifier used to identify the application, such as "
-"\"org.gnome.Builder\". It may not contain dashes."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:528
+msgid "Instead of line boundaries"
 msgstr ""
-"מזהה המיזם הוא מזהה שם תחום הפוך לזיהוי ייחודי של היישום שלך, דוגמת „org."
-"gnome.Builder”, ולא יכול להכיל מקפים."
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:69
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:95
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:744
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:78
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:154
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:534 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:44
+msgid "Disabled"
+msgstr "מושבת"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:85
-msgid "The project will be created in a new subdirectory."
-msgstr "המיזם שלך ייווצר בתת־תיקייה חדשה."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:546
+#, fuzzy
+#| msgid "Palette management"
+msgid "Session Management"
+msgstr "ניהול לוח צבעים"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:127
-msgid "Template"
-msgstr "תבנית"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:550
+#, fuzzy
+#| msgid "Save palette"
+msgid "Save & Restore"
+msgstr "שמירת לוח צבעים"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:183
-msgid "Create Project"
-msgstr "יצירת מיזם"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:553
+#, fuzzy
+#| msgid "Autosave"
+msgid "Auto-Save"
+msgstr "שמירה אוטומטית"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:53
-msgid "Create _New Project…"
-msgstr "יצירת מיזם _חדש…"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:554
+msgid "Regularly save the document as you type"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:63
-msgid "Create New Project"
-msgstr "יצירת  מיזם חדש"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:565
+#, fuzzy
+#| msgid "Autosave"
+msgid "Auto-Save Delay"
+msgstr "שמירה אוטומטית"
 
-#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:7
-#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:18
-#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:30
-msgid "Create New Project…"
-msgstr "יצירת מיזם חדש…"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:566
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
+msgid "The delay in seconds to wait before auto-saving the document"
+msgstr "מספר השניות אחרי שינוי טרם שמירה אוטומטית"
 
-#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:22
-msgid "Create a new project from template"
-msgstr "יצירת מיזם חדש מתבנית"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:581
+msgid "Format on Save"
+msgstr "סידור הקוד ברגע השמירה"
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:582
 msgid ""
-"Search, autocompletion, and symbol information may be limited until Ctags "
-"indexing is complete."
+"Reformat sources when saving to disk. Requires a registered formatter for "
+"the source language."
 msgstr ""
-"חיפוש, השלמה אוטומטית ומידע על סמלים עשויים להיות מוגבלים עד השלמת המפתוח על "
-"ידי Ctags."
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:953
-msgid "Indexing Source Code (Paused)"
-msgstr "קוד המקור מסודר באינדקס (מושהה)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:597
+#, fuzzy
+#| msgid "Restore cursor position"
+msgid "Restore Cursor Position"
+msgstr "שחזור מיקום הסמן"
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10
-msgid "Run with Debugger"
-msgstr "הרצה עם מנפה שגיאות"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:598
+#, fuzzy
+#| msgid "Jump to the last position when reopening a file"
+msgid "Jump to the last position when re-opening a file"
+msgstr "Jump to the last position when reopening a file"
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:13
-msgid "Run the project with debugger"
-msgstr "הרצת המיזם עם מנפה שגיאות"
+#: src/plugins/find-other-file/gbp-find-other-file-workspace-addin.c:205
+msgid "Similar Files (Ctrl+Shift+O)"
+msgstr "קבצים דומים (Ctrl+Shift+O)"
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:25
-#| msgid "Automatically Break at Criticals"
-msgid "Automatically Break at Program Start"
-msgstr "עצירה אוטומטית בהפעלת התכנית"
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:883
+msgid "Installation failed"
+msgstr "ההתקנה נכשלה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:30
-msgid "Automatically Break at Warnings"
-msgstr "עצירה אוטומטית באזהרות"
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:893
+msgid "Installation complete"
+msgstr "ההתקנה הושלמה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:35
-msgid "Automatically Break at Criticals"
-msgstr "עצירה אוטומטית באזהרות קריטיות"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:454
+#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:328
+msgid "The client has been closed"
+msgstr "הלקוח נסגר"
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:49
-msgid "Run with _Debugger"
-msgstr "הרצה עם מ_נפה שגיאות"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:680
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create translation unit: %s"
+msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
+msgstr "Failed to create translation unit: %s"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
-msgid "ID"
-msgstr "מזהה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-download-stage.c:73
+msgid "Network is not available, skipping downloads"
+msgstr "הרשת אינה זמינה, מדלג על ההורדות"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
-msgid "File"
-msgstr "קובץ"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:113
+msgid "Install or Update SDK?"
+msgstr "התקנה או עדכון ערכת פיתוח תכנה?"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
-msgid "Line"
-msgstr "שורה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:33
+msgid ""
+"Builder needs to install the following software development kits to build "
+"your project."
+msgstr "על Builder להתקין את ערכת פיתוח תכנה הבאה על מנת לבנות את המיזם שלך."
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:70
-msgid "Function"
-msgstr "פונקציה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:58
+#: src/plugins/git/tweaks.ui:16 src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:17
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:40
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:197
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
-msgid "Address"
-msgstr "כתובת"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:70
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:95
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:90
+msgid "Architecture"
+msgstr "ארכיטקטורה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:28
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:684
+msgid "Flatpak"
+msgstr "Flatpak"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
-msgid "Hits"
-msgstr "רמזים"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:181
+msgid "Creating flatpak workspace"
+msgstr "נוצרת סביבת flatpak"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
-msgid "Expression"
-msgstr "ביטוי"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:383
+msgid "Preparing build directory"
+msgstr "תיקיית build בהכנה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:17
-msgid "Interrupt the program"
-msgstr "קטיעת התכנית"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:433
+msgid "Downloading dependencies"
+msgstr "מוריד תלויות"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:27
-msgid "Continue running the program"
-msgstr "להמשיך להריץ את התוכנה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
+msgid "Building dependencies"
+msgstr "בונה תלויות"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:59
-msgid "Execute the current line, stepping into any function calls"
-msgstr "הרצת השורה הנוכחית, נכנסת לכל קריאות פונקציות"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:563
+msgid "Finalizing flatpak build"
+msgstr "מסיים בניית flatpak"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:69
-msgid "Execute the current line, stepping over any function calls"
-msgstr "הרצת השורה הנוכחית, עצירה בכל קריאה לפונקציה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:608
+msgid "Exporting staging directory"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:79
-msgid "Run until the end of the function"
-msgstr "הרצה עד לסוף הפונקציה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:693
+msgid "Creating flatpak bundle"
+msgstr "יצירת חבילת flatpak"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
-msgid "Disassembly"
-msgstr "פירוק"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-run-command-provider.c:102
+msgid "Flatpak Application"
+msgstr "יישום Flatpak"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:16
-msgid "No break"
-msgstr "אין עצירה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:435
+msgid "Installing Necessary SDKs"
+msgstr "מתבצעת התקנת ערכות פיתוח תכנה נדרשות"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:22
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "נקודת עצירה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:436
+msgid ""
+"Builder is installing Software Development Kits necessary for building your "
+"application."
+msgstr "‏Builder מתקין ערכות פיתוח תכנה הנדרשות על מנת לבנות את היישום שלך."
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:28
-msgid "Countpoint"
-msgstr "נקודה מונה"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:59
+#, c-format
+msgid "Failed to update SDKs: %s"
+msgstr "ארע כשל בעדכון ערכות פיתוח תכנה: %s"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:130
+msgid "Updating Necessary SDKs"
+msgstr "מתבצע עדכון ערכות פיתוח תכנה נדרשות"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:131
+msgid ""
+"Builder is updating Software Development Kits necessary for building your "
+"application."
+msgstr "‏Builder מעדכן ערכות פיתוח תכנה הנדרשות על מנת לבנות את היישום שלך."
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:222
+msgid "Updating SDK Runtime"
+msgstr "סביבת ריצת ה־SDK מתעדכנת"
+
+#: src/plugins/gcc/gbp-gcc-toolchain-provider.c:89
+#, c-format
+msgid "GCC %s Cross-Compiler (System)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:119
+#, c-format
+msgid "No repository to access file contents"
+msgstr "אין מאגר לגישה אל תוכני הקובץ"
+
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:187
+#, c-format
+msgid "No contents have been set to diff"
+msgstr "לא הוגדרו תכנים להבדלים"
+
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:264
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-util.h:33
+#, c-format
+msgid "The operation failed. The original error was \"%s\""
+msgstr "הפעולה נכשלה. השגיאה המקורית הייתה „%s”"
+
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:105
+#, c-format
+msgid "The operation has been canceled"
+msgstr "הפעולה בוטלה"
+
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning the "
+"repository."
+msgstr "‏Builder נכשל במציאת אישורים מתאימים בעת שיבוט המאגר."
+
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:619
+#, c-format
+msgid "Cannot set AMEND and GPG_SIGN flags"
+msgstr "לא ניתן להגדיר דגלוני AMEND ו־GPG_SIGN"
+
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:628
+#, c-format
+msgid "Cannot sign commit without GPG_KEY_ID"
+msgstr "לא ניתן לחתום על הגשה ללא GPG_KEY_ID"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:402
+#, c-format
+msgid "Cannot monitor files outside the working directory"
+msgstr "לא ניתן לנטר קבצים מחוץ לתיקיית העבודה"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:92
+msgid "Git version control is not in use"
+msgstr "אין שימוש במערכת בקרת גרסאות Git"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:100
+msgid "Updating Git Submodules"
+msgstr "מעדכן תת מודל Git"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136
+msgid "Network is not available, skipping submodule update"
+msgstr "הרשת אינה זמינה, מדלק על עדכון תת המודל"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:208
+msgid "Initialize git submodules"
+msgstr "מאתחל תת מודל של git"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:206
+msgid "Pushed."
+msgstr "נדחף."
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Insert “%s”"
+msgid "Pushing ref “%s”"
+msgstr "הכנסת „%s”"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:508
+msgid "Directory is not within repository"
+msgstr "התיקייה אינה במאגר"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:536
+msgid "Git"
+msgstr "קישורים למאגרי Git"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:149
+#, c-format
+msgid "A repository could not be found at “%s”."
+msgstr "המאגר לא נמצא ב־„%s‎."
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:165
+#, c-format
+msgid "The protocol “%s” is not supported."
+msgstr "הפרוטוקול „%s” אינו נתמך."
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:240
+msgid "Cloning repository"
+msgstr "משבט מאגר"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:256
+msgid "A valid Git URL is required"
+msgstr "דרושה כתובת Git תקפה"
+
+#: src/plugins/git/tweaks.ui:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Author Email"
+msgid "Authorship"
+msgstr "דוא״ל המחבר"
+
+#: src/plugins/git/tweaks.ui:27 src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:203
+msgid "Email"
+msgstr "דוא״ל"
+
+#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:85
+#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:103
+msgid "Bootstrapping project"
+msgstr "יסודות המיזם נבנים"
+
+#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-run-command-provider.c:181
+msgid "Gradle Run"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:134
+msgid "Display a new greeter window"
+msgstr "הצגת חלון קבלת פנים חדש"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:756
+msgid "Match"
+msgstr "התאמה"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:768
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+# מציאה והחלפה
+#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:832
+#, c-format
+msgid "_Find in %s"
+msgstr "_חיפוש בתוך %s"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:834
+#, c-format
+msgid "_Replace in %s"
+msgstr "ה_חלפה בתוך %s"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5
+msgid "Find in Files (Ctrl+Alt+Shift+F)"
+msgstr "חיפוש בקבצים (Ctrl+Alt+Shift+F)"
+
+# מציאה והחלפה
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:65
+msgid "R_ecursive"
+msgstr "נ_סוג"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:72
+msgid "Match _Case"
+msgstr "התאמת _רישיות"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:78
+msgid "Match _Words"
+msgstr "התאמת מי_לים"
+
+# לבדוק  – ביטוי סדיר
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:84
+msgid "Regular E_xpressions"
+msgstr "_ביטויים רגולרים"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:93
+msgid "Close the panel (Escape key)"
+msgstr "סגירת הלוח (מקש Escape)"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:124
+msgid "_Find in Project"
+msgstr "_איתור במיזם"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:144
+msgid "_Replace in Project"
+msgstr "ה_חלפה במיזם"
+
+# מציאה והחלפה
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
+msgid "Find in Files"
+msgstr "חיפוש בקבצים"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28
+msgid "Search for…"
+msgstr "חיפוש עבור…"
+
+# מציאה
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:38
+msgid "_Find"
+msgstr "_איתור"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:55
+msgid "Search _recursively through folders"
+msgstr "חיפוש _רקורסיבי דרך התיקיות"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:62
+msgid "Match _case when searching"
+msgstr "התאמת _רישיות בחיפוש"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:70
+msgid "Match _whole words"
+msgstr "התאמה למילים _שלמות"
+
+# לבדוק  – ביטוי סדיר
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:77
+msgid "Allow regular _expressions"
+msgstr "לאפשר _ביטויים רגולרים"
+
+# מציאה והחלפה
+#: src/plugins/grep/gtk/menus.ui:7
+msgid "_Find in Files"
+msgstr "איתור ב_קבצים"
+
+#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:52
+msgid "Host Operating System"
+msgstr "מערכת הפעלה מארחת"
+
+#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/markdown-preview/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/sphinx-preview/gtk/menus.ui:7
+msgid "Open Preview…"
+msgstr "פתיחת תצוגה מקדימה…"
+
+#: src/plugins/intelephense/gbp-intelephense-service.c:100
+msgid "Indexing PHP code"
+msgstr "מתבצע מפתוח קוד PHP"
+
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:291
+#, c-format
+msgid "Failed to load directory: %s"
+msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה: %s"
+
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:49
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
+
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:63
+msgid "Modified"
+msgstr "מועד שינוי"
+
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:7 src/plugins/ls/gtk/menus.ui:18
+msgid "With _Folder Listing"
+msgstr "עם רשימת _תיקיות"
+
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:15
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "פתיחת תיקייה מכילה"
+
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:23 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:41
+#| msgid "Browse…"
+msgid "With File _Browser…"
+msgstr "עם _דפדפן קבצים…"
+
+#: src/plugins/make/gbp-make-build-target.c:55
+msgid "Default Make Target"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/make/gbp-make-run-command-provider.c:83
+#, fuzzy
+#| msgid "CMake"
+msgid "Make Run"
+msgstr "CMake"
+
+#: src/plugins/make-templates/gbp-make-template-provider.c:48
+msgid "Empty Makefile Project"
+msgstr "מיזם Makefile ריק"
+
+#: src/plugins/make-templates/gbp-make-template-provider.c:49
+msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
+msgstr "יצירת מיזם ריק חדש באמצעות Makefile פשוט"
+
+#: src/plugins/maven/gbp-maven-run-command-provider.c:198
+msgid "Maven Run"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:13
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Global Search"
+msgid "Global Search"
+msgstr "חיפוש מקיף"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:14
+#| msgid "Focus to the global search entry"
+msgid "Display the global search"
+msgstr "הצגת החיפוש המקיף"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:24
+msgid "Panels"
+msgstr "לוחות"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:26
+msgid "Toggle Left Panel"
+msgstr "הצגת הלוח הימני"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:27
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle bottom panel"
+msgid "Toggle the left panel in or out of view"
+msgstr "הצגה או הסתרת הלוח הימני"
+
+#. translators: valid values are "panel-left-symbolic" and "panel-right-symbolic". Choose 
"panel-right-symbolic" for RTL
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:29
+msgid "panel-left-symbolic"
+msgstr "panel-right-symbolic"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:35
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle bottom panel"
+msgid "Toggle the right panel in or out of view"
+msgstr "הצגה או הסתרת הלוח השמאלי"
+
+#. translators: valid values are "panel-right-symbolic" and "panel-left-symbolic". Choose 
"panel-left-symbolic" for RTL
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:37
+msgid "panel-right-symbolic"
+msgstr "panel-left-symbolic"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:41
+msgid "Toggle Bottom Panel"
+msgstr "הצגת הלוח התחתון"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:42
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle bottom panel"
+msgid "Toggle the bottom panel in or out of view"
+msgstr "הצגה או הסתרת הלוח התחתון"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:55
+#| msgid "S_witch to Folder"
+msgid "Switch to Dark Mode"
+msgstr "מעבר למצב כהה"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:56
+msgid "Change style-scheme to dark variant"
+msgstr "שינוי ערכת הצבעים לגרסה כהה"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:60
+#| msgid "S_witch to Folder"
+msgid "Switch to Light Mode"
+msgstr "מעבר למצב בהיר"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:61
+msgid "Change style-scheme to light variant"
+msgstr "שינוי ערכת הצבעים לגרסה בהירה"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:72
+#| msgid "Use Clang for Diagnostics"
+msgid "Display Build Diagnostics"
+msgstr "הצגת אבחון בנייה"
+
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:73
+#| msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
+msgid "Display errors and warnings found during build"
+msgstr "הצגת שגיאות ואזהרות שנמצאו במהלך הבנייה"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:473
+msgid "Meson"
+msgstr "Meson"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:584
+msgid "Load Meson Introspection"
+msgstr ""
+
+# כריית מיזמים
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:274
+msgid "Install project"
+msgstr "התקנת מיזם"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain.c:61
+#, c-format
+msgid "%s (Meson)"
+msgstr "‏%s ‏‎(Meson)"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.c:408
+msgid "No Provided Tool"
+msgstr "לא סופק כלי"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:70
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:65
+msgid "A name to identify the sysroot."
+msgstr "שם מזהה ל־sysroot."
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:14
-msgid "Library"
-msgstr "ספרייה"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:96
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:91
+msgid "The system architecture of the sysroot."
+msgstr "מערכת האריקטקטורה של ה־sysroot."
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:26
-msgid "Address Range"
-msgstr "טווח כתובות"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:148
+msgid "Add Tool:"
+msgstr "הוספת כלי:"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:312
-msgid "Locals"
-msgstr "מקומות"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:169
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:98
+msgid "Compiler"
+msgstr "מהדר"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:367
-msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטרים"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:170
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:100
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "קדם עיבוד"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:16
-msgid "Variable"
-msgstr "משתנה"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:171
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:102
+msgid "Archiver"
+msgstr "ארכיון"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:23
-msgid "Register"
-msgstr "אוגר"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:172
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:104
+msgid "Linker"
+msgstr "מקשר"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:17
-msgid "Group"
-msgstr "קבוצה"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:173
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:106
+msgid "Strip"
+msgstr "הפשטה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:38
-msgid "Thread"
-msgstr "חוט"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:174
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:108
+msgid "Executable wrapper"
+msgstr "מעטפת שניתן להפעיל"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:58
-msgid "Frame"
-msgstr "מסגרת"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:175
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:110
+msgid "Package Config"
+msgstr "הגדרות חבילה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:82
-msgid "Arguments"
-msgstr "ארגומנט"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:187
+msgid "Any language"
+msgstr "כל שפה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:106
-msgid "Binary"
-msgstr "בינרי"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:188
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:232
-msgid "Threads"
-msgstr "חוט"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:189
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:190
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:191
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:192
+msgid "Fortran"
+msgstr "Fortran"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:193
+msgid "D"
+msgstr "מזהה"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:226
+msgid "Add Tool"
+msgstr "הוספת כלי"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:247
+msgid "Delete Toolchain"
+msgstr "מחיקת כלים"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
+msgid "Delete Tool"
+msgstr "מחיקת כלי"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:171
+msgid "GNOME Application"
+msgstr "יישום GNOME"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:172
+msgid "A Meson-based project for GNOME using GTK 4 and libadwaita"
+msgstr "מיזם מבוסס Meson עבור GNOME בשימוש GTK 4 ו־libadwaita"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:186
+msgid "GTK 4 Application"
+msgstr "יישום GTK 4"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:187
+msgid "A Meson-based project using GTK 4"
+msgstr "מיזם מבוסס Meson בשימוש GTK 4"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:201
+msgid "Shared Library"
+msgstr "ספרייה משותפת"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:202
+msgid "A Meson-based project for a shared library"
+msgstr "מיזם מבוסס Meson עבור ספרייה משותפת"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:209
+msgid "Command Line Tool"
+msgstr "כלי שורת פקודה"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:210
+msgid "An Meson-based project for a command-line program"
+msgstr "מיזם מבוסס Meson עבור תכנית שורת־פקודה"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:217
+msgid "Empty Meson Project"
+msgstr "מיזם Meson ריק"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:218
+msgid "An empty Meson project skeleton"
+msgstr "שלד ריק של מיזם Meson"
+
+#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
+msgid "Messages"
+msgstr "הודעות"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:15
+msgid "Suggested GNOME Projects"
+msgstr "הצעות למיזמי GNOME"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:30
+msgid "Boxes"
+msgstr "קופסאות"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:31
+msgid "A GNOME application to access remote or virtual systems"
+msgstr "יישום GNOME לגישה מרחוק או למערכות וירטואליות"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:40
+msgid "An IDE for writing GNOME-based software"
+msgstr "סביבת פיתוח משולבת עבור כתיבת תכנה מבוססת GNOME"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:49
+msgid "Calendar"
+msgstr "לוח שנה"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:50
+msgid "A calendar application for GNOME"
+msgstr "יישום לוח שנה עבור GNOME"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:58
+msgid "Clocks"
+msgstr "שעונים"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:59
+msgid "A clock application for GNOME"
+msgstr "יישום שעונים עבור GNOME"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:67
+msgid "Gitg"
+msgstr "Gitg"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:68
+msgid "Gitg is a graphical Git client"
+msgstr "‏Gitg הוא לקוח Git גרפי"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:76
+msgid "Maps"
+msgstr "מפות"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:77
+msgid "A GNOME maps application"
+msgstr "יישום מפות עבור GNOME"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:86
+msgid "Music"
+msgstr "מוזיקה"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:87
+msgid "Music player and management application"
+msgstr "נגן מוזיקה ויישום ניהול"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:95
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:96
+msgid "Default file manager for GNOME"
+msgstr "יישום ברירת המחדל לניהול קבצים עבור GNOME"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:104
+msgid "Photos"
+msgstr "תמונות"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:105
+msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
+msgstr "לגשת, לארגן ולשתף את התמונות שלך ב־GNOME"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:113
+msgid "Polari"
+msgstr "Polari"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:114
+msgid "An IRC Client for GNOME"
+msgstr "לקוח IRC לסביבת GNOME"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:123
+msgid "Sound Recorder"
+msgstr "רשמקול"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:124
+msgid "A modern sound recorder for GNOME"
+msgstr "רשמקול פשוט וחדיש עבור GNOME"
+
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
+msgid "Build successful"
+msgstr "בנייה הצליחה"
+
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
+#, c-format
+msgid "Project “%s” has completed building"
+msgstr "הושלמה בניית מיזם „%s”"
+
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:112
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:198
+msgid "Build failed"
+msgstr "בנייה נכשלה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:256
-msgid "Libraries"
-msgstr "ספריות"
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:113
+#, c-format
+msgid "Project “%s” failed to build"
+msgstr "נכשלה בניית מיזם „%s”"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:261
-msgid "Registers"
-msgstr "אוגרים"
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:189
+msgid "Build succeeded"
+msgstr "בנייה הצליחה"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:266
-msgid "Console"
-msgstr "מסוף"
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
+msgid "Build configured"
+msgstr "בנייה הוגדרה"
 
-#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:48
-msgid "The device address"
-msgstr "כתובת ההתקן"
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
+msgid "Build bootstrapped"
+msgstr "בנייה נוסדה"
 
-#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:49
-msgid "The device port number"
-msgstr "מספר פתחה של ההתקן"
+#: src/plugins/npm/gbp-npm-pipeline-addin.c:91
+msgid "Downloading npm dependencies"
+msgstr "מוריד תלויות npm"
 
-#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:50
-msgid "The application to run"
-msgstr "היישום להרצה"
+#: src/plugins/open-with-external/gtk/menus.ui:9
+msgid "_External Program…"
+msgstr "_תכנית חיצונית…"
 
-#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:51
-msgid "A PTY to bidirectionally proxy to the device"
-msgstr ""
+#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:45
+msgid "Follow System"
+msgstr "על פי המערכת"
 
-#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:52
-msgid "Number of seconds to wait for the deviced peer to appear"
-msgstr ""
+#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:46
+msgid "Light"
+msgstr "בהיר"
 
-#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-application-addin.c:47
-msgid "Display D-Bus inspector"
-msgstr "הצגת חוקר D-Bus"
+#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:47
+msgid "Dark"
+msgstr "כהה"
 
-#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:6 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:14
-msgid "D-Bus Inspector…"
-msgstr "מפקח D-Bus…"
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:22
+msgid "Document Navigation"
+msgstr "ניווט מסמכים"
 
-#: src/plugins/editorconfig/gbp-editorconfig-file-settings.c:164
-msgid "No file was provided."
-msgstr "לא סופק קובץ."
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:31
+msgid "Tab Bar"
+msgstr "שורת לשוניות"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-application-addin.c:137
-msgid "Use minimal editorui interface"
-msgstr "שימוש מזערי בממשק העריכה"
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:37
+#| msgid "Split Down"
+msgid "Drop Down"
+msgstr "תפריט נשלף"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:48
-msgid "Movements"
-msgstr "מעברים"
+#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:632
+msgid "Containers/Toolbox"
+msgstr "מכולות/ערכת כלים"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:61
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:51
-msgid "The font used within the source code editor"
-msgstr "הגופן המשמש לעורך קוד המקור"
+#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:638
+msgid "Containers/Podman"
+msgstr "מכולות/Podman"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:70
-msgid "Show Overview Map"
-msgstr "הצגת מפת סקירה"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:127
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:145
+msgid "A folder with that name already exists."
+msgstr "תיקייה בשם זה כבר קיימת."
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:71
-msgid "Use an overview map instead of a scrollbar"
-msgstr "שימוש במפת סקירה במקום בפס גלילה"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:130
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:148
+msgid "A file with that name already exists."
+msgstr "קובץ בשם זה כבר קיים."
 
-# הערות:
-# הוספת הערה
-# vmd,
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:75
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:70
-msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "הצגת מספור שורות"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:354
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:16
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:15
+msgid "File Name"
+msgstr "שם הקובץ"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:76
-msgid "Display line numbers next to each line of source code"
-msgstr "הצגת מספרי שורות לצד כל שורה בקוד המקור"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:356
+msgid "Folder Name"
+msgstr "שם תיקייה"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:81
-msgid "Adjust line-height of the configured font"
-msgstr "התאמה לגובה השורה של הגופן המוגדר"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:38
+msgid "_Create"
+msgstr "י_צירה"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:85
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:81
-msgid "Highlight Current Line"
-msgstr "הדגשת השורה הנוכחית"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
+msgid "Files"
+msgstr "קבצים"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:90
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:88
-msgid "Highlight Matching Brackets"
-msgstr "הדגשת סוגרים מתאימים"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:682
+#, c-format
+msgid "Copying 1 file"
+msgstr "מעתיק קובץ אחד"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:91
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:89
-msgid ""
-"Use cursor position to highlight matching brackets, braces, parenthesis, and "
-"more"
-msgstr ""
+#. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:685
+#, c-format
+msgid "Copying %s of %s files"
+msgstr "מעתיק %s מתוך %s קבצים"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:95
-msgid "Suggest Completions While Typing"
-msgstr "הצעת השלמות בזמן הקלדה"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:721
+msgid "Failed to copy files"
+msgstr "ארע כשל בהעתקה הקבצים"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:96
-msgid "Automatically suggest completions while typing within the file"
-msgstr ""
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:731
+msgid "Files copied"
+msgstr "קבצים מועתקים"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:101
-msgid "Automatically select the first completion when displayed"
-msgstr ""
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:735
+#, c-format
+msgid "Copied %s file"
+msgid_plural "Copied %s files"
+msgstr[0] "הועתק קובץ אחד"
+msgstr[1] "הועתקו %s קבצים"
+msgstr[2] "הועתקו %s קבצים"
+msgstr[3] "הועתקו %s קבצים"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:105
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:208
-msgid "Expand Snippets"
-msgstr "הרחבת קטעי קוד"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:928
+msgid "Copying files…"
+msgstr "קבצים מועתקים…"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:106
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:209
-msgid "Use “Tab” to expand configured snippets in the editor"
-msgstr "שימוש ב„טאב” להרחבת הגדרות קטעי קוד בעורך הטקסט"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:929
+msgid "Files will be copied in a moment"
+msgstr "הקבצים יועתקו בעוד רגע"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:122
-#| msgid "Trim trailing whitespace"
-msgid "Trim Trailing Whitespace"
-msgstr "תיקון רווח לבן נגרר"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-workspace-addin.c:48
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:10
+msgid "Project Tree"
+msgstr "עץ מיזם"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:123
-#| msgid ""
-#| "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
-msgid "Upon saving, trailing whitepsace from modified lines will be trimmed"
-msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:85
+#, c-format
+msgid "Rename %s"
+msgstr "שינוי שם %s"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:133
-#| msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
-msgid "Insert matching character for [[(\"'"
-msgstr "הכנסת תו מתאים עבור ‎{[(\"'"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
+msgid "_Rename"
+msgstr "_שינוי שם"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:143
-msgid "Display a margin in the editor to indicate maximum desired width"
-msgstr "הצגת השוליים בעורך על מנת לציין את הרוחב המרבי הרצוי"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
+msgid "New Fil_e…"
+msgstr "קובץ _חדש…"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:155
-msgid "Prefer spaces over tabs"
-msgstr "העדפת רווחים על טאבים"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
+msgid "New F_older…"
+msgstr "_תיקייה חדשה…"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:159
-msgid "Automatically Indent"
-msgstr "הזחה אוטומטית"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:22
+msgid "O_pen"
+msgstr "_פתיחה"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-preferences-addin.c:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Indent source code as you type"
-msgid "Format source code as you type"
-msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:26
+msgid "Open _With…"
+msgstr "_פתיחה באמצעות…"
 
-#. translators: .editorconfig is a file used in programming projects and modelines are tweaks specified 
within a file header or footer
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:81
-msgid ""
-"Settings provided by .editorconfig and modelines take precedence over those "
-"below."
-msgstr ""
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:30
+msgid "_Source Code Editor"
+msgstr "_עורך קוד מקור"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:100
-#| msgid "Prefer a space before colons"
-msgid "Prefer a space before colon"
-msgstr "העדפה לרווח לפני נקודתיים"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
+msgid "Open _Containing Folder"
+msgstr "פתיחת תיקייה מ_כילה"
 
-#. translators: "Text" means plaintext or text/plain
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:100
-msgid "Text"
-msgstr "טקסט"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
+msgid "With _Terminal…"
+msgstr "עם _מסוף…"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:516
-msgid "Go"
-msgstr "מעבר"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
+msgid "_Move to Trash"
+msgstr "העבר ל_אשפה"
 
-#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:517
-msgid "Go to Line"
-msgstr "מעבר לשורה"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72
+msgid "_Display Options"
+msgstr "אפשרויות ת_צוגה"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:7
-msgid "Indent Using Spaces"
-msgstr "הזחה עם רווחים"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
+msgid "S_how Ignored Files"
+msgstr "ה_צגת קבצים שזכו להתעלמות"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:13
-msgid "Spaces per Tab"
-msgstr "רווחים לכל טאב"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
+msgid "S_ort Directories First"
+msgstr "סידור תיקיות בה_תחלה"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:15 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:51
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:93
+msgid "Reveal in Project Tree"
+msgstr "חשיפה בעץ המיזם"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:20 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:56
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
+msgid "Reveal in Project _Tree"
+msgstr "חשיפה ב_עץ המיזם"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:25 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:61
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:14
+#| msgid "Destination file must be within the project tree."
+msgid "Display icons next to files within the project tree"
+msgstr "הצגת צלמיות לצד הקבצים בעץ המיזם"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:66
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:26
+msgid "Show files which are typically ignored"
+msgstr "הצגת קבצים מוסתרים"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:35 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:71
-msgid "8"
-msgstr "8"
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:38
+msgid "Sort directories before files in the same directory"
+msgstr "סידור תיקיות לפני קבצים באותה תיקייה"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:41
-msgid "Indentation Size"
-msgstr "גודל הזחה"
+#: src/plugins/projectui/gbp-projectui-tweaks-addin.c:134
+#| msgid "No Version Control"
+msgid "No version control"
+msgstr "אין בקרת גרסאות"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:44
-msgid "Same as Tab Width"
-msgstr "כמו רוחב טאב"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:14
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr "שחזור הפעלה קודמת"
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:15
+msgid "Open previously opened files when loading a project"
+msgstr "פתיחת הקבצים הפתוחים הקודמים בעת טעינת מיזם"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:104 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:113
-msgid "New Editor Workspace…"
-msgstr "מרחב עבודת עריכה חדש…"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:28
+#| msgid "Project Tree"
+msgid "Project Creation"
+msgstr "יצירת מיזם"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:124
-msgid "New _File"
-msgstr "קובץ _חדש"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:32
+msgid "Projects created with Builder will be placed within this directory"
+msgstr "מיזמים שייווצרו עם Builder ימוקמו בתיקייה זו"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:133
-msgid "_Open File…"
-msgstr "_פתיחת קובץ…"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:48
+msgid "The default license when creating new projects"
+msgstr "רישיון ברירת המחדל בעת יצירת מיזמים"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:142 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:36
-msgid "Open in New Frame"
-msgstr "פתיחה במסגרת חדשה"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:93
+#| msgid "No license"
+msgid "No License"
+msgstr "ללא רשיון"
 
-# לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:147
-msgid "Open in New Workspace…"
-msgstr "פתיחה במרחב עבודה חדש…"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:109
+msgid "Overview"
+msgstr "סקירה"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:159
-msgid "Save _As"
-msgstr "שמירה _בשם"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:115
+#| msgid "Project Sidebar"
+msgid "Project Identifier"
+msgstr "מזהה מיזם"
 
-# מציאה
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:166
-#| msgid "Find"
-msgid "Find…"
-msgstr "חיפוש…"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:123
+msgid ""
+"This identifier is used when referencing your project's settings, build "
+"directories, and cached information."
+msgstr "מזהה המיזם משמש בעת הפניה להגדרות המיזם, תיקיות הבנייה ומידע מטמון."
 
-# מציאה והחלפה
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:171
-#| msgid "Find and Replace"
-msgid "Find/Replace…"
-msgstr "חיפוש/החלפה…"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:132
+msgid "Build System"
+msgstr "מערכת בנייה"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:178
-msgid "Print…"
-msgstr "הדפסה…"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:140
+msgid "Source Directory"
+msgstr "תיקיית מקור"
 
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:186
-#, fuzzy
-#| msgid "Print failed: %s"
-msgid "Format Selection"
-msgstr "ארע כשל בהדפסה: %s"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:160
+#| msgid "Configurations"
+msgid "Current Configuration"
+msgstr "תצורה נוכחית"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:16
-#| msgid "Colors"
-msgid "Color"
-msgstr "צבע"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:161
+msgid ""
+"The configuration is used to setup build pipelines, configure your build "
+"system, and run your project."
+msgstr "התצורה משמשת להגדרת צינור הבנייה, הגדרת מערכת הבנייה והרצת המיזם שלך."
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:35
-msgid "Fonts & Styling"
-msgstr "גופן וסגנון"
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:228
+#| msgid "No Provided Tool"
+msgid "Provided By"
+msgstr "סופק על ידי"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:38
-#| msgid "(Preview)"
-msgid "Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
+#. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
+msgid "Aarch64 Emulation"
+msgstr "מדמה Aarch64"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:59
-msgid "Adjust spacing between lines"
-msgstr "התאמת ריווח בין שורות"
+# חיקוי, התחקות
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:43
+msgid "Arm Emulation"
+msgstr "מדמה Arm"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:71
-#| msgid "Display line numbers next to each line of source code"
-msgid "Display line numbers next to each line of code"
-msgstr "הצגת מספרי שורות לצד כל שורה בקוד המקור"
+#. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:160
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s) %s"
+msgstr "המחשב שלי ‏‎(%s) ‏‎%s"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:82
-#| msgid "Make current line stand out with highlights"
-msgid "Make the current line stand out with highlights"
-msgstr "הבלטת השורה הנוכחית באמצעות הדגשה"
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:254
+msgid "Removed Files"
+msgstr "קבצים הוסרו"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Grid Pattern"
-msgid "Background Pattern"
-msgstr "הצגת תבנית רשת"
+#. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:289
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:296
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "מסיר את %s\n"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Display a grid pattern underneath source code"
-msgid "Show a background pattern underneath source code"
-msgstr "הצגת תבנית רשת תחת קוד המקור"
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:424
+msgid "Removing Files…"
+msgstr "_מחיקת קבצים…"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Grid Pattern"
-msgid "No Pattern"
-msgstr "הצגת תבנית רשת"
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:6
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "מיזמים אחרונים"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:111
-#| msgid "_Join Lines"
-msgid "Grid Lines"
-msgstr "קווי רשת"
+#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:5
+#| msgid "_Reformat tabs"
+msgid "_Reformat Tabs"
+msgstr "_עיצוב טאבים מחדש"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:123
-#| msgid "Code Overview"
-msgid "Source Code Overview"
-msgstr "סקירת קוד המקור"
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:13
+msgid "Rust Analyzer"
+msgstr "מנתח Rust"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:124
-#| msgid ""
-#| "If enabled, Builder will display an overview map of the source file next "
-#| "to the editor."
-msgid "Display an overview of source code next to the editor"
-msgstr "הצגת סקירה של קוד המקור לצד העורך"
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:16
+#| msgid "Cargo Run"
+msgid "Cargo"
+msgstr "Cargo"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:129
-msgid "Prefer Scrollbars"
-msgstr "העדפות פסי גלילה"
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:19
+#| msgid "Create Command"
+msgid "Cargo Command"
+msgstr "פקודת Cargo"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:135
-#| msgid "Always"
-msgid "Always On"
-msgstr "תמיד פועל"
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:20
+msgid "The default cargo command to run with rust-analyzer"
+msgstr "פקודת cargo בברירת המחדל להרצה עם מנתח rust"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:141
-#| msgid "Static"
-msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:45
+#| msgid "Features:"
+msgid "Features"
+msgstr "תכונות"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:158
-#| msgid "Reformat code on save"
-msgid "Format on Save"
-msgstr "סידור הקוד ברגע השמירה"
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:48
+msgid "Proc Macros"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:159
-msgid "Reformat sources when saving to disk"
-msgstr "סידור הקוד מחדש עם השמירה לכונן"
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:49
+msgid "Enables the experimental Proc Macros feature of rust-analyzer"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:177
-#| msgid "Smart Home and End"
-msgid "Smart Home/End"
-msgstr "מקשי Home ו־End חכמים"
+#: src/plugins/sdkui/gbp-sdkui-tweaks-addin.c:100
+#| msgid "_Update"
+msgid "Update"
+msgstr "עדכון"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Home moves to first non-whitespace character"
-msgid "Moves to first non-whitespace character before line edges"
-msgstr "בית (Home) מעביר לתו הראשון שאינו רווח"
+#: src/plugins/sdkui/gtk/menus.ui:6
+msgid "Manage SDKs…"
+msgstr "ניהול ערכות פיתוח תכנה…"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:186
-#| msgid "Completion"
-msgid "Code Completion"
-msgstr "השלמת קוד"
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:12
+msgid "Downloads"
+msgstr "הורדות"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:189
-#| msgid "Suggest Completions While Typing"
-msgid "Suggest Code Completions"
-msgstr "הצעת השלמות קוד"
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:15
+#| msgid "Allow downloads over metered connections"
+msgid "Download on Metered Connections"
+msgstr "הורדה בחיבורים מדודים"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Suggest Completions While Typing"
-msgid "Automatically suggest code completions while typing"
-msgstr "הצעת השלמות בזמן הקלדה"
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:16
+#| msgid "Allow downloads over metered connections"
+msgid ""
+"Allow the download of SDKs and dependencies when on metered internet "
+"connections"
+msgstr "לאפשר הורדה של ערכות פיתוח תכנה ותלויות עם חיבורי רשת מדודים"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Select First Completion"
-msgid "Select First Completion Proposal"
-msgstr "בחירת השלמה ראשונה"
+# שורת פקודה
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:29
+#| msgid "Available Run Commands"
+msgid "Available SDKs"
+msgstr "ערכות פיתוח תכנה זמינות"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically select the first auto-completion entry."
-msgid "Automatically select the first completion proposal when displayed"
-msgstr "Automatically select the first auto-completion entry."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:336
+msgid "Untitled Command"
+msgstr "פקודה ללא כותרת"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard"
-msgid "Keyboard Theme"
-msgstr "מקלדת"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:343
+msgid "Set Shortcut"
+msgstr "הגדרת צירופי מקשים"
 
-#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:226
-msgid ""
-"Shortcut themes provide a keyboard experience similar to other IDEs and "
-"editors"
-msgstr ""
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:481
+msgid "Select Working Directory"
+msgstr "בחירת תיקיית עבודה"
 
-#: src/plugins/find-other-file/gbp-find-other-file-workspace-addin.c:205
-msgid "Similar Files (Ctrl+Shift+O)"
-msgstr "קבצים דומים (Ctrl+Shift+O)"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:547
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:101
+msgid "Create Command"
+msgstr "יצירת פקודה"
 
-#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:883
-msgid "Installation failed"
-msgstr "ההתקנה נכשלה"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:548
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "_יצירה"
 
-#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:893
-msgid "Installation complete"
-msgstr "ההתקנה הושלמה"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:6
+msgid "Edit Command"
+msgstr "עריכת פקודה"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:454
-#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:328
-msgid "The client has been closed"
-msgstr "הלקוח נסגר"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:23
+msgid "S_ave"
+msgstr "_שמירה"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:680
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to create translation unit: %s"
-msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
-msgstr "Failed to create translation unit: %s"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:51
+msgid "Keyboard Shortcut"
+msgstr "צירופי מקשים"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-download-stage.c:73
-msgid "Network is not available, skipping downloads"
-msgstr "הרשת אינה זמינה, מדלג על ההורדות"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:52
+msgid "An optional shortcut to run the command"
+msgstr "צירופי מקשים אפשריים להרצת הפקודה"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:113
-msgid "Install or Update SDK?"
-msgstr "התקנה או עדכון ערכת פיתוח תכנה?"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:67
+msgid "Shell Command"
+msgstr "מעטפת פקודה"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:33
-msgid ""
-"Builder needs to install the following software development kits to build "
-"your project."
-msgstr "על Builder להתקין את ערכת פיתוח תכנה הבאה על מנת לבנות את המיזם שלך."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:72
+msgid "You may use single or double quotes for parameters."
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:70
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:95
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:90
-msgid "Architecture"
-msgstr "ארכיטקטורה"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:87
+msgid "Environment"
+msgstr "סביבה"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:181
-msgid "Creating flatpak workspace"
-msgstr "נוצרת סביבת flatpak"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:90
+msgid "Working Directory"
+msgstr "תיקיית עבודה"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:383
-msgid "Preparing build directory"
-msgstr "תיקיית build בהכנה"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:105
+msgid ""
+"The command will be run from this location. Use <tt>$BUILDDIR</tt>, "
+"<tt>$SRCDIR</tt>, or <tt>$HOME</tt> to define a relative path."
+msgstr ""
+"הפקודה תרוץ ממיקום זה. יש להשתמש ב־<tt>$BUILDDIR</tt>‎, <tt>$SRCDIR</tt>‎ ‏או "
+"<tt>$HOME</tt>‎ על מנת להגדיר נתיב יחסי."
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:433
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "מוריד תלויות"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:122
+#| msgid "Use Tabs"
+msgid "Use Subshell"
+msgstr "שימוש בתת־מעטפת (Subshell)"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
-msgid "Building dependencies"
-msgstr "בונה תלויות"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:123
+msgid "Run the program from a subshell such as <tt>sh -c ''</tt>"
+msgstr "הרצת התכנה מתוך תת־מעטפת כמו <tt>sh -c ''</tt>‎"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:563
-msgid "Finalizing flatpak build"
-msgstr "מסיים בניית flatpak"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:134
+msgid "Locality"
+msgstr "מקומי"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:608
-msgid "Exporting staging directory"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:135
+msgid ""
+"Builder can run your command from a number of localities including the host "
+"system or build containers."
 msgstr ""
+"‏Builder יכול להריץ את הפקודה ממספר מקומות כולל המערכת המארחת או מכלי בנייה."
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:230
+msgid "_Delete Command"
+msgstr "_מחיקת פקודה"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:693
-msgid "Creating flatpak bundle"
-msgstr "יצירת חבילת flatpak"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:258
+msgid "Subprocess"
+msgstr "תת־תהליך"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-run-command-provider.c:102
-msgid "Flatpak Application"
-msgstr "יישום Flatpak"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:259
+msgid "Runs the command as a subprocess of Builder."
+msgstr "הרצת הפקודה כתת־תהליך של Builder."
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:435
-msgid "Installing Necessary SDKs"
-msgstr "מתבצעת התקנת ערכות פיתוח תכנה נדרשות"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:266
+msgid "Runs the command on the host system."
+msgstr "הרצת הפקודה על המערכת המארחת."
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:436
-msgid ""
-"Builder is installing Software Development Kits necessary for building your "
-"application."
-msgstr "‏Builder מתקין ערכות פיתוח תכנה הנדרשות על מנת לבנות את היישום שלך."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:273
+msgid "Runs the command within the build pipeline."
+msgstr "הרצת הפקודה בתוך צינור הבנייה."
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:59
-#, c-format
-msgid "Failed to update SDKs: %s"
-msgstr "ארע כשל בעדכון ערכות פיתוח תכנה: %s"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:279
+#| msgid "GTK Application"
+msgid "As Target Application"
+msgstr "כמטרת היישום"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:130
-msgid "Updating Necessary SDKs"
-msgstr "מתבצע עדכון ערכות פיתוח תכנה נדרשות"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:280
+msgid "Runs the command as if it were the target application."
+msgstr "מריץ את הפקודה כאילו הוא מטרת היישום"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:131
-msgid ""
-"Builder is updating Software Development Kits necessary for building your "
-"application."
-msgstr "‏Builder מעדכן ערכות פיתוח תכנה הנדרשות על מנת לבנות את היישום שלך."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:102
+msgid "Commands can be used to build, run, or modify your projects"
+msgstr "פקודות ניתנות לשימוש לבנייה, הרצה או שינוי של המיזמים שלך"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:222
-msgid "Updating SDK Runtime"
-msgstr "סביבת ריצת ה־SDK מתעדכנת"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:116
+#| msgid "The run command is used to run your project"
+msgid "These commands are specific to this project."
+msgstr "פקודות אלה ייחודיות למיזם זה."
 
-#: src/plugins/gcc/gbp-gcc-toolchain-provider.c:89
-#, c-format
-msgid "GCC %s Cross-Compiler (System)"
-msgstr ""
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:117
+#| msgid "The run command is used to run your project"
+msgid "These commands are shared across all projects."
+msgstr "פקודות אלה משותפות לכל המיזמים."
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:119
-#, c-format
-msgid "No repository to access file contents"
-msgstr "אין מאגר לגישה אל תוכני הקובץ"
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:6
+msgid "Display Name"
+msgstr "שם תצוגה"
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:187
-#, c-format
-msgid "No contents have been set to diff"
-msgstr "לא הוגדרו תכנים להבדלים"
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:10
+msgid "Keyboard Accelerator"
+msgstr "מקשי האצה"
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:264
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-util.h:33
-#, c-format
-msgid "The operation failed. The original error was \"%s\""
-msgstr "הפעולה נכשלה. השגיאה המקורית הייתה „%s”"
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:14
+msgid "Current Working Directory"
+msgstr "תיקייה עבודה נוכחית"
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:105
-#, c-format
-msgid "The operation has been canceled"
-msgstr "הפעולה בוטלה"
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:18
+#| msgid "Arguments"
+msgid "Command Arguments"
+msgstr "Command Arguments"
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning the "
-"repository."
-msgstr "‏Builder נכשל במציאת אישורים מתאימים בעת שיבוט המאגר."
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:22
+#| msgid "Environment"
+msgid "Command Environment"
+msgstr "Command Environment"
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:619
-#, c-format
-msgid "Cannot set AMEND and GPG_SIGN flags"
-msgstr "לא ניתן להגדיר דגלוני AMEND ו־GPG_SIGN"
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:32
+msgid "Command Locality"
+msgstr "פקודה מקומית"
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:628
-#, c-format
-msgid "Cannot sign commit without GPG_KEY_ID"
-msgstr "לא ניתן לחתום על הגשה ללא GPG_KEY_ID"
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:36
+msgid "Use Shell"
+msgstr "Use Shell"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:402
-#, c-format
-msgid "Cannot monitor files outside the working directory"
-msgstr "לא ניתן לנטר קבצים מחוץ לתיקיית העבודה"
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.gschema.xml:6
+msgid "Run Commands"
+msgstr "הרצת פקודות"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:92
-msgid "Git version control is not in use"
-msgstr "אין שימוש במערכת בקרת גרסאות Git"
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.gschema.xml:7
+msgid "A list of run-command ids to load for the application or project."
+msgstr "A list of run-command ids to load for the application or project."
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:100
-msgid "Updating Git Submodules"
-msgstr "מעדכן תת מודל Git"
+#: src/plugins/shellcmd/tweaks.ui:14
+msgid ""
+"Use commands to run build tooling, applications, or shell scripts and map "
+"them to a keyboard shortcut. They can run from various environments such as "
+"the build pipeline, runtime environment, or host operating system."
+msgstr ""
+"שימוש בפקודות להרצת כלי בנייה, יישומים או תסריטי מעטפת ומיפוי צירופי מקשים "
+"להם. הן ניתנות להרצה ממנעד של סביבות כמו צינורית הבנייה, סביבת סמן הריצה או "
+"מערכת הפעלה מארחת."
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:151
-msgid "Author"
-msgstr "יוצר"
+#: src/plugins/spellcheck/editor-enchant-spell-provider.c:123
+msgid "Enchant 2"
+msgstr "Enchant 2"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:160
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:203
-msgid "Email"
-msgstr "דוא״ל"
+#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:248
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "הוספה למילון"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:166
-msgid "The Git configuration options above effect current project only."
-msgstr ""
+#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:249
+msgid "Ignore"
+msgstr "התעלמות"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:168
-msgid "The Git configuration options above effect global defaults."
-msgstr ""
+#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:259
+msgid "Languages"
+msgstr "שפות"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Author Email"
-msgid "Authorship"
-msgstr "דוא״ל המחבר"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:115
+msgid "Unnamed Symbol"
+msgstr "סמל ללא שם"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:192
-msgid "Full Name"
-msgstr "שם מלא"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-popover.ui:38
+msgid "Filter Symbols…"
+msgstr "סינון סמלים…"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-preferences-addin.c:193
-msgid "Email Address"
-msgstr "כתובת דוא״ל"
+#. translators: "In Page" refers to the title of the page which contains the search result
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-search-result.c:198
+msgid "In Page"
+msgstr "בדף"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136
-msgid "Network is not available, skipping submodule update"
-msgstr "הרשת אינה זמינה, מדלק על עדכון תת המודל"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:95
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:342
+#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:8
+msgid "Select Symbol…"
+msgstr "בחירת סמל…"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:208
-msgid "Initialize git submodules"
-msgstr "מאתחל תת מודל של git"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:345
+msgid "Select Symbol (Ctrl+Shift+K)"
+msgstr "בחירת סמל (Ctrl+Shift+K)"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:206
-msgid "Pushed."
-msgstr "נדחף."
+#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:9
+msgid "Navigate to a symbol within the current page"
+msgstr "ניווט לסמל בעמוד הנוכחי"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:244
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Insert “%s”"
-msgid "Pushing ref “%s”"
-msgstr "הכנסת „%s”"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:343
+msgid "Open Sysprof Capture…"
+msgstr "פתיחת Sysprof…"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:508
-msgid "Directory is not within repository"
-msgstr "התיקייה אינה במאגר"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:352
+msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
+msgstr "לוכד Sysprof‏ ‏‎(*.syscap)"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:536
-msgid "Git"
-msgstr "קישורים למאגרי Git"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
+msgid "All Files"
+msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:149
-#, c-format
-msgid "A repository could not be found at “%s”."
-msgstr "המאגר לא נמצא ב־„%s‎."
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
+msgctxt "menu label"
+msgid "Open _Sysprof Capture…"
+msgstr "פתיחת _לכידת Sysprof…"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:165
-#, c-format
-msgid "The protocol “%s” is not supported."
-msgstr "הפרוטוקול „%s” אינו נתמך."
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:19
+msgid "Run with Profiler"
+msgstr "הרצה עם מאפיין"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:240
-msgid "Cloning repository"
-msgstr "משבט מאגר"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:22
+msgid "Run the project with profiler"
+msgstr "הרצה המיזם עם מאפיין"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:256
-msgid "A valid Git URL is required"
-msgstr "דרושה כתובת Git תקפה"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:30 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:13
+msgid "Profiler"
+msgstr "מאפיין"
 
-#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:84
-#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:103
-msgid "Bootstrapping project"
-msgstr "יסודות המיזם נבנים"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Check _Spelling"
+msgid "Thread Sampling"
+msgstr "בדיקת _איות"
 
-#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-run-command-provider.c:181
-msgid "Gradle Run"
-msgstr ""
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
+msgid "CPU Performance"
+msgstr "ביצועי מעבד"
 
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:134
-msgid "Display a new greeter window"
-msgstr "הצגת חלון קבלת פנים חדש"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:39
+msgid "Memory Allocations"
+msgstr "הקצאות זיכרון"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:756
-msgid "Match"
-msgstr "התאמה"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow JavaScript"
+msgid "Sample JavaScript Stacks"
+msgstr "לאפשר JavaScript"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:768
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:50
+msgid "Graphics"
+msgstr "גרפיקה"
 
-# מציאה והחלפה
-#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:832
-#, c-format
-msgid "_Find in %s"
-msgstr "_חיפוש בתוך %s"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:52
+msgid "Display Timings"
+msgstr "הצגת תזמונים"
 
-#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:834
-#, c-format
-msgid "_Replace in %s"
-msgstr "ה_חלפה בתוך %s"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:58
+msgid "Counters"
+msgstr "מונים"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5
-#| msgid "Similar Files (Ctrl+Shift+O)"
-msgid "Find in Files (Ctrl+Alt+Shift+F)"
-msgstr "חיפוש בקבצים (Ctrl+Alt+Shift+F)"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:60 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:19
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "שימוש במעבד"
 
-# מציאה והחלפה
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:46
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:65 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:71
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "שימוש בזיכרון"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:65
-msgid "R_ecursive"
-msgstr "נ_סוג"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:70
+msgid "Storage I/O"
+msgstr "קלט/פלט אחסון"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:72
-msgid "Match _Case"
-msgstr "התאמת _רישיות"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:75
+msgid "Network I/O"
+msgstr "קלט/פלט רשת"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:78
-msgid "Match _Words"
-msgstr "התאמת מי_לים"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:81
+msgid "Energy"
+msgstr "אנרגיה"
 
-# לבדוק  – ביטוי סדיר
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:84
-msgid "Regular E_xpressions"
-msgstr "_ביטויים רגולרים"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Completion"
+msgid "Consumption"
+msgstr "השלמה"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:93
-msgid "Close the panel (Escape key)"
-msgstr "סגירת הלוח (מקש Escape)"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:88
+msgid "Battery Charge"
+msgstr "טעינת סוללה"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:124
-msgid "_Find in Project"
-msgstr "_איתור במיזם"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Application Runtime"
+msgid "Allow Application Integration"
+msgstr "יישום זמן ריצה"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:144
-msgid "_Replace in Project"
-msgstr "ה_חלפה במיזם"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:100
+msgid "Allow CPU Throttling"
+msgstr ""
 
-# מציאה והחלפה
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
-msgid "Find in Files"
-msgstr "חיפוש בקבצים"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:112
+msgid "Run with _Profiler"
+msgstr "הרצה עם מ_אפיין"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28
-msgid "Search for…"
-msgstr "חיפוש עבור…"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:130
+msgid "Record Again…"
+msgstr "הקלטה חוזרת…"
 
-# מציאה
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:38
-msgid "_Find"
-msgstr "_איתור"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Arguments"
+msgid "Instruments"
+msgstr "ארגומנט"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:55
-msgid "Search _recursively through folders"
-msgstr "חיפוש _רקורסיבי דרך התיקיות"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:20
+msgid "Records CPU usage and CPU frequency statistics"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:62
-msgid "Match _case when searching"
-msgstr "התאמת _רישיות בחיפוש"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow JavaScript"
+msgid "Sample Callstacks"
+msgstr "לאפשר JavaScript"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:70
-msgid "Match _whole words"
-msgstr "התאמה למילים _שלמות"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:32
+msgid "Record stacktraces on a regular interval and build a callgraph"
+msgstr ""
 
-# לבדוק  – ביטוי סדיר
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:77
-msgid "Allow regular _expressions"
-msgstr "לאפשר _ביטויים רגולרים"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:43
+msgid "CPU Governor"
+msgstr ""
 
-# מציאה והחלפה
-#: src/plugins/grep/gtk/menus.ui:7
-msgid "_Find in Files"
-msgstr "איתור ב_קבצים"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:44
+msgid "Force performance mode while profiling"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:52
-msgid "Host Operating System"
-msgstr "מערכת הפעלה מארחת"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:53
+msgid "Don't Change Governor"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
-#: src/plugins/markdown-preview/gtk/menus.ui:7
-#: src/plugins/sphinx-preview/gtk/menus.ui:7
-msgid "Open Preview…"
-msgstr "פתיחת תצוגה מקדימה…"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:59
+#, fuzzy
+#| msgid "CPU Performance"
+msgid "Force Performance Mode"
+msgstr "ביצועי מעבד"
 
-#: src/plugins/intelephense/gbp-intelephense-service.c:100
-msgid "Indexing PHP code"
-msgstr "מתבצע מפתוח קוד PHP"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:72
+msgid "Simple memory statistics about the process such as total memory used"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:291
-#, c-format
-msgid "Failed to load directory: %s"
-msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה: %s"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:83
+msgid "Memory Profiling"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:49
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:84
+msgid "Record stacktraces of memory allocations and releases"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:63
-msgid "Modified"
-msgstr "מועד שינוי"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory Usage"
+msgid "Energy Usage"
+msgstr "שימוש בזיכרון"
 
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:7 src/plugins/ls/gtk/menus.ui:18
-msgid "With _Folder Listing"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:100
+msgid "Record statistics about energy usage using RAPL"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:15
-msgid "Open Containing Folder"
-msgstr "פתיחת תיקייה מכילה"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Battery Charge"
+msgid "Battery Usage"
+msgstr "טעינת סוללה"
 
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:23 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:41
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:112 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:140
+msgid "Record statistics about battery charge and discharge rates"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:127
 #, fuzzy
-#| msgid "Browse…"
-msgid "With File _Browser…"
-msgstr "עיון…"
+#| msgid "Memory Usage"
+msgid "Network Usage"
+msgstr "שימוש בזיכרון"
 
-#: src/plugins/make/gbp-make-build-target.c:55
-msgid "Default Make Target"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:128
+msgid "Record statistics about network usage"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/make/gbp-make-run-command-provider.c:83
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:139
 #, fuzzy
-#| msgid "CMake"
-msgid "Make Run"
-msgstr "CMake"
+#| msgid "CPU Usage"
+msgid "Disk Usage"
+msgstr "שימוש במעבד"
 
-#: src/plugins/make-templates/gbp-make-template-provider.c:48
-msgid "Empty Makefile Project"
-msgstr "מיזם Makefile ריק"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:155
+#, fuzzy
+#| msgid "CPU Performance"
+msgid "GNOME Shell Performance"
+msgstr "ביצועי מעבד"
 
-#: src/plugins/make-templates/gbp-make-template-provider.c:49
-msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
-msgstr "יצירת מיזם ריק חדש באמצעות Makefile פשוט"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:156
+msgid "Collect performance and timing information from GNOME Shell"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/maven/gbp-maven-run-command-provider.c:198
-msgid "Maven Run"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Integration"
+msgid "Integration"
+msgstr "שילוב שולחן עבודה"
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow JavaScript"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "לאפשר JavaScript"
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:173
+msgid "Collect information from GJS-based applications"
 msgstr ""
 
-#. translators: you may need to swap left/right in your language, as this refers to "start" (not "end")
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:8
-msgid "Toggle Left Panel"
-msgstr "הצגת לוח ימני"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Application"
+msgid "Application Tracing"
+msgstr "יישום"
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:9
-msgid "Toggle the left panel in our out of view"
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:185
+msgid ""
+"Provide TRACE_FD environment variable for applications to deliver custom "
+"events"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:10
-msgid "panel-left-symbolic"
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:121
+msgid "An absolute file-system path to the sysroot."
 msgstr ""
 
-#. translators: you may need to swap left/right in your language, as this refers to "end" (not "start")
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:16
-msgid "Toggle Right Panel"
-msgstr "הצגת לוח שמאלי"
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:148
+msgid "Package Config Path"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:17
-msgid "Toggle the right panel in our out of view"
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:149
+msgid "An optional comma-separated path to specify PKG_CONFIG_PATH."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:18
-msgid "panel-right-symbolic"
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-toolchain-provider.c:148
+#, c-format
+msgid "%s (Sysroot SDK)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:23
-msgid "Toggle Bottom Panel"
-msgstr "הצגת לוח תחתון"
+#. translators: %s is replaced with the current local time of day
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:193
+#, c-format
+msgid "Application started at %s\r\n"
+msgstr "יישום התחיל ברגע %s\n"
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:24
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle bottom panel"
-msgid "Toggle the bottom panel in our out of view"
-msgstr "הצגת לוח תחתון"
+# שורת פקודה
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:211
+msgid "Application exited"
+msgstr "היישום יצא"
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:30
-#, fuzzy
-#| msgid "S_witch to Folder"
-msgid "Switch to Dark Mode"
-msgstr "מ_עבר לתיקייה"
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:293
+msgid "Application Output"
+msgstr "פלט יישום"
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:31
-msgid "Change style-scheme to dark variant"
-msgstr ""
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
+#| msgid "Time completed:"
+msgid "Process completed"
+msgstr "תהליך הושלם"
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:36
-#, fuzzy
-#| msgid "S_witch to Folder"
-msgid "Switch to Light Mode"
-msgstr "מ_עבר לתיקייה"
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
+msgid "New _Terminal"
+msgstr "מסוף _חדש"
 
-#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:37
-msgid "Change style-scheme to light variant"
-msgstr ""
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:11
+#| msgid "Open a new terminal in build pipeline"
+msgid "Open a new terminal on the host operating system"
+msgstr "פתיחת מסוף חדש במערכת ההפעלה המארחת"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:473
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:57
-msgid "Meson"
-msgstr "Meson"
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:14
+msgid "New _Build Terminal"
+msgstr "מסוף _בנייה חדש"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:58
-msgid "Meson Options"
-msgstr "אפשרויות Meson"
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:19
+#| msgid "Open a new terminal in build pipeline"
+msgid "Open a new terminal in project's build pipeline"
+msgstr "פתיחת מסוף חדש בצינורית הבנייה של המיזם"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:584
-msgid "Load Meson Introspection"
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:22
+msgid "New _Runtime Terminal"
+msgstr "מסוף _זמן ריצה חדש"
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:27
+#| msgid "Open a new terminal in runtime environment"
+msgid "Open a new terminal in project's runtime environment"
+msgstr "פתיחת מסוף חדש בסביבת זמן הריצה של המיזם"
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:41
+msgid "Split"
+msgstr "פיצול"
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:14
+msgid "The font used within terminals"
+msgstr "הגופן המשמש את המסופים"
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:29
+msgid "Allow Bold"
+msgstr "לאפשר הדגשה"
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:30
+msgid "Allows the use of bold escape sequences"
 msgstr ""
 
-# כריית מיזמים
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:274
-msgid "Install project"
-msgstr "התקנת מיזם"
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Show hyperlinks"
+msgid "Allow Hyperlinks"
+msgstr "להציג קישורים"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain.c:61
-#, c-format
-msgid "%s (Meson)"
-msgstr "‏%s ‏‎(Meson)"
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:42
+msgid "Allows the use of hyperlink escape sequences"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:55
+#| msgid "Spelling"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "גלילה"
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:58
+#| msgid "Scroll on output"
+msgid "Scroll On Output"
+msgstr "גלילה לסוף עם קבלת פלט"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:106
-msgid "Add toolchain"
-msgstr "הוספת כלים"
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:59
+msgid "Automatically scroll when applications within the terminal output text"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:113
-msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
-msgstr "הגדרת כלים חדשה מותאמת לפלטפורמה ייעודית מסוימת"
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:70
+#| msgid "Scroll on output"
+msgid "Scroll On Keyboard Input"
+msgstr "גלילה עם קליטת הקלדה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:204
-msgid "Toolchain"
-msgstr "כלים"
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:71
+#| msgid "Automatically check spelling within documents"
+msgid "Automatically scroll when typing to insert text"
+msgstr "גלילה אוטומטית עם הקלדה להכנסת טקסט"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.c:408
-msgid "No Provided Tool"
-msgstr "לא סופק כלי"
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:87
+msgid "Limit Scrollback"
+msgstr "הגבלת שורות פלט לגלילה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:70
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:65
-msgid "A name to identify the sysroot."
-msgstr "שם מזהה ל־sysroot."
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:88
+msgid ""
+"Limit the number of lines that are stored in memory for terminal scrollback"
+msgstr "הגבלת מספר השורות המאוחסנות בזיכרון לגלילה במסוף"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:96
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:91
-msgid "The system architecture of the sysroot."
-msgstr "מערכת האריקטקטורה של ה־sysroot."
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:99
+#| msgid "Limit Scrollback"
+msgid "Maximum Lines in Scrollback"
+msgstr "מספר מרבי של שרות לגלילה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:148
-msgid "Add Tool:"
-msgstr "הוספת כלי:"
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:100
+msgid "The maximum number of lines stored in history when limiting scrollback"
+msgstr "המספר המרבי של שורות שיאוחסנו בהיסטוריה עם הגבלת גלילה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:169
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:98
-msgid "Compiler"
-msgstr "מהדר"
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:147
+msgid "Unit Test Output"
+msgstr "פלט יחידת בדיקה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:170
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:100
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "קדם עיבוד"
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:39
+msgid "Clear test output"
+msgstr "ניקוי פלט הבדיקה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:171
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:102
-msgid "Archiver"
-msgstr "ארכיון"
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:49
+msgid "Cancel tests"
+msgstr "ביטול בדיקות"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:172
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:104
-msgid "Linker"
-msgstr "מקשר"
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:59
+msgid "Save test output"
+msgstr "שמירת פלט בדיקה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:173
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:106
-msgid "Strip"
-msgstr "הפשטה"
+#. Translators: %s is replaced with the time in the current locale
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:86
+#, c-format
+#| msgid "Run all Unit Tests"
+msgid "Running all unit tests at %s"
+msgstr "הרצת כל יחידות הבדיקה בשעה %s"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:174
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:108
-msgid "Executable wrapper"
-msgstr "מעטפת שניתן להפעיל"
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:119
+#, c-format
+msgid "Unit tests completed in %lf seconds"
+msgstr "יחידות הבדיקה הושלמו ב־%lf שניות"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:175
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:110
-msgid "Package Config"
-msgstr "הגדרות חבילה"
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:121
+#| msgid "Time completed:"
+msgid "Unit tests completed"
+msgstr "יחידות הבדיקה הושלמו"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:187
-msgid "Any language"
-msgstr "כל שפה"
+#: src/plugins/testui/gtk/menus.ui:8
+msgid "Run all Unit Tests"
+msgstr "הרצת כל יחידות הבדיקה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:188
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: src/plugins/testui/gtk/menus.ui:11
+msgid "Request that all unit tests are run"
+msgstr "דורש הרצה של כל יחידות הבדיקה"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:189
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.ui:4
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-workspace-addin.c:142
+msgid "TODO/FIXMEs"
+msgstr "רשימת משימות/תיוקנים לביצוע"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:190
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.ui:14
+msgid "Loading TODOs…"
+msgstr "טוען רשימת משימות…"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:191
-msgid "Vala"
-msgstr "Vala"
+#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:133
+msgid "Updating Dependencies…"
+msgstr "מעדכן תלויות…"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:192
-msgid "Fortran"
-msgstr "Fortran"
+#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:134
+msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
+msgstr "‏Builder מעדכן את התלויות המוגדרות על ידי המיזם שלך."
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:193
-msgid "D"
-msgstr "מזהה"
+#: src/plugins/update-dependencies/gtk/menus.ui:6
+msgid "Update Dependencies…"
+msgstr "עדכון תלויות…"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:226
-msgid "Add Tool"
-msgstr "הוספת כלי"
+#: src/plugins/update-dependencies/gtk/menus.ui:8
+msgid "Download updates to project dependencies"
+msgstr "הורדת עדכון תלויות המיזם"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:241
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172
-msgid "Delete"
-msgstr "מחיקה"
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:106
+msgid "Updating Builder"
+msgstr "מעדכן את Builder"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:247
-msgid "Delete Toolchain"
-msgstr "מחיקת כלים"
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:166
+msgid "Update Available"
+msgstr "עדכון Builder"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
-msgid "Delete Tool"
-msgstr "מחיקת כלי"
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:167
+msgid ""
+"An update to Builder is available. Builder can download and install it for "
+"you."
+msgstr "קיים עדכון זמין ל־Builder. ניתן להוריד את Builder ולהתקין אותו בשבילך."
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:171
-msgid "GNOME Application"
-msgstr "יישום GNOME"
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:169
+msgid "_Update"
+msgstr "_עדכון"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:172
-msgid "A Meson-based project for GNOME using GTK 4 and libadwaita"
-msgstr "מיזם מבוסס Meson עבור GNOME בשימוש GTK 4 ו־libadwaita"
+#: src/plugins/update-manager/gtk/menus.ui:7
+#| msgid "Install or Update SDK?"
+msgid "Install Updates…"
+msgstr "התקנת עדכונים…"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:186
-msgid "GTK 4 Application"
-msgstr "יישום GTK 4"
+#: src/plugins/update-manager/gtk/menus.ui:8
+msgid "Install pending updates for Builder"
+msgstr "התקנת עדכונים בהמתנה ל־Builder"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:187
-msgid "A Meson-based project using GTK 4"
-msgstr "מיזם מבוסס Meson בשימוש GTK 4"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:82
+msgid "Run with Leak Detector"
+msgstr "הרצה עם מגלה דליפות זיכרון"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:201
-msgid "Shared Library"
-msgstr "ספרייה משותפת"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:13
+msgid "Run the project with valgrind"
+msgstr "הרצת המיזם עם Valgrind"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:202
-msgid "A Meson-based project for a shared library"
-msgstr "מיזם מבוסס Meson עבור ספרייה משותפת"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:21 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:13
+msgid "Leak Detector"
+msgstr "מגלה דליפות זיכרון"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:209
-msgid "Command Line Tool"
-msgstr "כלי שורת פקודה"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:24
+msgid "Track Origin of Leaks"
+msgstr "מעקב אחר מקור הדליפות"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:210
-msgid "An Meson-based project for a command-line program"
-msgstr "מיזם מבוסס Meson עבור תכנית שורת־פקודה"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:30
+msgid "Report Leaks"
+msgstr "דיווח על דליפות"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:217
-msgid "Empty Meson Project"
-msgstr "מיזם Meson ריק"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:32
+msgid "Summary"
+msgstr "תקציר"
 
-#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:218
-msgid "An empty Meson project skeleton"
-msgstr "שלד ריק של מיזם Meson"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:38
+msgid "Full"
+msgstr "מלא"
 
-#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
-msgid "Messages"
-msgstr "הודעות"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:51 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:16
+msgid "Leak Kinds"
+msgstr "סוגי דליפה"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:15
-msgid "Suggested GNOME Projects"
-msgstr "הצעות למיזמי GNOME"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:53 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:19
+msgid "Definite"
+msgstr "מוגדר"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:30
-msgid "Boxes"
-msgstr "קופסאות"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:58 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:43
+msgid "Indirect"
+msgstr "עקיף"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:31
-msgid "A GNOME application to access remote or virtual systems"
-msgstr "יישום GNOME לגישה מרחוק או למערכות וירטואליות"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:63 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:31
+msgid "Possible"
+msgstr "אפשרי"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:40
-msgid "An IDE for writing GNOME-based software"
-msgstr "סביבת פיתוח משולבת עבור כתיבת תכנה מבוססת GNOME"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:68 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:55
+msgid "Reachable"
+msgstr "נגיש"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:49
-msgid "Calendar"
-msgstr "לוח שנה"
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:20
+msgid "Include definite leaks in report summary"
+msgstr "לכלול דליפות מוגדרת בדוח הקצר"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:50
-msgid "A calendar application for GNOME"
-msgstr "יישום לוח שנה עבור GNOME"
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:32
+msgid "Include possible leaks in report summary"
+msgstr "לכלול דליפות אפשריות בדוח הקצר"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:58
-msgid "Clocks"
-msgstr "שעונים"
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:44
+msgid "Include indirect leaks in report summary"
+msgstr "לכלול דליפות עקיפות בדוח הקצר"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:59
-msgid "A clock application for GNOME"
-msgstr "יישום שעונים עבור GNOME"
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:56
+msgid "Include reachable leaks in report summary"
+msgstr "לכלול דליפות נגישות בדוח הקצר"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:67
-msgid "Gitg"
-msgstr "Gitg"
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:71
+#| msgid "Track Origin of Leaks"
+msgid "Track Origins"
+msgstr "מעקב אחר מקור הדליפות"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:68
-msgid "Gitg is a graphical Git client"
-msgstr "‏Gitg הוא לקוח Git גרפי"
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:72
+#| msgid "Show modified lines"
+msgid "Show origin of undefined values"
+msgstr "הצגת מקור הערך הלא מוגדר"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:76
-msgid "Maps"
-msgstr "מפות"
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:87
+#| msgid "Cargo Check"
+msgid "Leak Check"
+msgstr "בדיקת דליפה"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:77
-msgid "A GNOME maps application"
-msgstr "יישום מפות עבור GNOME"
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:88
+msgid "Search for memory leaks at exit"
+msgstr "חיפוש דליפות זיכרון ביציאה"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:86
-msgid "Music"
-msgstr "מוזיקה"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-application-addin.c:95
+msgid "Begin cloning project from URI"
+msgstr "מתחיל שיבוט מיזם מהכתובת"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:87
-msgid "Music player and management application"
-msgstr "נגן מוזיקה ויישום ניהול"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:149
+#| msgid "A failure occurred while initializing version control"
+msgid "A failure occurred while cloning the repository."
+msgstr "אירע כשל בעת שיבוט המאגר."
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:19
+msgid "Repository URL"
+msgstr "כתובת מאגר"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:95
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:38
+msgid "Choose an alternate branch"
+msgstr "בחירת ענף חלופי"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:96
-msgid "Default file manager for GNOME"
-msgstr "יישום ברירת המחדל לניהול קבצים עבור GNOME"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:57
+msgid "Branches"
+msgstr "ענפים"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:104
-msgid "Photos"
-msgstr "תמונות"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:141
+msgid ""
+"Enter the URL of the source code repository for the project you would like "
+"to clone."
+msgstr "יש להזין את כתובת מאגר קוד המקור עבור המיזם שברצונך לשבט."
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:105
-msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
-msgstr "לגשת, לארגן ולשתף את התמונות שלך ב־GNOME"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:170
+msgid "The repository will be cloned into a new subdirectory."
+msgstr "המאגר ישובט לתוך תת־תיקייה חדשה."
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:113
-msgid "Polari"
-msgstr "Polari"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:194
+msgid "Author Details"
+msgstr "פרטי יוצר"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:114
-msgid "An IRC Client for GNOME"
-msgstr "לקוח IRC לסביבת GNOME"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:212
+msgid "You may specify authorship information to override defaults."
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:123
-msgid "Sound Recorder"
-msgstr "רשמקול"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:228
+msgid "Status"
+msgstr "מצב"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:124
-msgid "A modern sound recorder for GNOME"
-msgstr "רשמקול פשוט וחדיש עבור GNOME"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-switcher-popover.ui:27
+msgid "_Branches"
+msgstr "_ענפים"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
-msgid "Build successful"
-msgstr "‫v בנייה הצליחה"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-switcher-popover.ui:93
+msgid "_Tags"
+msgstr "_תגיות"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
-#, c-format
-msgid "Project “%s” has completed building"
-msgstr "הושלמה בניית מיזם „%s”"
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:7
+msgid "_Switch to branch"
+msgstr "מעבר ל_ענף"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:112
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:198
-msgid "Build failed"
-msgstr "בנייה נכשלה"
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:12
+msgid "_Push to origin"
+msgstr "ל_דחוף ל־origin"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:113
-#, c-format
-msgid "Project “%s” failed to build"
-msgstr "נכשלה בניית מיזם „%s”"
+#: src/plugins/vim/tweaks.ui:18
+msgid "Vim"
+msgstr "Vim"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:189
-msgid "Build succeeded"
-msgstr "בנייה הצליחה"
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:6
+msgid "New _Browser Page"
+msgstr "דף _דפדפן חדש"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
-msgid "Build configured"
-msgstr "בנייה הוגדרה"
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:18
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:24
+#| msgid "_Reload"
+msgid "Reload Page"
+msgstr "טעינת הדף מחדש"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
-msgid "Build bootstrapped"
-msgstr "בנייה נוסדה"
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:19
+#| msgid "Save the current page"
+msgid "Reload the current page"
+msgstr "טעינה מחדש של הדף הנוכחי"
 
-#: src/plugins/npm/gbp-npm-pipeline-addin.c:91
-msgid "Downloading npm dependencies"
-msgstr "מוריד תלויות npm"
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:25
+#| msgid "Reformat current file on save"
+msgid "Reload the current page ignoring cache"
+msgstr "טעינה מחדש של הדף הנוכחי תוך התעלמות מהמטמון"
 
-#: src/plugins/open-with-external/gtk/menus.ui:9
-msgid "_External Program…"
-msgstr "_תכנית חיצונית…"
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:30
+#| msgid "Location"
+msgid "Focus Location"
+msgstr "התמקדות במיקום"
 
-#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:30
-#| msgid "Documentation"
-msgid "Document Navigation"
-msgstr "ניווט מסמכים"
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:31
+#| msgid "Save the current page"
+msgid "Focus the current page's location"
+msgstr "התמקדות במיקום הדף הנוכחי"
 
-#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:33
-msgid "Tab Bar"
-msgstr "שורת לשוניות"
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:604
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:522
+msgid "Failed to create the XML tree."
+msgstr "ארע כשל ביצירת עץ ה־XML."
 
-#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Split Down"
-msgid "Drop Down"
-msgstr "פיצול למטה"
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:91
+msgid "File must be saved locally to parse."
+msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 
-#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:632
-msgid "Containers/Toolbox"
-msgstr "מכולות/ערכת כלים"
+#~ msgid "Smart Home and End"
+#~ msgstr "מקשי Home ו־End חכמים"
 
-#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:638
-msgid "Containers/Podman"
-msgstr "מכולות/Podman"
+#~ msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
+#~ msgstr "Whether or not Home moves to first non-space character."
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:127
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:145
-msgid "A folder with that name already exists."
-msgstr "תיקייה בשם זה כבר קיימת."
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "מערכת"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:130
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:148
-msgid "A file with that name already exists."
-msgstr "קובץ בשם זה כבר קיים."
+#~ msgid "follow"
+#~ msgstr "לעקוב"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:354
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:16
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:15
-msgid "File Name"
-msgstr "שם הקובץ"
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "עורך"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:356
-msgid "Folder Name"
-msgstr "שם תיקייה"
+#~ msgid "Grid Pattern"
+#~ msgstr "הצגת תבנית רשת"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:38
-msgid "_Create"
-msgstr "י_צירה"
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "editor font monospace"
+#~ msgstr "גופן רוחב קבוע עורך פונט"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
-msgid "Files"
-msgstr "קבצים"
+#~ msgid "Line Spacing"
+#~ msgstr "מרווח שורה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:682
-#, c-format
-msgid "Copying 1 file"
-msgstr "מעתיק קובץ אחד"
+#~ msgid "Number of pixels above and below editor lines"
+#~ msgstr "מספר הפיקסלים מעל ומתחת לשורות בעורך"
 
-#. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:685
-#, c-format
-msgid "Copying %s of %s files"
-msgstr "מעתיק %s מתוך %s קבצים"
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "editor line spacing font monospace"
+#~ msgstr "עורך שורה מרווח גופן פונט רוחב קבוע"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:721
-msgid "Failed to copy files"
-msgstr "ארע כשל בהעתקה הקבצים"
+#~ msgid "Color Scheme"
+#~ msgstr "תכנית צבעים"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:731
-msgid "Files copied"
-msgstr "קבצים מועתקים"
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "מקלדת"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:735
-#, c-format
-msgid "Copied %s file"
-msgid_plural "Copied %s files"
-msgstr[0] "הועתק קובץ אחד"
-msgstr[1] "הועתקו %s קבצים"
-msgstr[2] "הועתקו %s קבצים"
-msgstr[3] "הועתקו %s קבצים"
+# חיקוי, התחקות
+#~ msgid "Emulation"
+#~ msgstr "הדמיה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:928
-msgid "Copying files…"
-msgstr "קבצים מועתקים…"
+#~ msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
+#~ msgstr "מצב הקלדה בברירת המחדל המדמה את gedit"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:929
-msgid "Files will be copied in a moment"
-msgstr "הקבצים יועתקו בעוד רגע"
+#~ msgid "Movement"
+#~ msgstr "העברהתזוזה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-workspace-addin.c:48
-msgid "Project Tree"
-msgstr "עץ מיזם"
+#~ msgid "Display list of open files"
+#~ msgstr "הצגת רשימת הקבצים הפתוחים"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:85
-#, c-format
-msgid "Rename %s"
-msgstr "שינוי שם %s"
+#~ msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
+#~ msgstr "הצגת רשימת של כל הקבצים הפתוחים בסרגל הצד של המיזם"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
-msgid "New Fil_e…"
-msgstr "קובץ _חדש…"
+#~ msgid "Reformat code on save"
+#~ msgstr "סידור הקוד ברגע השמירה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
-msgid "New F_older…"
-msgstr "_תיקייה חדשה…"
+#~ msgid "Cursor"
+#~ msgstr "סמן"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:22
-msgid "O_pen"
-msgstr "_פתיחה"
+#~ msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
+#~ msgstr "שחזור מיקום הסמן בעת פתיחת קובץ"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:26
-msgid "Open _With…"
-msgstr "_פתיחה באמצעות…"
+#~ msgid "Scroll Offset"
+#~ msgstr "קיזוז גלילה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:30
-msgid "_Source Code Editor"
-msgstr "_עורך קוד מקור"
+#~ msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
+#~ msgstr "מספר מזערי של שורות להותיר מעל ומתחת לסמן"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
-msgid "Open _Containing Folder"
-msgstr "פתיחת תיקייה מ_כילה"
+#~ msgid "Text Wrapping"
+#~ msgstr "גלישת טקסט"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
-msgid "With _Terminal…"
-msgstr "עם _מסוף…"
+#~ msgid "In Between Words"
+#~ msgstr "בין מילים"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "העבר ל_אשפה"
+#~ msgid "Line Information"
+#~ msgstr "מידע שורה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72
-msgid "_Display Options"
-msgstr "אפשרויות ת_צוגה"
+#~ msgid "Show line number at beginning of each line"
+#~ msgstr "הצגת מספר השורה בתחילת כל שורה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
-msgid "S_how Ignored Files"
-msgstr "ה_צגת קבצים שזכו להתעלמות"
+#~ msgid "Line changes"
+#~ msgstr "שינויי שורות"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
-msgid "S_ort Directories First"
-msgstr "סידור תיקיות בה_תחלה"
+#~ msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
+#~ msgstr "הצגת סימן לצד מספר השורה המורה אם שורה נוספה או שונתה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:93
-msgid "Reveal in Project Tree"
-msgstr "חשיפה בעץ המיזם"
+#~ msgid "Line diagnostics"
+#~ msgstr "אבחון בשורה"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
-msgid "Reveal in Project _Tree"
-msgstr "חשיפה ב_עץ המיזם"
+#~ msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
+#~ msgstr "הצגת סמליל לצד מספרי השורות לציון אבחון"
 
-#. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
-msgid "Aarch64 Emulation"
-msgstr "מדמה Aarch64"
+#~ msgid "Highlight"
+#~ msgstr "הדגשה"
 
-# חיקוי, התחקות
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:43
-msgid "Arm Emulation"
-msgstr "מדמה Arm"
+#~ msgid "Current line"
+#~ msgstr "שורה נוכחית"
 
-#. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:160
-#, c-format
-msgid "My Computer (%s) %s"
-msgstr "המחשב שלי ‏‎(%s) ‏‎%s"
+#~ msgid "Make current line stand out with highlights"
+#~ msgstr "הבלטת השורה הנוכחית באמצעות הדגשה"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:40
-msgid "Highlight Words Matching Selection"
-msgstr "הדגשת מילים תואמות לבחירה"
+#~ msgid "Matching brackets"
+#~ msgstr "סוגריים תואמים"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:41
-msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
-msgstr "הדגשת כל המופעים של מילים המתאימות לבחירה הנוכחית"
+#~ msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
+#~ msgstr "הדגשת הסוגר התואם בהתאם למיקום הסמן"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:47
-msgid "Minimum Length for Highlight"
-msgstr "מספר תווים מזערי להדגשה"
+#~ msgid "Visible Whitespace Characters"
+#~ msgstr "הצגת תווי רווח לבן"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:48
-msgid "Highlight words matching at least this number of characters"
-msgstr "הדגשת מילים מתאימות בגודל של לפחות מספר תווים זה"
+#~ msgid "New line and carriage return"
+#~ msgstr "שורה חדשה והחזרת גררה"
 
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:254
-msgid "Removed Files"
-msgstr "קבצים הוסרו"
+#~ msgid "Spaces inside of text"
+#~ msgstr "רווחים בתוך הטקסט"
 
-#. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:289
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:296
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "מסיר את %s\n"
+#~ msgid "Enable or disable autosave feature"
+#~ msgstr "אפשור או השבתת תכונת השמירה האוטומטית"
 
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:424
-msgid "Removing Files…"
-msgstr "_מחיקת קבצים…"
+#~ msgid "Code Insight"
+#~ msgstr "ניתוח קוד"
 
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:6
-msgid "Recent Projects"
-msgstr "מיזמים אחרונים"
+#~ msgid "Highlighting"
+#~ msgstr "הדגשה"
 
-#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:5
-msgid "_Reformat tabs"
-msgstr "_עיצוב טאבים מחדש"
+#~ msgid ""
+#~ "Use code insight to highlight additional information discovered in source "
+#~ "file"
+#~ msgstr "שימוש בבחינת הקוד להדגשת מידע נוסף שהתגלה בקובץ המקור"
 
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:37
-msgid "Rust Analyzer"
-msgstr "מנתח Rust"
+#~ msgid "Completion"
+#~ msgstr "השלמה"
 
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:42
-msgid "Cargo Check"
-msgstr "בודק Cargo"
+#~ msgid "Completions Display Size"
+#~ msgstr "גודל תצוגת ההשלמה"
 
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:43
-#, fuzzy
-#| msgid "the default cargo command"
-msgid "Run “cargo check” as the default cargo command"
-msgstr "פקודת ה־cargo כבררת מחדל"
+#~ msgid "Number of completions to display"
+#~ msgstr "מספר הצעות השלמה להצגה"
 
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:47
-msgid "Cargo Clippy"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display code suggestions interactively as you type"
+#~ msgstr "הצגת הצעות להשלמות קוד בזמן ההקלדה שלך"
 
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:48
-#, fuzzy
-#| msgid "the default cargo command"
-msgid "Run “cargo clippy” as the default cargo command"
-msgstr "פקודת ה־cargo כבררת מחדל"
+#~ msgid "Search languages…"
+#~ msgstr "חיפוש שפות…"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:332
-msgid "Untitled Command"
-msgstr "פקודה ללא כותרת"
+#~ msgid "Trim trailing whitespace"
+#~ msgstr "תיקון רווח לבן נגרר"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:339
-msgid "Set Shortcut"
-msgstr "הגדרת צירופי מקשים"
+#~ msgid "Overwrite closing braces"
+#~ msgstr "דריסת סוגרים סוגרים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:475
-msgid "Select Working Directory"
-msgstr "בחירת תיקיית עבודה"
+#~ msgid "Position in spaces for the right margin"
+#~ msgstr "מיקום ברווחים עבור השוליים הימניים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:541
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:158
-msgid "Create Command"
-msgstr "יצירת פקודה"
+#~ msgid "Tab width"
+#~ msgstr "רוחב טאב"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:542
-msgid "Cre_ate"
-msgstr "_יצירה"
+#~ msgid "Width of a tab character in spaces"
+#~ msgstr "רוחב תו טאב ברווחים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:6
-msgid "Edit Command"
-msgstr "עריכת פקודה"
+#~ msgid "Insert spaces instead of tabs"
+#~ msgstr "הכנסת רווחים במקום טאבים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:23
-msgid "S_ave"
-msgstr "_שמירה"
+#~ msgid "Prefer spaces over use of tabs"
+#~ msgstr "העדפת השימוש ברווחים על פני טאבים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:51
-msgid "Keyboard Shortcut"
-msgstr "צירופי מקשים"
+#~ msgid "Automatically indent"
+#~ msgstr "הזחה אוטומטית"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:52
-msgid "An optional shortcut to run the command"
-msgstr "צירופי מקשים אפשריים להרצת הפקודה"
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "רווחים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:67
-msgid "Shell Command"
-msgstr "מעטפת פקודה"
+#~ msgid "Prefer a space before colons"
+#~ msgstr "העדפה לרווח לפני נקודתיים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:72
-msgid "You may use single or double quotes for parameters."
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of CPU"
+#~ msgstr "מספר המעבדים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:90
-msgid "Working Directory"
-msgstr "תיקיית עבודה"
+#~ msgid "Build"
+#~ msgstr "בנייה"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:105
-msgid ""
-"The command will be run from this location. Use <tt>$BUILDDIR</tt>, "
-"<tt>$SRCDIR</tt>, or <tt>$HOME</tt> to define a relative path."
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of parallel build workers"
+#~ msgstr "מספר עיבודים מקבילים לבנייה"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:122
-msgid "Locality"
-msgstr "מקומי"
+#~ msgid "Clear build cache at startup"
+#~ msgstr "ניקוי מטמון הבנייה תחילה"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:123
-msgid ""
-"Builder can run your command from a number of localities including the host "
-"system or build containers."
-msgstr ""
+#~ msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
+#~ msgstr "מטמון שאינו בתוקף ינוקה כאשר תהליך הבנייה יחל"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:192
-msgid "Add _Variable"
-msgstr "הוספת _משתנה"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "רשת"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:198
-msgid "Add Variable"
-msgstr "הוספת משתנה"
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the use of metered network connections when automatically "
+#~ "downloading dependencies"
+#~ msgstr "לאפשר שימוש בחיבור רשת מוגבל בעת הורדה אוטומטית של תלויות בנייה"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:199
-msgid "_Add"
-msgstr "_הוספה"
+#~ msgid "Insert Breakpoint at Start of Application"
+#~ msgstr "הוספת נקודת עצירה בתחילת היישומון"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:218
-msgid "_Delete Command"
-msgstr "_מחיקת פקודה"
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically stop execution at the start of the applications main "
+#~ "function"
+#~ msgstr "עצירה אוטומטית בהרצה של הפונקציה הראשית (main) של היישום"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:246
-msgid "Subprocess"
-msgstr "תת־תהליך"
+# לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
+#~ msgid "Workspace"
+#~ msgstr "מרחב עבודה"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:247
-msgid "Runs the command as a subprocess of Builder."
-msgstr "הרצת הפקודה כתת־תהליך של Builder."
+#~ msgid "A place for all your projects"
+#~ msgstr "מקום עבור כל המיזמים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:254
-msgid "Runs the command on the host system."
-msgstr "הרצת הפקודה על המערכת המארחת."
+#~ msgid "Restore previously opened files"
+#~ msgstr "שחזור קבצים פתוחים קודמים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:261
-msgid "Runs the command within the build pipeline."
-msgstr "הרצת הפקודה בתוך צינור הבנייה."
+#~ msgid "Editing"
+#~ msgstr "עריכה"
+
+#~ msgid "Shortcuts"
+#~ msgstr "צירופי מקשים"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:267
 #, fuzzy
-#| msgid "GTK Application"
-msgid "As Target Application"
-msgstr "יישום GTK"
+#~| msgid "Code Insight"
+#~ msgid "Insight"
+#~ msgstr "ניתוח קוד"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:268
-msgid "Runs the command as if it were the target application."
-msgstr ""
+#~ msgid "Navigate with Tab Bar"
+#~ msgstr "ניווט עם שורת לשוניות"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:144
-msgid "Project Commands"
-msgstr "פקודות מיזם"
+#~ msgid "Keyboard shortcuts similar to GNOME Text Editor"
+#~ msgstr "צירופי מקשים דומים לעורך הטקסט של GNOME"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:149
-msgid "Shared Commands"
-msgstr "פקודות משותפות"
+#~ msgid "Custom Font"
+#~ msgstr "גופן מותאם אישית"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:159
-msgid "Commands can be used to build, run, or modify your projects"
-msgstr ""
+#~ msgid "Visual"
+#~ msgstr "חזותי"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:180
-msgid "These commands may be run from this project only."
-msgstr ""
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "קוד"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:183
-msgid "These commands may be shared across any project in Builder."
-msgstr ""
+#~| msgid "External Commands"
+#~ msgid "External"
+#~ msgstr "חיצוני"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-search-result.c:67
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-shortcut-provider.c:73
-msgid "Untitled command"
-msgstr "פקודה ללא כותרת"
+#~ msgid "Search Preferences"
+#~ msgstr "חיפוש העדפות"
 
-#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:6
-msgid "Display Name"
-msgstr "שם תצוגה"
+#, c-format
+#~ msgid "No beautifier available for “%s”"
+#~ msgstr "אין מייפה זמין עבור „%s”"
 
-#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:10
-msgid "Keyboard Accelerator"
-msgstr "מקשי האצה"
+#, c-format
+#~ msgid "No beautifier available"
+#~ msgstr "אין מייפה זמין"
 
-#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:14
-msgid "Current Working Directory"
-msgstr "תיקייה עבודה נוכחית"
+#, c-format
+#~ msgid "Beautifier plugin: no valid entries, disabling: %s"
+#~ msgstr "תוסף מייפה: אין רשומות תקפות, משבית: %s"
 
-#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Arguments"
-msgid "Command Arguments"
-msgstr "ארגומנט"
+#~ msgid "_Beautify"
+#~ msgstr "_ייפוי"
 
-#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Environment"
-msgid "Command Environment"
-msgstr "סביבה"
+#~ msgid "All Runtimes"
+#~ msgstr "הכל בזמן ריצה"
 
-#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:32
-msgid "Command Locality"
-msgstr "פקודה מקומית"
+#~ msgid "Select this configuration as the active configuration."
+#~ msgstr "בחירת תצורה זו כתצורה הפעילה."
 
-#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.gschema.xml:6
-msgid "Run Commands"
-msgstr "הרצת פקודות"
+#~ msgid ""
+#~ "Duplicating the configuration allows making changes without modifying "
+#~ "this configuration."
+#~ msgstr "שכפול התצורה מאפשר ביצוע שינויים ללא שינוי הגדרות אלו."
 
-#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.gschema.xml:7
-msgid "A list of run-command ids to load for the application or project."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "ה_סרה"
 
-#: src/plugins/spellcheck/editor-enchant-spell-provider.c:123
-msgid "Enchant 2"
-msgstr ""
+#~ msgid "Removes the configuration and cannot be undone."
+#~ msgstr "מחיקת התצורה לא ניתנת לשחזור."
 
-#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:248
-msgid "Add to Dictionary"
-msgstr "הוספה למילון"
+#~ msgid "Runtime Environment"
+#~ msgstr "סביבת זמן ריצה"
 
-#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:249
-msgid "Ignore"
-msgstr "התעלמות"
+#~ msgid "Run Options"
+#~ msgstr "אפשרויות ריצה"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-preferences-addin.c:37
-msgid "Spelling"
-msgstr "בדיקת איות"
+#~ msgid "Application Runtime"
+#~ msgstr "יישום זמן ריצה"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-preferences-addin.c:43
-msgid "Automatically check spelling as you type"
-msgstr "בדיקת איות אוטומטית בזמן הקלדה"
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "מיזם"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:115
-msgid "Unnamed Symbol"
-msgstr "סמל ללא שם"
+#~| msgid "Create Command"
+#~ msgid "_Create Custom Command"
+#~ msgstr "יצירת פקודה מותאמת"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-popover.ui:38
-msgid "Filter Symbols…"
-msgstr "סינון סמלים…"
+#~ msgid "Use Clang for Completions"
+#~ msgstr "שימוש ב־Clang להידורים"
 
-#. translators: "In Page" refers to the title of the page which contains the search result
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-search-result.c:198
-#| msgid "Open Pages"
-msgid "In Page"
-msgstr "בדף"
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "צבעים"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:95
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:342
-#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:5
-msgid "Select Symbol…"
-msgstr "בחירת סמל…"
+#, c-format
+#~ msgid "Save changes to palette “%s” before closing?"
+#~ msgstr "האם לשמור את השינויים למסמך „%s“ לפני הסגירה?"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:345
-msgid "Select Symbol (Ctrl+Shift+K)"
-msgstr "בחירת סמל (Ctrl+Shift+K)"
+#~ msgid "Close without Saving"
+#~ msgstr "סגירה ללא שמירה"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:6
-#| msgid "Create a split page below the current page"
-msgid "Navigate to a symbol within the current page"
-msgstr "ניווט לסמל בעמוד הנוכחי"
+#~ msgid "Load palette"
+#~ msgstr "טעינת לוח צבעים"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:343
-msgid "Open Sysprof Capture…"
-msgstr "פתיחת Sysprof…"
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:352
-msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
-msgstr "לוכד Sysprof‏ ‏‎(*.syscap)"
+#~ msgid "All supported palettes formats"
+#~ msgstr "כל הפורמטים הנתמכים עבור לוחות הצבעים"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
-msgid "All Files"
-msgstr "כל הקבצים"
+#~ msgid "GIMP palette"
+#~ msgstr "לוח צבעים של GIMP"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
-msgctxt "menu label"
-msgid "Open _Sysprof Capture…"
-msgstr "פתיחת _לכידת Sysprof…"
+#~ msgid "GNOME Builder palette"
+#~ msgstr "לוח צבעים של GNOME Builder"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:19
-msgid "Run with Profiler"
-msgstr "הרצה עם מאפיין"
+#~ msgid "Palette name"
+#~ msgstr "שם לוח הצבעים"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:22
-msgid "Run the project with profiler"
-msgstr "הרצה המיזם עם מאפיין"
+#~ msgid "Enter a new name for the palette"
+#~ msgstr "הכנסת שם חדש עבור לוח הצבעים"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:30
-msgid "Profiler"
-msgstr "מאפיין"
+# גוון, רוויה, בהירות (גר״ב)
+#~ msgid "HSV visibility"
+#~ msgstr "נראות HSV"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Check _Spelling"
-msgid "Thread Sampling"
-msgstr "בדיקת _איות"
+#~ msgid "If the HSV components are visible."
+#~ msgstr "אם מרכיבי HSV נראים."
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
-msgid "CPU Performance"
-msgstr "ביצועי מעבד"
+# CIElab
+#~ msgid "LAB visibility"
+#~ msgstr "נראות LAB"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:39
-msgid "Memory Allocations"
-msgstr "הקצאות זיכרון"
+#~ msgid "If the LAB components are visible."
+#~ msgstr "אם מרכיבי LAB נראים."
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Allow JavaScript"
-msgid "Sample JavaScript Stacks"
-msgstr "לאפשר JavaScript"
+#~ msgid "RGB visibility"
+#~ msgstr "נראות RGB"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:50
-msgid "Graphics"
-msgstr "גרפיקה"
+#~ msgid "If the RGB components are visible."
+#~ msgstr "אם מרכיבי RGB זמינים."
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:52
-msgid "Display Timings"
-msgstr "הצגת תזמונים"
+#~ msgid "RGB unit"
+#~ msgstr "יחידת RGB"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:58
-msgid "Counters"
-msgstr "מונים"
+#~ msgid "The unit used by RGB component and strings."
+#~ msgstr "היחידה המשמשת את מרכיב ה־RGB  ומחרוזות."
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:60
-msgid "CPU Usage"
-msgstr "שימוש במעבד"
+#~ msgid "Selected palette ID"
+#~ msgstr "מזהה לוח הצבעים שנבחר"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:65
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "שימוש בזיכרון"
+#~ msgid "Color strings visibility"
+#~ msgstr "נראות מחרוזות צבע"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:70
-msgid "Storage I/O"
-msgstr "קלט/פלט אחסון"
+#~ msgid "The visible color strings."
+#~ msgstr "מחרוזות הצבע הנראה."
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:75
-msgid "Network I/O"
-msgstr "קלט/פלט רשת"
+#~ msgid "Color filter"
+#~ msgstr "מסנן צבעים"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:81
-msgid "Energy"
-msgstr "אנרגיה"
+#~ msgid "Palette: "
+#~ msgstr "לוח צבעים: "
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Completion"
-msgid "Consumption"
-msgstr "השלמה"
+#~ msgid "Palette"
+#~ msgstr "לוח צבעים"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:88
-msgid "Battery Charge"
-msgstr "טעינת סוללה"
+#~ msgid "Color Plane"
+#~ msgstr "מישור צבע"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Application Runtime"
-msgid "Allow Application Integration"
-msgstr "יישום זמן ריצה"
+#~ msgid "Color name"
+#~ msgstr "שם הצבע"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:100
-msgid "Allow CPU Throttling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a new name for the color"
+#~ msgstr "יש להכניס שם חדש עבור הצבע"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:112
-msgid "Run with _Profiler"
-msgstr "הרצה עם מ_אפיין"
+#, c-format
+#~ msgid "failed to parse line %i\n"
+#~ msgstr "ניתוח השורה %i נכשל\n"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:128
-msgid "Record Again…"
-msgstr "הקלטה חוזרת…"
+#, c-format
+#~ msgid "%s: palette is empty\n"
+#~ msgstr "%s: טבלת הצבעים ריקה\n"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:83
-msgid "Add sysroot"
-msgstr "הוספת sysroot"
+#, c-format
+#~ msgid "%s: failed to parse\n"
+#~ msgstr "%s: הניתוח נכשל\n"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:90
-msgid "Define a new sysroot target to build against a different target"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "לא ניתן לפתוח את %s\n"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:138
-msgid "Sysroots"
-msgstr "Sysroots"
+#, c-format
+#~ msgid "%s: This file format is not supported\n"
+#~ msgstr "‏%s: תבנית קובץ זה אינו נתמך\n"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:121
-msgid "An absolute file-system path to the sysroot."
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "failed to parse\n"
+#~ msgstr "הניתוח נכשל\n"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:148
-msgid "Package Config Path"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generated"
+#~ msgstr "נוצר"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:149
-msgid "An optional comma-separated path to specify PKG_CONFIG_PATH."
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to save %s\n"
+#~ msgstr "לא ניתן לשמור את %s\n"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-toolchain-provider.c:148
 #, c-format
-msgid "%s (Sysroot SDK)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unsaved palette %u"
+#~ msgstr "לוח צבעים שאינו נשמר %u"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:50
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:274
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
-msgid "Terminal"
-msgstr "מסוף"
+#~ msgid "Color Components"
+#~ msgstr "מרכיבי צבע"
+
+# גוון
+#~ msgid "H"
+#~ msgstr "H"
+
+# רויה
+#~ msgid "S"
+#~ msgstr "S"
+
+# בהירות
+#~ msgid "V"
+#~ msgstr "V"
+
+# CIElab L
+#~ msgid "L*"
+#~ msgstr "L*"
+
+# CIElab a
+#~ msgid "a*"
+#~ msgstr "a*"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:51
-msgid "Scrollback"
-msgstr "גלילה לאחור"
+# CIElab b*
+#~ msgid "b*"
+#~ msgstr "b*"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:60
-msgctxt "Keywords"
-msgid "terminal font monospace"
-msgstr "גופן רוחב קבוע מסוף טרמינל פונט"
+# אדום
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:70
-msgid "Bold text in terminals"
-msgstr "הדגשת טקסט במסוף"
+# ירוק
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:71
-msgid "If terminals are allowed to display bold text"
-msgstr "אם ניתן להדגיש טקסט במסוף"
+# כחול
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:72
-msgctxt "Keywords"
-msgid "terminal allow bold"
-msgstr "מסוף לאפשר מאפשר הדגשה מודגש בולד טרמינל"
+#~ msgid "Color strings"
+#~ msgstr "מחרוזות צבעים"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:81
-msgid "Show hyperlinks"
-msgstr "להציג קישורים"
+#~ msgid "HEX3"
+#~ msgstr "HEX3"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:82
-msgid ""
-"When enabled hyperlinks (OSC 8 escape sequences) are recognized and displayed"
-msgstr ""
+#~ msgid "HEX6"
+#~ msgstr "HEX6"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:83
-msgctxt "Keywords"
-msgid "terminal show hyperlinks links urls"
-msgstr "מסוף הצגת קישורים כתובות"
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:93
-msgid "Scroll on output"
-msgstr "גלילה לסוף עם קבלת פלט"
+#~ msgid "RGBA"
+#~ msgstr "RGBA"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:94
-msgid ""
-"When enabled the terminal will scroll to the bottom when new output is "
-"displayed"
-msgstr "כאשר אפשרות זו פועלת, תתבצע גלילה לתחתית המסוף כאשר יוצג פלט חדש"
+#~ msgid "HSL"
+#~ msgstr "HSL"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:95
-msgctxt "Keywords"
-msgid "scroll on output"
-msgstr "גלילה עם הוספת פלט"
+#~ msgid "HSLA"
+#~ msgstr "HSLA"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:104
-msgid "Scroll on keystroke"
-msgstr "גלילה עם לחיצת מקש"
+#~ msgid "Palettes"
+#~ msgstr "לוחות צבעים"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:105
-msgid "When enabled the terminal will scroll to the bottom when typing"
-msgstr "כאשר פעיל, המסוף יגלול לתחתית בעת הקלדה"
+#~ msgid "No open palettes"
+#~ msgstr "אין לוחות צבעים פתוחים"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:106
-msgctxt "Keywords"
-msgid "scroll on keystroke"
-msgstr "גלילה בלחיצות מקשים"
+#~ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
+#~ msgstr "יש לטעון או ליצור לוח צבעים בעזרת ההעדפות"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:115
-msgid "Limit Scrollback"
-msgstr "הגבלת שורות פלט לגלילה"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "שינוי שם"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:116
-msgid ""
-"When enabled terminal scrollback will be limited to the number of lines "
-"specified below"
-msgstr ""
+#~ msgid "Color components"
+#~ msgstr "מרכיבי הצבע"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:117
-msgctxt "Keywords"
-msgid "scrollback limit"
-msgstr "מגבלת גלילת פלט"
+#~ msgid "Visibility:"
+#~ msgstr "נראות:"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:125
-msgid "Scrollback Lines"
-msgstr "שורות גלילת פלט"
+#~ msgid "HSV"
+#~ msgstr "HSV"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:126
-msgid "The number of lines to keep available for scrolling"
-msgstr "מספר השורות לשמירה בעת גלילה"
+#~ msgid "Hue Saturation Value"
+#~ msgstr "ערך גוון הרווייה"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:127
-msgctxt "Keywords"
-msgid "scrollback lines"
-msgstr "שורות גלילת פלט"
+#~ msgid "Red Green Blue"
+#~ msgstr "אדום ירוק כחול"
 
-#. translators: %s is replaced with the current local time of day
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:192
-#, c-format
-msgid "Application started at %s\r\n"
-msgstr "יישום התחיל ברגע %s\n"
+#~ msgid "Units:"
+#~ msgstr "יחידות:"
 
-# שורת פקודה
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:210
-msgid "Application exited"
-msgstr "היישום יצא"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the type of unit you want to use for RGB components and strings in "
+#~ "the panel."
+#~ msgstr "יש לבחור את סוג היחידה לשימוש עבור מרכיבי RGB ומחרוזות בלוח."
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:292
-msgid "Application Output"
-msgstr "פלט יישום"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "אחוז"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
-msgid "New _Terminal"
-msgstr "מסוף _חדש"
+#~ msgid "Filters:"
+#~ msgstr "מסננים:"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:11
-msgid "Open a new terminal"
-msgstr "פתיחת מסוף חדש"
+#~ msgid "Select a filter that act on the colors or “None”."
+#~ msgstr "יש לבחור במסנן להפעיל על הצבעים או „ללא”."
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:14
-msgid "New _Build Terminal"
-msgstr "מסוף _בנייה חדש"
+#~ msgid "Achromatopsia (monochromacy)"
+#~ msgstr "אכרומטופסיה (דו־צבעיות)"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:19
-msgid "Open a new terminal in build pipeline"
-msgstr "פתיחת מסוף חדש בצינור הבנייה"
+#~ msgid "Achromatomaly (blue cone monochromacy)"
+#~ msgstr "אכרומטומליה (חד־צבעיות של תאי מדוכים כחולים)"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:22
-msgid "New _Runtime Terminal"
-msgstr "מסוף _זמן ריצה חדש"
+#~ msgid "Deuteranopia (green-blind)"
+#~ msgstr "דוטרנופיה (עיוורון לירוק)"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:27
-msgid "Open a new terminal in runtime environment"
-msgstr "פתיחת מסוף חדש בסביבת זמן הריצה"
+#~ msgid "Deuteranomaly (green-weak)"
+#~ msgstr "דוטרנומליה (ירוק חלש)"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:41
-msgid "Split"
-msgstr "פיצול"
+#~ msgid "Protanopia (red-blind)"
+#~ msgstr "פרוטנופיה (עיוורון לאדום)"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-item.c:84
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-panel.ui:4
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-preferences-addin.c:37
-msgid "Unit Tests"
-msgstr "יחידת בדיקות"
+#~ msgid "Protanomaly (red-weak)"
+#~ msgstr "פרוטנומליה (אדום חלש)"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:147
-msgid "Unit Test Output"
-msgstr "פלט יחידת בדיקה"
+#~ msgid "Tritanopia (blue-blind)"
+#~ msgstr "טריטנופיה (עיוורון לכחול)"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:39
-msgid "Clear test output"
-msgstr "ניקוי פלט הבדיקה"
+#~ msgid "Tritanomaly (blue-weak)"
+#~ msgstr "טריטנומליה (כחול חלש)"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:49
-msgid "Cancel tests"
-msgstr "ביטול בדיקות"
+#~ msgid "Select the color strings you want to see in the panel."
+#~ msgstr "בחירת מחרוזות הצבעים שיש לראות בלוח."
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:59
-msgid "Save test output"
-msgstr "שמירת פלט בדיקה"
+#~ msgid "Palettes options"
+#~ msgstr "אפשרויות לוחות צבעים"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-preferences-addin.c:51
-msgid "Run unit tests from within the build pipeline environment."
-msgstr "הרצת יחידות בדיקה מתוך סביבת צינור הבנייה."
+#~ msgid "Palette view mode:"
+#~ msgstr "מצב תצוגת לוח צבעים:"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-preferences-addin.c:55
-msgid "As Application"
-msgstr "כיישום"
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "רשימה"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-preferences-addin.c:56
-msgid ""
-"Run unit tests with access to display and other runtime environment features."
-msgstr "הרצת יחידות בדיה עם גישה לתצוגה ולתכונות אחרות של סביבת זמן הריצה."
+#~ msgid "Swatches"
+#~ msgstr "דוגמיות"
 
-#. Translators: %s is replaced with the time in the current locale
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:86
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Run all Unit Tests"
-msgid "Running all unit tests at %s"
-msgstr "הרצת כל יחידות הבדיקה"
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "טעינה"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:119
-#, c-format
-msgid "Unit tests completed in %lf seconds"
-msgstr ""
+#~ msgid "From current document"
+#~ msgstr "ממסמך נוכחי"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:121
 #, fuzzy
-#| msgid "Time completed:"
-msgid "Unit tests completed"
-msgstr "הזמן שעבר:"
+#~ msgid "Select the palette you want to see in the panel or close one."
+#~ msgstr "יש לבחור את לוח הצבעים שברצונך לראות בלוח, או קרוב לכך."
 
-#: src/plugins/testui/gtk/menus.ui:8
-msgid "Run all Unit Tests"
-msgstr "הרצת כל יחידות הבדיקה"
+#~ msgid "No loaded palettes"
+#~ msgstr "אין לוחות צבעים טעונים"
 
-#: src/plugins/testui/gtk/menus.ui:11
-msgid "Request that all unit tests are run"
-msgstr "דורש הרצה של כל יחידות הבדיקה"
+#~ msgid "No selected palettes"
+#~ msgstr "אין לוחות צבעים שנבחרו"
 
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.ui:4
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-workspace-addin.c:139
-msgid "TODO/FIXMEs"
-msgstr "רשימת משימות/תיוקנים לביצוע"
+#~ msgid "Select a palette file"
+#~ msgstr "בחירת קובץ לוח צבעים"
 
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.ui:14
-msgid "Loading TODOs…"
-msgstr "טוען רשימת משימות…"
+#~ msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
+#~ msgstr "יש לנסות לטעון או לייצר לוח צבעים באמצעות התפריט"
 
-#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:133
-msgid "Updating Dependencies…"
-msgstr "מעדכן תלויות…"
+#~ msgid "Highlight _colors"
+#~ msgstr "צבעי ה_דגשה"
 
-#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:134
-msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
-msgstr "‏Builder מעדכן את התלויות המוגדרות על ידי המיזם שלך."
+#~ msgid "Show Overview Map"
+#~ msgstr "הצגת מפת סקירה"
 
-#: src/plugins/update-dependencies/gtk/menus.ui:6
-msgid "Update Dependencies…"
-msgstr "עדכון תלויות…"
+#~ msgid "Use an overview map instead of a scrollbar"
+#~ msgstr "שימוש במפת סקירה במקום בפס גלילה"
 
-#: src/plugins/update-dependencies/gtk/menus.ui:8
-msgid "Download updates to project dependencies"
-msgstr "הורדת עדכון תלויות המיזם"
+#~ msgid "Display line numbers next to each line of source code"
+#~ msgstr "הצגת מספרי שורות לצד כל שורה בקוד המקור"
 
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:106
-msgid "Updating Builder"
-msgstr "מעדכן את Builder"
+#~ msgid "Adjust line-height of the configured font"
+#~ msgstr "התאמה לגובה השורה של הגופן המוגדר"
 
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:166
-msgid "Update Available"
-msgstr "עדכון Builder"
+#~ msgid "Suggest Completions While Typing"
+#~ msgstr "הצעת השלמות בזמן הקלדה"
 
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:167
-msgid ""
-"An update to Builder is available. Builder can download and install it for "
-"you."
-msgstr "קיים עדכון זמין ל־Builder. ניתן להוריד את Builder ולהתקין אותו בשבילך."
+#~| msgid ""
+#~| "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
+#~ msgid "Upon saving, trailing whitepsace from modified lines will be trimmed"
+#~ msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו"
 
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:169
-msgid "_Update"
-msgstr "_עדכון"
+#~| msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
+#~ msgid "Insert matching character for [[(\"'"
+#~ msgstr "הכנסת תו מתאים עבור ‎{[(\"'"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:82
-msgid "Run with Leak Detector"
-msgstr "הרצה עם מגלה דליפות זיכרון"
+#~ msgid "Prefer spaces over tabs"
+#~ msgstr "העדפת רווחים על טאבים"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:13
-msgid "Run the project with valgrind"
-msgstr "הרצת המיזם עם Valgrind"
+#~ msgid "Automatically Indent"
+#~ msgstr "הזחה אוטומטית"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:21
-msgid "Leak Detector"
-msgstr "מגלה דליפות זיכרון"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Indent source code as you type"
+#~ msgid "Format source code as you type"
+#~ msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:24
-msgid "Track Origin of Leaks"
-msgstr "מעקב אחר מקור הדליפות"
+#~ msgid "Reformat sources when saving to disk"
+#~ msgstr "סידור הקוד מחדש עם השמירה לכונן"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:30
-msgid "Report Leaks"
-msgstr "דיווח על דליפות"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Home moves to first non-whitespace character"
+#~ msgid "Moves to first non-whitespace character before line edges"
+#~ msgstr "בית (Home) מעביר לתו הראשון שאינו רווח"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:32
-msgid "Summary"
-msgstr "תקציר"
+#~ msgid "Full Name"
+#~ msgstr "שם מלא"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:38
-msgid "Full"
-msgstr "מלא"
+#~ msgid "Email Address"
+#~ msgstr "כתובת דוא״ל"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:44
-msgid "Disabled"
-msgstr "מושבת"
+#~ msgid "Meson Options"
+#~ msgstr "אפשרויות Meson"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:51
-msgid "Leak Kinds"
-msgstr "סוגי דליפה"
+#~ msgid "Add toolchain"
+#~ msgstr "הוספת כלים"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:53
-msgid "Definite"
-msgstr "מוגדר"
+#~ msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
+#~ msgstr "הגדרת כלים חדשה מותאמת לפלטפורמה ייעודית מסוימת"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:58
-msgid "Indirect"
-msgstr "עקיף"
+#~ msgid "Highlight Words Matching Selection"
+#~ msgstr "הדגשת מילים תואמות לבחירה"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:63
-msgid "Possible"
-msgstr "אפשרי"
+#~ msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
+#~ msgstr "הדגשת כל המופעים של מילים המתאימות לבחירה הנוכחית"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:68
-msgid "Reachable"
-msgstr "נגיש"
+#~ msgid "Highlight words matching at least this number of characters"
+#~ msgstr "הדגשת מילים מתאימות בגודל של לפחות מספר תווים זה"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-application-addin.c:95
-msgid "Begin cloning project from URI"
-msgstr "מתחיל שיבוט מיזם מהכתובת"
+#, fuzzy
+#~| msgid "the default cargo command"
+#~ msgid "Run “cargo check” as the default cargo command"
+#~ msgstr "פקודת ה־cargo כבררת מחדל"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:149
 #, fuzzy
-#| msgid "A failure occurred while initializing version control"
-msgid "A failure occurred while cloning the repository."
-msgstr "אירע כשל בעת אתחול בקרת הגרסות"
+#~| msgid "the default cargo command"
+#~ msgid "Run “cargo clippy” as the default cargo command"
+#~ msgstr "פקודת ה־cargo כבררת מחדל"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:19
-msgid "Repository URL"
-msgstr "כתובת מאגר"
+#~ msgid "Project Commands"
+#~ msgstr "פקודות מיזם"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:38
-msgid "Choose an alternate branch"
-msgstr "בחירת ענף חלופי"
+#~ msgid "Shared Commands"
+#~ msgstr "פקודות משותפות"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:57
-msgid "Branches"
-msgstr "ענפים"
+#~ msgid "Automatically check spelling as you type"
+#~ msgstr "בדיקת איות אוטומטית בזמן הקלדה"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:141
-msgid ""
-"Enter the URL of the source code repository for the project you would like "
-"to clone."
-msgstr ""
+#~ msgid "Add sysroot"
+#~ msgstr "הוספת sysroot"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:170
-msgid "The repository will be cloned into a new subdirectory."
-msgstr "המאגר ישובט לתוך תת־תיקייה חדשה."
+#~ msgid "Sysroots"
+#~ msgstr "Sysroots"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:194
-msgid "Author Details"
-msgstr "פרטי יוצר"
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "terminal font monospace"
+#~ msgstr "גופן רוחב קבוע מסוף טרמינל פונט"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:212
-msgid "You may specify authorship information to override defaults."
-msgstr ""
+#~ msgid "Bold text in terminals"
+#~ msgstr "הדגשת טקסט במסוף"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:228
-msgid "Status"
-msgstr "מצב"
+#~ msgid "If terminals are allowed to display bold text"
+#~ msgstr "אם ניתן להדגיש טקסט במסוף"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-switcher-popover.ui:27
-msgid "_Branches"
-msgstr "_ענפים"
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "terminal allow bold"
+#~ msgstr "מסוף לאפשר מאפשר הדגשה מודגש בולד טרמינל"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-switcher-popover.ui:88
-msgid "_Tags"
-msgstr "_תגיות"
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "terminal show hyperlinks links urls"
+#~ msgstr "מסוף הצגת קישורים כתובות"
 
-#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:7
-msgid "_Switch to branch"
-msgstr "מעבר ל_ענף"
+#~ msgid ""
+#~ "When enabled the terminal will scroll to the bottom when new output is "
+#~ "displayed"
+#~ msgstr "כאשר אפשרות זו פועלת, תתבצע גלילה לתחתית המסוף כאשר יוצג פלט חדש"
 
-#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:12
-msgid "_Push to origin"
-msgstr "ל_דחוף ל־origin"
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "scroll on output"
+#~ msgstr "גלילה עם הוספת פלט"
 
-#: src/plugins/vim/gbp-vim-preferences-addin.c:38
-msgid "Vim"
-msgstr "Vim"
+#~ msgid "Scroll on keystroke"
+#~ msgstr "גלילה עם לחיצת מקש"
 
-#: src/plugins/vim/gbp-vim-preferences-addin.c:39
-msgid "Emulate keyboard shortcuts from Vim"
-msgstr "מדמה צירופי מקשים מ־Vim"
+#~ msgid "When enabled the terminal will scroll to the bottom when typing"
+#~ msgstr "כאשר פעיל, המסוף יגלול לתחתית בעת הקלדה"
 
-#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:6
-#| msgid "New _Documentation Page"
-msgid "New _Browser Page"
-msgstr "דף _דפדפן חדש"
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "scroll on keystroke"
+#~ msgstr "גלילה בלחיצות מקשים"
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:604
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:522
-msgid "Failed to create the XML tree."
-msgstr "ארע כשל ביצירת עץ ה־XML."
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "scrollback limit"
+#~ msgstr "מגבלת גלילת פלט"
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:91
-msgid "File must be saved locally to parse."
-msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
+#~ msgid "Scrollback Lines"
+#~ msgstr "שורות גלילת פלט"
+
+#~ msgid "The number of lines to keep available for scrolling"
+#~ msgstr "מספר השורות לשמירה בעת גלילה"
+
+#~ msgctxt "Keywords"
+#~ msgid "scrollback lines"
+#~ msgstr "שורות גלילת פלט"
+
+#~ msgid "Open a new terminal"
+#~ msgstr "פתיחת מסוף חדש"
+
+#~ msgid "Emulate keyboard shortcuts from Vim"
+#~ msgstr "מדמה צירופי מקשים מ־Vim"
 
 #~ msgid "Show overview map"
 #~ msgstr "הצגת מפת סקירה"
@@ -6150,17 +6660,10 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
 #~ msgstr "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
 
-#~| msgid "Tabs"
-#~ msgid "Use Tabs"
-#~ msgstr "שימוש בלשוניות"
-
 #~| msgid "File must be within the project tree."
 #~ msgid "Use the tabbar within the page grid."
 #~ msgstr "Use the tabbar within the page grid."
 
-#~ msgid "Show Open Files"
-#~ msgstr "Show Open Files"
-
 #~ msgid "Display the open files list in the project sidebar."
 #~ msgstr "Display the open files list in the project sidebar."
 
@@ -6216,10 +6719,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Show help"
 #~ msgstr "הצגת עזרה"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Global Search"
-#~ msgstr "חיפוש מקיף"
-
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Preferences"
 #~ msgstr "העדפות"
@@ -6342,10 +6841,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Copy and Paste"
 #~ msgstr "העתקה והדבקה"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Copy selected text to clipboard"
-#~ msgstr "העתקת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
-
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Cut selected text to clipboard"
 #~ msgstr "גזירת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
@@ -6354,14 +6849,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Paste text from clipboard"
 #~ msgstr "הדבקת טקסט מלוח הגזירים"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Duplicate current line or selection"
-#~ msgstr "שכפול הבחירה או השורה הנוכחית"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Undo and Redo"
-#~ msgstr "ביטול וביצוע שוב"
-
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Undo previous command"
 #~ msgstr "ביטול פקודה קודמת"
@@ -6406,18 +6893,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Sort selected lines"
 #~ msgstr "מיון השורות הנבחרות"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Make selection upper case"
-#~ msgstr "הגדלת אותיות הבחירה"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Make selection lower case"
-#~ msgstr "הקטנת אותיות הבחירה"
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Invert selection case"
-#~ msgstr "היפוך גודל האותיות בבחירה"
-
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Show completion window"
 #~ msgstr "הצגת חלון השלמה"
@@ -6434,10 +6909,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Reindent line"
 #~ msgstr "הזחה מחדש של השורה"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Delete line"
-#~ msgstr "מחיקת שורה"
-
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Rename symbol"
 #~ msgstr "שינוי שם לסמל"
@@ -6458,10 +6929,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Beautify selected code"
 #~ msgstr "ייפוי הקוד הנבחר"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Navigation"
-#~ msgstr "ניווט"
-
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Move to next error in file"
 #~ msgstr "מעבר לשגיאה הבאה בקובץ"
@@ -6506,10 +6973,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Move to matching bracket"
 #~ msgstr "מעבר לסוגר תואם"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Selections"
-#~ msgstr "בחירה"
-
 #~ msgctxt "shortcut window"
 #~ msgid "Select all"
 #~ msgstr "בחירת הכל"
@@ -6563,9 +7026,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
 #~ msgstr "הסתרה אוטומטית של המפה כאשר העורך מאבד מיקוד"
 
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "בחירה"
-
 #~ msgid "Test"
 #~ msgstr "בדיקה"
 
@@ -6574,11 +7034,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Failed to list run commands: %s"
 #~ msgstr "איתור הפקודה „%s” נכשל."
 
-# שורת פקודה
-#~| msgid "List available subcommands"
-#~ msgid "Available Run Commands"
-#~ msgstr "פקודות הרצה זמינות"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Some run commands may not be available until the project has been "
 #~ "configured."
@@ -6611,15 +7066,9 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 #~ msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 
-#~ msgid "Flatpak"
-#~ msgstr "Flatpak"
-
 #~ msgid "Please wait while we scan your project"
 #~ msgstr "נא להמתין בזמן סריקת המיזם שלך"
 
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "תגיות"
-
 #~ msgid "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
 #~ msgstr ""
 #~ "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
@@ -6683,9 +7132,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Move to the previous error"
 #~ msgstr "מעבר לשגיאה הקודמת"
 
-#~ msgid "_Reload"
-#~ msgstr "טעינה _מחדש"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
 #~ "you like to reload the file?"
@@ -6708,9 +7154,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "_Match whole word only"
 #~ msgstr "התאמת מילים _שלמות בלבד"
 
-#~ msgid "Document Properties"
-#~ msgstr "מאפייני מסמך"
-
 #~ msgid "Highlight Mode"
 #~ msgstr "מצב הדגשה"
 
@@ -6735,18 +7178,12 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Insert trailing newline"
 #~ msgstr "הכנסת שורה חדשה נגררת"
 
-#~ msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
-#~ msgstr "דריסת סוגרים נגררים וגרשיים"
-
 #~ msgid "Create a new document"
 #~ msgstr "יצירת מסמך חדש"
 
 #~ msgid "Open a document"
 #~ msgstr "פתיחת מסמך"
 
-#~ msgid "Panels"
-#~ msgstr "לוחות"
-
 #~ msgid "Toggle navigation panel"
 #~ msgstr "הצגת לוח הניווט"
 
@@ -6893,9 +7330,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Workspace shortcuts"
 #~ msgstr "צירופי מקשים למרחב העבודה"
 
-#~ msgid "Focus to the global search entry"
-#~ msgstr "מיקוד בחיפוש מקיף מהיר"
-
 #~ msgid "_Undo"
 #~ msgstr "_ביטול"
 
@@ -6917,9 +7351,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Zoom _Out"
 #~ msgstr "הת_רחקות"
 
-#~ msgid "_Reset"
-#~ msgstr "_איפוס"
-
 #, c-format
 #~ msgid "Insert “%s”"
 #~ msgstr "הכנסת „%s”"
@@ -6977,9 +7408,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Build Preferences"
 #~ msgstr "העדפות בנייה"
 
-#~ msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
-#~ msgstr "הצגת שגיאות ואזהרות שסופקו על ידי Clang"
-
 #~ msgid "clang diagnostics warnings errors"
 #~ msgstr "clang diagnostics warnings errors אבחון שגיאות אזהרות"
 
@@ -7052,18 +7480,12 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "LGPLv2.1+"
 #~ msgstr "LGPLv2.1+"
 
-#~ msgid "No license"
-#~ msgstr "ללא רשיון"
-
 #~ msgid "Uses the Git version control system"
 #~ msgstr "שימוש במערכת Git לבקרת גרסות"
 
 #~ msgid "Suggest completions using Ctags"
 #~ msgstr "הצעת השלמה באמצעות Ctags"
 
-#~ msgid "Use Ctags to suggest completions for a variety of languages"
-#~ msgstr "שימוש ב־Clang עבור השלמה במגוון שפות"
-
 #~ msgid "Failed to start the debugger"
 #~ msgstr "ארע כשל בהפעלת מנפה השגיאות"
 
@@ -7083,12 +7505,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Connected to “%s”"
 #~ msgstr "התחבר אל „%s”"
 
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "הפעלה"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "אחר"
-
 #~ msgid "Object Path"
 #~ msgstr "נתיב למופע"
 
@@ -7098,9 +7514,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Result"
 #~ msgstr "תוצאה"
 
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "העתקה"
-
 #~ msgid "Elapsed Time"
 #~ msgstr "זמן שחלף"
 
@@ -7283,9 +7696,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Undo the last command"
 #~ msgstr "ביטול הפקודה האחרונה"
 
-#~ msgid "Switch to selection mode"
-#~ msgstr "מעבר למצב בחירה"
-
 #~ msgid "Switch to drag-resize mode"
 #~ msgstr "מעבר למצב גרירה ושחרור"
 
@@ -7546,9 +7956,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "stylelint stylesheet lint code execute execution"
 #~ msgstr "stylelint stylelint lint קוד הרצה הפעלה גיליונות סגנון מדורגים"
 
-#~ msgid "Sublime Text"
-#~ msgstr "‏Snippet טקסט"
-
 #~ msgid "Emulates the Sublime Text editor"
 #~ msgstr "מדמה את עורך הטקסט Snippet"
 
@@ -7655,9 +8062,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Save and close the current page"
 #~ msgstr "שמירת וסגירת הדף הנוכחי"
 
-#~ msgid "Save the current page"
-#~ msgstr "שמירת הדף הנוכחי"
-
 #, c-format
 #~ msgid "Not a command: %s"
 #~ msgstr "Not a command: %s"
@@ -7951,9 +8355,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Move"
 #~ msgstr "העברה"
 
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "ה_דפסה"
-
 #~ msgid "HTML/Markdown live preview"
 #~ msgstr "תצוגה מקדימה חיה של HTML/Markdown"
 
@@ -7990,9 +8391,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "File too large to be opened."
 #~ msgstr "הקובץ גדול מדי כך שלא ניתן לפתוח אותו."
 
-#~ msgid "unsaved document %u"
-#~ msgstr "מסמך לא נשמר %u"
-
 #~ msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 #~ msgstr "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 
@@ -8026,9 +8424,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "Search highlight mode…"
 #~ msgstr "חיפוש מצב הדגשה…"
 
-#~ msgid "Auto indent"
-#~ msgstr "הזחה אוטומטית"
-
 #~ msgid "Save Document"
 #~ msgstr "שמירת מסמך"
 
@@ -8057,9 +8452,6 @@ msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 #~ msgid "An unload request is already pending"
 #~ msgstr "An unload request is already pending"
 
-#~ msgid "Context has already been restored."
-#~ msgstr "Context has already been restored."
-
 #~ msgid "No implementations of extension point \"%s\"."
 #~ msgstr "No implementations of extension point \"%s\"."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]