[gnome-keysign] Created tag 1.3.0



The signed tag '1.3.0' was created.

Tagger: Tobias Mueller <muelli cryptobitch de>
Date: 1663236563 +0200

    GNOME Keysign 1.3.0
    
    * setup: fix installation of appdata and desktop file
    * setup: use pip-tools for deterministic dependencies
    * ui: prepare for returning the received certifications
    * ui: explain "Internet" button through a tooltip
    * ui: detect when the passphrase dialogue is aborted
    * ui: you can drag and drop the received email with the certifications into the app
    * tests: move to pytest
    * scripts: added a gnome-keysign-split-uids tool to split a certificate into UIDs

Changes since the last tag '1.2.0':

Anders Jonsson (4):
      Add Swedish translation
      Update Swedish translation
      Update Swedish translation
      Update Swedish translation

Andika Triwidada (2):
      Update Indonesian translation
      Update Indonesian translation

Asier Sarasua Garmendia (2):
      Add Basque translation
      Update Basque translation

Ask Hjorth Larsen (1):
      Update Danish translation

Balázs Úr (2):
      Update Hungarian translation
      Update Hungarian translation

Bruce Cowan (1):
      Add British English translation

Christian Kirbach (1):
      Update German translation

Daniel Mustieles (2):
      Update Spanish translation
      Update Spanish translation

Daniel Șerbănescu (1):
      Update Romanian translation

Dz Chen (1):
      Add Chinese (China) translation

Emin Tufan Çetin (1):
      Update Turkish translation

Enrico Nicoletto (2):
      Update Brazilian Portuguese translation
      Update Brazilian Portuguese translation

Fabio Tomat (3):
      Update Friulian translation
      Update Friulian translation
      Update Friulian translation

Florentina Mușat (2):
      Add Romanian translation
      Update Romanian translation

Goran Vidović (3):
      Update Croatian translation
      Update Croatian translation
      Update Croatian translation

Jan Tojnar (1):
      Document BabelGladeExtractor as a dependency

Jürgen Benvenuti (1):
      Update German translation

Kukuh Syafaat (1):
      Update Indonesian translation

Ludovico de Nittis (7):
      Merge pull request #101 from gnome-keysign/splitkey
      Merge pull request #103 from gnome-keysign/3rd_party_import
      requirements: Update requirements
      Merge pull request #106 from RyuzakiKK/update_requirements
      Merge pull request #107 from gnome-keysign/dependabot/pip/cryptography-3.2
      Merge pull request #109 from gnome-keysign/dependabot/pip/cryptography-3.3.2
      Merge pull request #112 from gnome-keysign/dependabot/pip/urllib3-1.26.5

Luming Zh (1):
      Update Chinese (China) translation

Marek Černocký (3):
      Update Czech translation
      Updated Czech translation
      Update Czech translation

Matej Urbančič (1):
      Add Slovenian translation

Milo Casagrande (1):
      Update Italian translation

Nathan Follens (3):
      Update Dutch translation
      Update Dutch translation
      Update Dutch translation

Piotr Drąg (2):
      Update Polish translation
      Update Polish translation

Sabri Ünal (2):
      Add Turkish translation
      Update Turkish translation

Tobias Mueller (51):
      Merged translations
      setup: import translate_appdata_file and translate_desktop_file
      Added split UIDs programme
      gpgmeh: split import_signature into smaller functions
      gpgmeh: Split signature importing off into a separate function
      gpgmeh: Use ImportResult.new_revocations rather than revocations
      Merged splitting up of signature import functions
      Use pip-tools to have determinisitc dependencies
      gpgmeh: split importing functions into gpgme and dbus
      gpgmeh: Only import via DBus if no homedir was set
      tests: explain who the sender and receiver are
      gpgmeh: raise error if we import a new certificate rather than new sigs
      send: split the import infobar up in to two infobars
      send: react to clicks on the "return signature" button
      send: show the "return" button if the sender is known
      tests: add scripts for testing
      send: Make the functionality of the "Internet" button more discoverable
      app: remove stray import
      gpgmeh: return decrypted signature from decrypt_and_import_signature
      Merged translations
      tests: increase robustness to support non-existant directories
      Merged groundwork for returning the certification to the origin
      Merged tooltip for "Internet" button
      Merged removal of lxml
      Merged translations
      receive: show error when certifying fails
      signkey: reword the help of the signkey program
      Merged translations
      Merged the error dialogue
      ui: just saved filed with a newer glade
      send: corrected grammar in string
      ui: fix up grammar in positive result string
      ui: use label from Glade file rather than the code
      ui: also use password error from glade file
      gpgmeh: create exceptions for issued during signature import
      send: allow for pasting the email into the result box
      mention python3
      README: linked to the new pipewire bug location
      requirements.txt: updated through pip-compile
      Merged master
      setup: remove python2 classifier
      tests: move to pytest
      setup: replace nose with pytest
      setup.cfg: remove nosetest references
      tox: define pytest environments
      tests: debug failing Bluetooth tests
      bluetooth: log where we try to connect to
      updated requirements
      Merged translations from GNOME
      Merge migration to pytest
      bump version to 1.3.0

Yuri Chornoivan (3):
      Add Ukrainian translation
      Update Ukrainian translation
      Update Ukrainian translation

dependabot[bot] (3):
      build(deps): bump cryptography from 2.8 to 3.2
      build(deps): bump cryptography from 3.2 to 3.3.2
      build(deps): bump urllib3 from 1.25.10 to 1.26.5

Мирослав Николић (2):
      Add Serbian translation
      Update Serbian translation


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]