[gucharmap] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update Croatian translation
- Date: Thu, 15 Sep 2022 08:21:10 +0000 (UTC)
commit 958a4eae7ad374a90cac58f9f1a20cc670b0bae5
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Thu Sep 15 08:21:08 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 395a2ab0..b738d2ed 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-13 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-13 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-15 10:20+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -442,151 +442,151 @@ msgstr "Podudara se _cijela riječ"
msgid "Search in character _details"
msgstr "Pretraži u _pojedinostima znaka"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:119
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:120
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Neosobni visoko upotrebljivi nadomjestak>"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Osobni visoko upotrebljivi nadomjestak>"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Nizak nadomjestak>"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
msgid "<Private Use>"
msgstr "<Osobna upotreba>"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Jednostavno korištenje 15>"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Jednostavno korištenje 16>"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
msgid "<not assigned>"
msgstr "<nedodijeljeno>"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Other, Control"
msgstr "Ostalo, upravljanje"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Other, Format"
msgstr "Ostalo, format"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Ostalo, nedodijeljeno"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Ostalo, osobna upotreba"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Ostalo, nadomjestak"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Slovo, malo"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Slovo, izmjenjivač"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Letter, Other"
msgstr "Slovo, ostalo"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Slovo, naslovno"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Slovo, veliko"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Oznaka, kombinirani razmak"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Oznaka, završna"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Oznaka, nije razmak"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Broj, decimalna brojka"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
msgid "Number, Letter"
msgstr "Broj, slovo"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
msgid "Number, Other"
msgstr "Broj, ostalo"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Interpunkcija, spojna"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Interpunkcija, povlaka"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Interpunkcija, završna"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Interpunkcija, završetak citata"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Interpunkcija, početak citata"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Interpunkcija, ostalo"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Interpunkcija, otvorena"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Simbol, valuta"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:172
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Simbol, izmjenjivač"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:172
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:173
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Simbol, matematički"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:173
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:174
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Simbol, ostalo"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:174
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:175
msgid "Separator, Line"
msgstr "Razdjelnik, linija"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:175
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:176
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Razdjelnik, odlomak"
-#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:176
+#: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:177
msgid "Separator, Space"
msgstr "Razdjelnik, razmaknica"
@@ -651,8 +651,8 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "GNOME Tablica znakova"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
-msgid "Based on the Unicode Character Database 14.0.0"
-msgstr "Temeljena na bazi podataka Unikôdnih znakova 14.0.0"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 15.0.0"
+msgstr "Temeljena na bazi podataka Unikôdnih znakova 15.0.0"
#: gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]