[genius] Update Swedish translation



commit 7473d3af61926a5ea4b52cf756465ba7c7ab65b4
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Sep 14 21:00:14 2022 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 544 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 272 insertions(+), 272 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 982b11e1..bd95cb88 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/genius/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-13 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-14 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-05 19:56+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:1
 msgid "Compose two functions"
@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgstr ""
 #: ../lib/library-strings.c:246
 msgid ""
 "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
-"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n"
-"+1 by 2 matrix of values"
+"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an "
+"n+1 by 2 matrix of values"
 msgstr ""
 "Använd klassisk icke-adaptiv Runge-Kuttametod av fjärde ordningen för att "
 "numeriskt lösa y'=f(x,y) for initialt x0,y0 som går till x1 med n inkrement, "
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Skapar funktion med fel antal argument"
 msgid "Unevaluatable function type encountered!"
 msgstr "Inte evaluerbar funktionstyp påträffad!"
 
-#: ../src/eval.c:3510 ../src/graphing.c:5979
+#: ../src/eval.c:3510 ../src/graphing.c:5989
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
 msgstr "%s: indata inte ett tal eller en matris av tal."
 
 #: ../src/funclib.c:3437 ../src/funclib.c:3495 ../src/funclib.c:5082
-#: ../src/funclib.c:5376 ../src/graphing.c:10336
+#: ../src/funclib.c:5376 ../src/graphing.c:10388
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: för många argument"
@@ -3250,8 +3250,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/funclib.c:7364
 msgid ""
-"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
-"\""
+"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and "
+"\"NoModuloArguments\""
 msgstr ""
 "Ställ in flaggor för en funktion, för tillfället ”PropagateMod” och "
 "”NoModuloArguments”"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett icke-negativt tal"
 msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett positivt heltal"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3385
+#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3394
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett tal"
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 "Skriv ”manual” eller ”help” för hjälp.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:631 ../src/gnome-genius.c:5557
+#: ../src/genius.c:631 ../src/gnome-genius.c:5564
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgid "Open R_ecent"
 msgstr "Öppna t_idigare"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:403 ../src/gnome-genius.c:4201
-#: ../src/gnome-genius.c:4326 ../src/graphing.c:1225
+#: ../src/gnome-genius.c:4326 ../src/graphing.c:1230
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spara"
 
@@ -3618,8 +3618,8 @@ msgstr "Läs om det valda programmet från disk"
 #. parent
 #. flags
 #: ../src/gnome-genius.c:415 ../src/gnome-genius.c:1308
-#: ../src/gnome-genius.c:1513 ../src/graphing.c:622 ../src/graphing.c:1976
-#: ../src/graphing.c:2167 ../src/graphing.c:7290 ../ve/ve-miscui.c:167
+#: ../src/gnome-genius.c:1513 ../src/graphing.c:627 ../src/graphing.c:1981
+#: ../src/graphing.c:2182 ../src/graphing.c:7306 ../ve/ve-miscui.c:167
 msgid "_Close"
 msgstr "S_täng"
 
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Öppna"
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:711 ../src/graphing.c:2162
+#: ../src/gnome-genius.c:711 ../src/graphing.c:2177
 msgid "Plot"
 msgstr "Graf"
 
@@ -3904,8 +3904,8 @@ msgstr "Graf"
 #: ../src/gnome-genius.c:871 ../src/gnome-genius.c:935
 #: ../src/gnome-genius.c:1588 ../src/gnome-genius.c:2432
 #: ../src/gnome-genius.c:3004 ../src/gnome-genius.c:3970
-#: ../src/gnome-genius.c:4202 ../src/gnome-genius.c:4327 ../src/graphing.c:850
-#: ../src/graphing.c:1224 ../src/graphing.c:5627 ../src/graphing.c:5744
+#: ../src/gnome-genius.c:4202 ../src/gnome-genius.c:4327 ../src/graphing.c:855
+#: ../src/graphing.c:1229 ../src/graphing.c:5636 ../src/graphing.c:5754
 #: ../ve/ve-miscui.c:178 ../ve/ve-miscui.c:206
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_vbryt"
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "A_vbryt"
 #. flags
 #: ../src/gnome-genius.c:872 ../src/gnome-genius.c:936
 #: ../src/gnome-genius.c:1078 ../src/gnome-genius.c:1589
-#: ../src/gnome-genius.c:2433 ../src/graphing.c:5625 ../src/graphing.c:5742
+#: ../src/gnome-genius.c:2433 ../src/graphing.c:5634 ../src/graphing.c:5752
 #: ../ve/ve-miscui.c:156 ../ve/ve-miscui.c:211
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Terminalalternativ"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2696
 msgid "Scrollback lines"
-msgstr "Tidigare rader sparade"
+msgstr "Antal rader historik"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2719
 msgid "Font:"
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr ""
 msgid "GEL files"
 msgstr "GEL-filer"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2931 ../src/graphing.c:1250
+#: ../src/gnome-genius.c:2931 ../src/graphing.c:1255
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan inte öppna fil"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3591 ../src/gnome-genius.c:5143
+#: ../src/gnome-genius.c:3591 ../src/gnome-genius.c:5150
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Rad: %d"
@@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr ""
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4795
+#: ../src/gnome-genius.c:4802
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr "Gräns för minne (nodnummer) har uppnåtts, avbryt beräkningen?"
 
@@ -4418,17 +4418,17 @@ msgstr "Gräns för minne (nodnummer) har uppnåtts, avbryt beräkningen?"
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4910
+#: ../src/gnome-genius.c:4917
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Kan inte köra genius-readline-helper-fifo!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4971
+#: ../src/gnome-genius.c:4978
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "Readline-hjälpare dog, märkligt. Försöker komma tillbaka, saker kan vara "
 "udda."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5164
+#: ../src/gnome-genius.c:5171
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4437,13 +4437,13 @@ msgstr ""
 "Obs: Kompilerad utan GtkSourceView (bättre källkodsredigerare)"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5297
+#: ../src/gnome-genius.c:5304
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "Kan inte hitta biblioteksfilen, genius är kanske inte korrekt installerat"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5310
+#: ../src/gnome-genius.c:5317
 msgid ""
 "A file .genius in the home directory exists, but it should be a directory. "
 "Genius will not be able to save preferences."
@@ -4451,11 +4451,11 @@ msgstr ""
 "En fil med namnet .genius finns i hemkatalogen, men det borde vara en "
 "katalog. Genius kommer inte kunna spara inställningar."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5399
+#: ../src/gnome-genius.c:5406
 msgid "Console"
 msgstr "Konsol"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5450
+#: ../src/gnome-genius.c:5457
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr ""
 "Skriv ”%smanual%s” eller ”%shelp%s” för hjälp.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5635
+#: ../src/gnome-genius.c:5642
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "GNOME Genius"
 
@@ -4492,105 +4492,105 @@ msgstr ""
 "Matematik;Matris;Vektor;Linjär algebra;Infinitesimalkalkyl;Plott;Plottning;"
 "Graf;Grafritning;Funktion;Talteori;"
 
-#: ../src/graphing.c:619
+#: ../src/graphing.c:624
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotera"
 
-#: ../src/graphing.c:636 ../src/graphing.c:667
+#: ../src/graphing.c:641 ../src/graphing.c:672
 #, c-format
 msgid "Rotate about %s axis: "
 msgstr "Rotera kring %s-axel: "
 
-#: ../src/graphing.c:698
+#: ../src/graphing.c:703
 msgid "Rotate about dependent axis: "
 msgstr "Rotera kring beroende axel: "
 
-#: ../src/graphing.c:847
+#: ../src/graphing.c:852
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../src/graphing.c:852
+#: ../src/graphing.c:857
 msgid "_Print"
 msgstr "S_kriv ut"
 
-#: ../src/graphing.c:862
+#: ../src/graphing.c:867
 msgid "Print command: "
 msgstr "Utskriftskommando: "
 
-#: ../src/graphing.c:892
+#: ../src/graphing.c:897
 msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
 msgstr "Kan inte öppna temporärfil, kan inte skriva ut."
 
-#: ../src/graphing.c:921
+#: ../src/graphing.c:926
 msgid "Printing failed"
 msgstr "Utskrift misslyckades"
 
-#: ../src/graphing.c:934
+#: ../src/graphing.c:939
 #, c-format
 msgid "Printing failed: %s"
 msgstr "Utskrift misslyckades: %s"
 
-#: ../src/graphing.c:1008 ../src/graphing.c:1149
+#: ../src/graphing.c:1013 ../src/graphing.c:1154
 msgid "File already exists.  Overwrite it?"
 msgstr "Filen finns redan. Skriva över den?"
 
-#: ../src/graphing.c:1108 ../src/graphing.c:1164 ../src/graphing.c:1179
+#: ../src/graphing.c:1113 ../src/graphing.c:1169 ../src/graphing.c:1184
 msgid "Export failed"
 msgstr "Export misslyckades"
 
-#: ../src/graphing.c:1204
+#: ../src/graphing.c:1209
 msgid "Export encapsulated postscript"
 msgstr "Exportera inbäddad postscript"
 
-#: ../src/graphing.c:1206
+#: ../src/graphing.c:1211
 msgid "Export postscript"
 msgstr "Exportera postscript"
 
-#: ../src/graphing.c:1208
+#: ../src/graphing.c:1213
 msgid "Export PDF"
 msgstr "Exportera PDF"
 
-#: ../src/graphing.c:1210
+#: ../src/graphing.c:1215
 msgid "Export PNG"
 msgstr "Exportera PNG"
 
-#: ../src/graphing.c:1217
+#: ../src/graphing.c:1222
 msgid "Missing ps2pdf command, perhaps ghostscript is not installed."
 msgstr "Saknar ps2pdf-kommando, kanske är inte ghostscript installerat."
 
-#: ../src/graphing.c:1232
+#: ../src/graphing.c:1237
 msgid "EPS files"
 msgstr "EPS-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:1236
+#: ../src/graphing.c:1241
 msgid "PS files"
 msgstr "PS-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:1240
+#: ../src/graphing.c:1245
 msgid "PDF files"
 msgstr "PDF-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:1244
+#: ../src/graphing.c:1249
 msgid "PNG files"
 msgstr "PNG-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:1259
+#: ../src/graphing.c:1264
 msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
 msgstr "Generera förhandsgranskning i EPS-fil (med ps2epsi)"
 
-#: ../src/graphing.c:1973
+#: ../src/graphing.c:1978
 msgid "Solver"
 msgstr "Lösare"
 
-#: ../src/graphing.c:1978
+#: ../src/graphing.c:1983
 msgid "Clea_r solutions"
 msgstr "_Rensa lösningar"
 
-#: ../src/graphing.c:1980
+#: ../src/graphing.c:1985
 msgid "_Plot solution"
 msgstr "R_ita lösning"
 
-#: ../src/graphing.c:1999
+#: ../src/graphing.c:2004
 msgid ""
 "Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
 "parameters set below, starting at the point clicked.  To be able to zoom by "
@@ -4600,23 +4600,23 @@ msgstr ""
 "inställda nedan, med början på den klickade punkten. Stäng detta fönster för "
 "att kunna zooma med musen igen."
 
-#: ../src/graphing.c:2015
+#: ../src/graphing.c:2020
 msgid "X increment:"
 msgstr "X-inkrement:"
 
-#: ../src/graphing.c:2032
+#: ../src/graphing.c:2037
 msgid "T increment:"
 msgstr "T-inkrement:"
 
-#: ../src/graphing.c:2034
+#: ../src/graphing.c:2039
 msgid "T interval length:"
 msgstr "T-intervallängd:"
 
-#: ../src/graphing.c:2052
+#: ../src/graphing.c:2057
 msgid "Point x:"
 msgstr "Punkt x:"
 
-#: ../src/graphing.c:2054
+#: ../src/graphing.c:2059
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
@@ -4624,136 +4624,136 @@ msgstr "y:"
 #. GTK_WINDOW (genius_window)
 #. parent
 #. flags
-#: ../src/graphing.c:2165
+#: ../src/graphing.c:2180
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stoppa"
 
-#: ../src/graphing.c:2197
+#: ../src/graphing.c:2212
 msgid "_Graph"
 msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/graphing.c:2201
+#: ../src/graphing.c:2216
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Skriv ut…"
 
-#: ../src/graphing.c:2207
+#: ../src/graphing.c:2222
 msgid "_Export postscript..."
 msgstr "_Exportera postscript…"
 
-#: ../src/graphing.c:2213
+#: ../src/graphing.c:2228
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
 msgstr "E_xportera inbäddad postscript…"
 
-#: ../src/graphing.c:2220
+#: ../src/graphing.c:2235
 msgid "Export P_DF..."
 msgstr "Exportera P_DF…"
 
-#: ../src/graphing.c:2229
+#: ../src/graphing.c:2244
 msgid "Export P_NG..."
 msgstr "Exportera P_NG…"
 
-#: ../src/graphing.c:2241
+#: ../src/graphing.c:2256
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zooma"
 
-#: ../src/graphing.c:2245
+#: ../src/graphing.c:2260
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zooma _ut"
 
-#: ../src/graphing.c:2252
+#: ../src/graphing.c:2267
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zooma _in"
 
-#: ../src/graphing.c:2259
+#: ../src/graphing.c:2274
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Passa till beroende axel"
 
-#: ../src/graphing.c:2266
+#: ../src/graphing.c:2281
 msgid "_Reset to original zoom"
 msgstr "Åte_rställ till ursprunglig zoomning"
 
-#: ../src/graphing.c:2279
+#: ../src/graphing.c:2294
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../src/graphing.c:2284
+#: ../src/graphing.c:2299
 msgid "_Reset angles"
 msgstr "_Återställ vinklar"
 
-#: ../src/graphing.c:2289
+#: ../src/graphing.c:2304
 msgid "_Top view"
 msgstr "_Vy ovanifrån"
 
-#: ../src/graphing.c:2294
+#: ../src/graphing.c:2309
 msgid "R_otate axis..."
 msgstr "R_otera axel…"
 
-#: ../src/graphing.c:2299
+#: ../src/graphing.c:2314
 msgid "Start rotate _animation..."
 msgstr "Börja rotera _animering…"
 
-#: ../src/graphing.c:2304
+#: ../src/graphing.c:2319
 msgid "Stop rotate a_nimation..."
 msgstr "Sluta rotera _animering…"
 
-#: ../src/graphing.c:2314
+#: ../src/graphing.c:2329
 msgid "_Solver"
 msgstr "Lö_sare"
 
-#: ../src/graphing.c:2319
+#: ../src/graphing.c:2334
 msgid "_Solver..."
 msgstr "Lö_sare…"
 
-#: ../src/graphing.c:2324
+#: ../src/graphing.c:2339
 msgid "_Clear solutions"
 msgstr "_Rensa lösningar"
 
-#: ../src/graphing.c:2355
+#: ../src/graphing.c:2370
 msgid "Errors during plotting (possibly harmless), see the console."
 msgstr "Fel under grafritning (möjligen ofarligt), se konsolen."
 
-#: ../src/graphing.c:3374
+#: ../src/graphing.c:3383
 #, c-format
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:3376
+#: ../src/graphing.c:3385
 #, c-format
 msgid "Function #%d"
 msgstr "Funktion nr %d"
 
-#: ../src/graphing.c:3398
+#: ../src/graphing.c:3407
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 4-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3404 ../src/graphing.c:3415 ../src/graphing.c:3426
-#: ../src/graphing.c:3437 ../src/graphing.c:3480 ../src/graphing.c:3491
-#: ../src/graphing.c:3589 ../src/graphing.c:3600 ../src/graphing.c:3611
-#: ../src/graphing.c:3622 ../src/graphing.c:3633 ../src/graphing.c:3644
+#: ../src/graphing.c:3413 ../src/graphing.c:3424 ../src/graphing.c:3435
+#: ../src/graphing.c:3446 ../src/graphing.c:3489 ../src/graphing.c:3500
+#: ../src/graphing.c:3598 ../src/graphing.c:3609 ../src/graphing.c:3620
+#: ../src/graphing.c:3631 ../src/graphing.c:3642 ../src/graphing.c:3653
 msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som tal"
 
-#: ../src/graphing.c:3474
+#: ../src/graphing.c:3483
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 2-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3583
+#: ../src/graphing.c:3592
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 6-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3717 ../src/graphing.c:3735 ../src/graphing.c:3749
+#: ../src/graphing.c:3726 ../src/graphing.c:3744 ../src/graphing.c:3758
 msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Skalstreck måste vara mellan 2 och 200"
 
-#: ../src/graphing.c:3726 ../src/graphing.c:3740
+#: ../src/graphing.c:3735 ../src/graphing.c:3749
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "Skalstreck inte angivna som tal"
 
-#: ../src/graphing.c:3754
+#: ../src/graphing.c:3763
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "Skalstreck är inte angivna som ett tal eller en 2-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:5375
+#: ../src/graphing.c:5404
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4763,29 +4763,14 @@ msgstr ""
 "Skriv ett funktionsnamn eller uttryck med variablerna %s och %s ( eller "
 "variabeln %s, som blir %s=%s+i%s) som ger riktningen i punkten (%s,%s)."
 
-#: ../src/graphing.c:5400 ../src/graphing.c:5407 ../src/graphing.c:5571
-#: ../src/graphing.c:5578
+#: ../src/graphing.c:5425 ../src/graphing.c:5430 ../src/graphing.c:5583
+#: ../src/graphing.c:5588
 #, c-format
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s från:"
 
-#: ../src/graphing.c:5414 ../src/graphing.c:5421
-#, c-format
-msgid "%s increment:"
-msgstr "%s-inkrement:"
-
-#: ../src/graphing.c:5428
-#, c-format
-msgid "%s interval length:"
-msgstr "%s-intervallängd:"
-
 #: ../src/graphing.c:5435
 #, c-format
-msgid "Point %s:"
-msgstr "Punkt %s:"
-
-#: ../src/graphing.c:5448
-#, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
 "the %s variable which will be %s=%s+i%s) that give the d%s/d%s and d%s/d%s "
@@ -4795,7 +4780,7 @@ msgstr ""
 "variabeln %s, som blir %s=%s+i%s) som ger d%s/d%s och d%s/d%s för det "
 "autonoma systemet som ska ritas vid punkten (%s,%s)."
 
-#: ../src/graphing.c:5484
+#: ../src/graphing.c:5466
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4804,7 +4789,7 @@ msgstr ""
 "Skriv funktionsnamn eller uttryck med %s-variabeln i fälten nedan för att "
 "rita dem"
 
-#: ../src/graphing.c:5501
+#: ../src/graphing.c:5478
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4818,12 +4803,27 @@ msgstr ""
 "ge koordinaterna %s och %s separat, eller alternativt kan du fylla i fältet "
 "%s= med %s och %s som real- och imaginärdelen av ett komplext tal."
 
-#: ../src/graphing.c:5542
+#: ../src/graphing.c:5511
 #, c-format
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "Parameter %s från:"
 
-#: ../src/graphing.c:5556
+#: ../src/graphing.c:5526 ../src/graphing.c:5533
+#, c-format
+msgid "%s increment:"
+msgstr "%s-inkrement:"
+
+#: ../src/graphing.c:5540
+#, c-format
+msgid "%s interval length:"
+msgstr "%s-intervallängd:"
+
+#: ../src/graphing.c:5547
+#, c-format
+msgid "Point %s:"
+msgstr "Punkt %s:"
+
+#: ../src/graphing.c:5570
 #, c-format
 msgid ""
 "Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4834,95 +4834,95 @@ msgstr ""
 "( eller variabeln %s, som blir %s=%s+i%s) i fälten nedan för att rita dem. "
 "Funktioner med endast ett argument kommer ges ett komplext tal."
 
-#: ../src/graphing.c:5622 ../src/graphing.c:5739
+#: ../src/graphing.c:5631 ../src/graphing.c:5749
 msgid "Change variable names"
 msgstr "Ändra variabelnamn"
 
-#: ../src/graphing.c:5636 ../src/graphing.c:5753
+#: ../src/graphing.c:5645 ../src/graphing.c:5763
 msgid "Some values were illegal"
 msgstr "Några värden var ogiltiga"
 
-#: ../src/graphing.c:5640 ../src/graphing.c:5757
+#: ../src/graphing.c:5649 ../src/graphing.c:5767
 msgid "independent variable (x):"
 msgstr "oberoende variabel (x):"
 
-#: ../src/graphing.c:5650
+#: ../src/graphing.c:5659
 msgid "dependent variable (y):"
 msgstr "beroende variabel (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:5660
+#: ../src/graphing.c:5669
 msgid "complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "komplex variabel (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:5670
+#: ../src/graphing.c:5679
 msgid "parameter variable (t):"
 msgstr "parametervariabel (t):"
 
-#: ../src/graphing.c:5767
+#: ../src/graphing.c:5777
 msgid "independent variable (y):"
 msgstr "oberoende variabel (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:5777
+#: ../src/graphing.c:5787
 msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "oberoende komplex variabel (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:5946
+#: ../src/graphing.c:5956
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Funktioner / Uttryck"
 
 #. t range
-#: ../src/graphing.c:5994
+#: ../src/graphing.c:6004
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Parameter t från:"
 
-#: ../src/graphing.c:5996 ../src/graphing.c:6142 ../src/graphing.c:6154
-#: ../src/graphing.c:6265 ../src/graphing.c:6276 ../src/graphing.c:6287
+#: ../src/graphing.c:6006 ../src/graphing.c:6152 ../src/graphing.c:6164
+#: ../src/graphing.c:6275 ../src/graphing.c:6286 ../src/graphing.c:6297
 msgid "to:"
 msgstr "till:"
 
-#: ../src/graphing.c:5998
+#: ../src/graphing.c:6008
 msgid "by:"
 msgstr "ökning:"
 
-#: ../src/graphing.c:6005
+#: ../src/graphing.c:6015
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "Pa_rametrisk"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6033 ../src/graphing.c:6086
+#: ../src/graphing.c:6043 ../src/graphing.c:6096
 msgid "Vertical ticks:"
 msgstr "Vertikala skalstreck:"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6037 ../src/graphing.c:6090
+#: ../src/graphing.c:6047 ../src/graphing.c:6100
 msgid "Horizontal ticks:"
 msgstr "Horisontella skalstreck:"
 
-#: ../src/graphing.c:6042
+#: ../src/graphing.c:6052
 msgid "Sl_ope field"
 msgstr "R_iktningsfält"
 
 #. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:6077
+#: ../src/graphing.c:6087
 msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
 msgstr "_Normalisera pillängd (visa inte storlek)"
 
-#: ../src/graphing.c:6095
+#: ../src/graphing.c:6105
 msgid "_Vector field"
 msgstr "_Vektorfält"
 
 #. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:6105 ../src/graphing.c:6235
+#: ../src/graphing.c:6115 ../src/graphing.c:6245
 msgid "_Draw legend"
 msgstr "_Rita ut förklaring"
 
 #. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:6114
+#: ../src/graphing.c:6124
 msgid "Draw axis labels"
 msgstr "Rita axeletiketter"
 
 #. change varnames
-#: ../src/graphing.c:6123 ../src/graphing.c:6245
+#: ../src/graphing.c:6133 ../src/graphing.c:6255
 msgid "Change variable names..."
 msgstr "Ändra variabelnamn…"
 
@@ -4930,222 +4930,222 @@ msgstr "Ändra variabelnamn…"
 #.
 #. * Plot window frame
 #.
-#: ../src/graphing.c:6131 ../src/graphing.c:6254
+#: ../src/graphing.c:6141 ../src/graphing.c:6264
 msgid "Plot Window"
 msgstr "Graffönster"
 
 #.
 #. * X range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6140 ../src/graphing.c:6263
+#: ../src/graphing.c:6150 ../src/graphing.c:6273
 msgid "X from:"
 msgstr "X från:"
 
 #.
 #. * Y range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6152 ../src/graphing.c:6274
+#: ../src/graphing.c:6162 ../src/graphing.c:6284
 msgid "Y from:"
 msgstr "Y från:"
 
 #. fit dependent axis?
-#: ../src/graphing.c:6162 ../src/graphing.c:6295
+#: ../src/graphing.c:6172 ../src/graphing.c:6305
 msgid "Fit dependent axis"
 msgstr "Passa till beroende axel"
 
-#: ../src/graphing.c:6206
+#: ../src/graphing.c:6216
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Funktion / Uttryck"
 
 #.
 #. * Z range
 #.
-#: ../src/graphing.c:6285
+#: ../src/graphing.c:6295
 msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "Beroende axel från:"
 
-#: ../src/graphing.c:6316
+#: ../src/graphing.c:6326
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "_Linjegraf för funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:6320
+#: ../src/graphing.c:6330
 msgid "_Surface plot"
 msgstr "_Ytgraf"
 
-#: ../src/graphing.c:6465
+#: ../src/graphing.c:6475
 msgid "Empty value as range value"
 msgstr "Tomt värde som intervallvärde"
 
-#: ../src/graphing.c:6471
+#: ../src/graphing.c:6481
 msgid "Genius is executing something already"
 msgstr "Genius kör redan något"
 
-#: ../src/graphing.c:6482
+#: ../src/graphing.c:6492
 msgid "Cannot parse range value"
 msgstr "Kan inte tolka intervallvärde"
 
-#: ../src/graphing.c:6494
+#: ../src/graphing.c:6504
 msgid "Cannot execute range value"
 msgstr "Kan inte exekvera intervallvärde"
 
-#: ../src/graphing.c:6499 ../src/graphing.c:6505
+#: ../src/graphing.c:6509 ../src/graphing.c:6515
 msgid "Range value not a value"
 msgstr "Intervallvärdet är inte ett värde"
 
-#: ../src/graphing.c:6513
+#: ../src/graphing.c:6523
 msgid "Cannot convert range value to a reasonable real number"
 msgstr "Kan inte konvertera intervallvärdet till ett rimligt reellt tal"
 
-#: ../src/graphing.c:6599 ../src/graphing.c:6787 ../src/graphing.c:6916
-#: ../src/graphing.c:7051 ../src/graphing.c:7158
+#: ../src/graphing.c:6609 ../src/graphing.c:6803 ../src/graphing.c:6932
+#: ../src/graphing.c:7067 ../src/graphing.c:7174
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr "Inga funktioner att rita, eller inga funktioner kunde tolkas"
 
-#: ../src/graphing.c:6634 ../src/graphing.c:6640 ../src/graphing.c:6812
-#: ../src/graphing.c:6818 ../src/graphing.c:6941 ../src/graphing.c:6947
-#: ../src/graphing.c:6966 ../src/graphing.c:7076 ../src/graphing.c:7082
-#: ../src/graphing.c:7183 ../src/graphing.c:7189
+#: ../src/graphing.c:6644 ../src/graphing.c:6650 ../src/graphing.c:6828
+#: ../src/graphing.c:6834 ../src/graphing.c:6957 ../src/graphing.c:6963
+#: ../src/graphing.c:6982 ../src/graphing.c:7092 ../src/graphing.c:7098
+#: ../src/graphing.c:7199 ../src/graphing.c:7205
 #, c-format
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "Ogiltigt %s-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:6646
+#: ../src/graphing.c:6656
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "Ogiltigt beroende intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:6910
+#: ../src/graphing.c:6926
 #, c-format
 msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr "Ange bara %s och %s, eller %s, inte alla på en gång."
 
-#: ../src/graphing.c:7287
+#: ../src/graphing.c:7303
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Skapa graf"
 
-#: ../src/graphing.c:7292
+#: ../src/graphing.c:7308
 msgid "_Plot"
 msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/graphing.c:7327 ../src/graphing.c:7497 ../src/graphing.c:7528
-#: ../src/graphing.c:7549 ../src/graphing.c:7589 ../src/graphing.c:7613
-#: ../src/graphing.c:7725 ../src/graphing.c:7849 ../src/graphing.c:7986
-#: ../src/graphing.c:8143 ../src/graphing.c:8290 ../src/graphing.c:8313
-#: ../src/graphing.c:8910 ../src/graphing.c:9197 ../src/graphing.c:9416
-#: ../src/graphing.c:9656 ../src/graphing.c:9984 ../src/graphing.c:10216
-#: ../src/graphing.c:10305 ../src/graphing.c:10415 ../src/graphing.c:10446
-#: ../src/graphing.c:10475 ../src/graphing.c:10501 ../src/graphing.c:10530
-#: ../src/graphing.c:10623 ../src/graphing.c:10712 ../src/graphing.c:10737
-#: ../src/graphing.c:10770 ../src/graphing.c:10818
+#: ../src/graphing.c:7343 ../src/graphing.c:7519 ../src/graphing.c:7550
+#: ../src/graphing.c:7571 ../src/graphing.c:7611 ../src/graphing.c:7635
+#: ../src/graphing.c:7747 ../src/graphing.c:7871 ../src/graphing.c:8008
+#: ../src/graphing.c:8165 ../src/graphing.c:8312 ../src/graphing.c:8335
+#: ../src/graphing.c:8962 ../src/graphing.c:9249 ../src/graphing.c:9468
+#: ../src/graphing.c:9708 ../src/graphing.c:10036 ../src/graphing.c:10268
+#: ../src/graphing.c:10357 ../src/graphing.c:10467 ../src/graphing.c:10498
+#: ../src/graphing.c:10527 ../src/graphing.c:10553 ../src/graphing.c:10582
+#: ../src/graphing.c:10676 ../src/graphing.c:10765 ../src/graphing.c:10790
+#: ../src/graphing.c:10823 ../src/graphing.c:10871
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: Grafritning pågår, kan inte anropa %s"
 
-#: ../src/graphing.c:7335 ../src/graphing.c:7868
+#: ../src/graphing.c:7351 ../src/graphing.c:7890
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
 msgstr "%s: argumentet är inte en funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:7345
+#: ../src/graphing.c:7361
 #, c-format
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: endast en funktion stöds"
 
-#: ../src/graphing.c:7368
+#: ../src/graphing.c:7384
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 4-vektor eller en 6-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:7424 ../src/graphing.c:7678 ../src/graphing.c:7795
-#: ../src/graphing.c:7931 ../src/graphing.c:8080 ../src/graphing.c:8235
-#: ../src/graphing.c:10085
+#: ../src/graphing.c:7440 ../src/graphing.c:7700 ../src/graphing.c:7817
+#: ../src/graphing.c:7953 ../src/graphing.c:8102 ../src/graphing.c:8257
+#: ../src/graphing.c:10137
 #, c-format
 msgid "%s: invalid X range"
 msgstr "%s: ogiltigt X-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:7429 ../src/graphing.c:7683 ../src/graphing.c:7800
-#: ../src/graphing.c:7936 ../src/graphing.c:8085 ../src/graphing.c:8240
-#: ../src/graphing.c:10090
+#: ../src/graphing.c:7445 ../src/graphing.c:7705 ../src/graphing.c:7822
+#: ../src/graphing.c:7958 ../src/graphing.c:8107 ../src/graphing.c:8262
+#: ../src/graphing.c:10142
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Y range"
 msgstr "%s: ogiltigt Y-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:7434 ../src/graphing.c:10095
+#: ../src/graphing.c:7450 ../src/graphing.c:10147
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: ogiltigt Z-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:7507
+#: ../src/graphing.c:7529
 #, c-format
 msgid "%s: dx must be positive"
 msgstr "%s: dx måste vara positiv"
 
-#: ../src/graphing.c:7514 ../src/graphing.c:7533
+#: ../src/graphing.c:7536 ../src/graphing.c:7555
 #, c-format
 msgid "%s: Slope field not active"
 msgstr "%s: Riktningsfält ej aktivt"
 
-#: ../src/graphing.c:7560
+#: ../src/graphing.c:7582
 #, c-format
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: dt måste vara positiv"
 
-#: ../src/graphing.c:7566
+#: ../src/graphing.c:7588
 #, c-format
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: tlen måste vara positiv"
 
-#: ../src/graphing.c:7574 ../src/graphing.c:7595
+#: ../src/graphing.c:7596 ../src/graphing.c:7617
 #, c-format
 msgid "%s: Vector field not active"
 msgstr "%s: Vektorfält ej aktivt"
 
-#: ../src/graphing.c:7620 ../src/graphing.c:8150
+#: ../src/graphing.c:7642 ../src/graphing.c:8172
 #, c-format
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: första argumentet måste vara en funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:7736 ../src/graphing.c:7994
+#: ../src/graphing.c:7758 ../src/graphing.c:8016
 #, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: första två argumenten måste vara funktioner"
 
-#: ../src/graphing.c:7863
+#: ../src/graphing.c:7885
 #, c-format
 msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: endast upp till 10 funktioner stöds"
 
-#: ../src/graphing.c:7889
+#: ../src/graphing.c:7911
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 2-vektor eller en 4-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:8090 ../src/graphing.c:8245
+#: ../src/graphing.c:8112 ../src/graphing.c:8267
 #, c-format
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: ogiltigt T-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:8471
+#: ../src/graphing.c:8515
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Not in line plot mode.  Perhaps run LinePlot or LinePlotClear first."
 msgstr ""
 "%s: Inte i linegrafsläge. Kör kanske LinePlot eller LinePlotClear först."
 
-#: ../src/graphing.c:8592 ../src/graphing.c:8673
+#: ../src/graphing.c:8644 ../src/graphing.c:8725
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Points should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and "
 "y, n>=%d, or as a complex valued n by 1 matrix"
 msgstr ""
-"%s: Punkter ska anges som en reell n×2-matris med kolumner för x och y, n>="
-"%d, eller som en komplexvärd n×1-matris"
+"%s: Punkter ska anges som en reell n×2-matris med kolumner för x och y, "
+"n>=%d, eller som en komplexvärd n×1-matris"
 
-#: ../src/graphing.c:8602
+#: ../src/graphing.c:8654
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: If points are given as an n by 2 matrix, then this matrix must be real"
 msgstr ""
 "%s: Om punkter anges som en n×2-matris så måste denna matris vara reell"
 
-#: ../src/graphing.c:8712 ../src/graphing.c:8775
+#: ../src/graphing.c:8764 ../src/graphing.c:8827
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Points should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y "
@@ -5154,17 +5154,17 @@ msgstr ""
 "%s: Punkter ska anges som en reell n×3-matris med kolumner för x, y och z, "
 "n>=%d"
 
-#: ../src/graphing.c:8827
+#: ../src/graphing.c:8879
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
 msgstr "%s: Ingen färg angiven"
 
-#: ../src/graphing.c:8832 ../src/graphing.c:8839
+#: ../src/graphing.c:8884 ../src/graphing.c:8891
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
 msgstr "%s: Kan inte tolka färgen ”%s”"
 
-#: ../src/graphing.c:8853
+#: ../src/graphing.c:8905
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and "
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr ""
 "%s: En vektor som anger färg ska vara en 3-vektor av reella tal mellan 0 och "
 "1"
 
-#: ../src/graphing.c:8869
+#: ../src/graphing.c:8921
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will "
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
 "%s: Varning: Värden för röd, grön eller blå utanför område (0 till 1), jag "
 "kommer beskära dem till detta intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:8886
+#: ../src/graphing.c:8938
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)"
@@ -5190,58 +5190,58 @@ msgstr ""
 "%s: Färg måste vara en sträng eller en 3-vektor av rgb-värden (mellan 0 och "
 "1)"
 
-#: ../src/graphing.c:8929 ../src/graphing.c:9216 ../src/graphing.c:9437
-#: ../src/graphing.c:9677
+#: ../src/graphing.c:8981 ../src/graphing.c:9268 ../src/graphing.c:9489
+#: ../src/graphing.c:9729
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: Fel antal argument"
 
-#: ../src/graphing.c:8999 ../src/graphing.c:9270 ../src/graphing.c:9503
-#: ../src/graphing.c:9737
+#: ../src/graphing.c:9051 ../src/graphing.c:9322 ../src/graphing.c:9555
+#: ../src/graphing.c:9789
 #, c-format
 msgid "%s: No thickness specified"
 msgstr "%s: Ingen tjocklek angiven"
 
-#: ../src/graphing.c:9022 ../src/graphing.c:9293 ../src/graphing.c:9528
-#: ../src/graphing.c:9762
+#: ../src/graphing.c:9074 ../src/graphing.c:9345 ../src/graphing.c:9580
+#: ../src/graphing.c:9814
 #, c-format
 msgid "%s: No window specified"
 msgstr "%s: Inget fönster angivet"
 
-#: ../src/graphing.c:9070 ../src/graphing.c:9095
+#: ../src/graphing.c:9122 ../src/graphing.c:9147
 #, c-format
 msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
 msgstr "%s: pilstil ska vara ”origin”, ”end”, ”both”, eller ”none”"
 
-#: ../src/graphing.c:9105 ../src/graphing.c:9337 ../src/graphing.c:9580
-#: ../src/graphing.c:9814
+#: ../src/graphing.c:9157 ../src/graphing.c:9389 ../src/graphing.c:9632
+#: ../src/graphing.c:9866
 #, c-format
 msgid "%s: No legend specified"
 msgstr "%s: Ingen förklaring angiven"
 
-#: ../src/graphing.c:9119 ../src/graphing.c:9351 ../src/graphing.c:9595
-#: ../src/graphing.c:9829
+#: ../src/graphing.c:9171 ../src/graphing.c:9403 ../src/graphing.c:9647
+#: ../src/graphing.c:9881
 #, c-format
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: Förklaring måste vara en sträng"
 
-#: ../src/graphing.c:9130
+#: ../src/graphing.c:9182
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style: %s"
 msgstr "%s: Okänd stil: %s"
 
-#: ../src/graphing.c:9139 ../src/graphing.c:9367 ../src/graphing.c:9613
-#: ../src/graphing.c:9847
+#: ../src/graphing.c:9191 ../src/graphing.c:9419 ../src/graphing.c:9665
+#: ../src/graphing.c:9899
 #, c-format
 msgid "%s: Bad parameter"
 msgstr "%s: Felaktig parameter"
 
-#: ../src/graphing.c:9360 ../src/graphing.c:9605 ../src/graphing.c:9839
+#: ../src/graphing.c:9412 ../src/graphing.c:9657 ../src/graphing.c:9891
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style"
 msgstr "%s: Okänd stil"
 
-#: ../src/graphing.c:9901 ../src/graphing.c:9964
+#: ../src/graphing.c:9953 ../src/graphing.c:10016
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
@@ -5249,89 +5249,89 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s: Yta ska anges som en reell n×3-matris med kolumner för x, y, z, där n>=3"
 
-#: ../src/graphing.c:9992
+#: ../src/graphing.c:10044
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: argumentet är inte en matris med data"
 
-#: ../src/graphing.c:10176
+#: ../src/graphing.c:10228
 #, c-format
 msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
 msgstr "%s: Ytrutnätsdata ska anges som en reell matris "
 
-#: ../src/graphing.c:10222
+#: ../src/graphing.c:10274
 #, c-format
 msgid "%s: first argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: första argumentet är inte en matris med data"
 
-#: ../src/graphing.c:10229
+#: ../src/graphing.c:10281
 #, c-format
 msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
 msgstr "%s: andra argumentet är inte en 4- eller 6-elementvektor med gränser"
 
-#: ../src/graphing.c:10246
+#: ../src/graphing.c:10298
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
 msgstr "%s: för många argument eller sista argumentet inte en strängetikett"
 
-#: ../src/graphing.c:10312
+#: ../src/graphing.c:10364
 #, c-format
 msgid "%s: first argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: första argumentet inte en icke-tom sträng"
 
-#: ../src/graphing.c:10320
+#: ../src/graphing.c:10372
 #, c-format
 msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
 msgstr "%s: typ ej angiven och filnamn har ingen filändelse"
 
-#: ../src/graphing.c:10329
+#: ../src/graphing.c:10381
 #, c-format
 msgid "%s: second argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: andra argumentet är inte en icke-tom sträng"
 
-#: ../src/graphing.c:10341
+#: ../src/graphing.c:10393
 #, c-format
 msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
 msgstr "%s: rityta för graf inte aktiv, kan inte exportera"
 
-#: ../src/graphing.c:10350 ../src/graphing.c:10364 ../src/graphing.c:10387
+#: ../src/graphing.c:10402 ../src/graphing.c:10416 ../src/graphing.c:10439
 #, c-format
 msgid "%s: export failed"
 msgstr "%s: export misslyckades"
 
-#: ../src/graphing.c:10400
+#: ../src/graphing.c:10452
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
 msgstr "%s: okänd filtyp, kan vara \"png\", \"eps\" eller \"ps\"."
 
-#: ../src/graphing.c:10537
+#: ../src/graphing.c:10589
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr "Variabelnamn är inte angivna i en 4-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:10547 ../src/graphing.c:10556 ../src/graphing.c:10565
-#: ../src/graphing.c:10574 ../src/graphing.c:10640 ../src/graphing.c:10649
-#: ../src/graphing.c:10658
+#: ../src/graphing.c:10599 ../src/graphing.c:10608 ../src/graphing.c:10617
+#: ../src/graphing.c:10626 ../src/graphing.c:10693 ../src/graphing.c:10702
+#: ../src/graphing.c:10711
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr "Variabelnamn ska vara strängar"
 
-#: ../src/graphing.c:10581 ../src/graphing.c:10664
+#: ../src/graphing.c:10633 ../src/graphing.c:10717
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr "Variabelnamn måste vara giltiga identifierare"
 
-#: ../src/graphing.c:10590 ../src/graphing.c:10670
+#: ../src/graphing.c:10642 ../src/graphing.c:10723
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr "Variabelnamn måste vara ömsesidigt distinkta"
 
-#: ../src/graphing.c:10630
+#: ../src/graphing.c:10683
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr "Variabelnamn är inte angivna i en 3-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:10853
+#: ../src/graphing.c:10906
 msgid "Plotting"
 msgstr "Grafritning"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:10855
+#: ../src/graphing.c:10908
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr ""
 "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) "
 "och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10856
+#: ../src/graphing.c:10909
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgstr ""
 "x och y och sedan valfritt t-gränserna som t1,t2,tinc, sedan valfritt "
 "gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10857
+#: ../src/graphing.c:10910
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr ""
 "funktionen som returnerar x+iy sedan valfritt t-gränserna som t1,t2,tinc, "
 "sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10859
+#: ../src/graphing.c:10912
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr ""
 "Rita ett riktningsfält. Först kommer funktionen dy/dx uttryckt i x och y "
 "(eller ett komplext z) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10860
+#: ../src/graphing.c:10913
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5375,18 +5375,18 @@ msgstr ""
 "Rita ett vektorfält. Först kommer funktionerna dx/dt och dy/dt uttryckt i x "
 "och y och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10862
+#: ../src/graphing.c:10915
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
 msgstr ""
 "Rita ut en lösning för ett riktningsfält med start vid x,y och med dx som "
 "inkrement"
 
-#: ../src/graphing.c:10863
+#: ../src/graphing.c:10916
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr "Rensa alla riktningsfältslösningar"
 
-#: ../src/graphing.c:10865
+#: ../src/graphing.c:10918
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
@@ -5394,11 +5394,11 @@ msgstr ""
 "Rita ut en lösning för ett vektorfält med start vid x,y och med dt som "
 "inkrement för tlen-enheter"
 
-#: ../src/graphing.c:10866
+#: ../src/graphing.c:10919
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr "Rensa alla vektorfältslösningar"
 
-#: ../src/graphing.c:10869
+#: ../src/graphing.c:10922
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5406,11 +5406,11 @@ msgstr ""
 "Rita en funktion som tar antingen två värden eller ett komplext värde. Först "
 "kommer funktionen, sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 
-#: ../src/graphing.c:10871
+#: ../src/graphing.c:10924
 msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
 msgstr "Visa det (3-dimensionella) ytgrafsfönstret och rensa funktioner"
 
-#: ../src/graphing.c:10873
+#: ../src/graphing.c:10926
 msgid ""
 "Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
 "x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr ""
 "z.  Valfritt kan en etikettsträng och gränser skickas med.  Om inga gränser "
 "skickas räknas gränser ut från data."
 
-#: ../src/graphing.c:10874
+#: ../src/graphing.c:10927
 msgid ""
 "Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
 "columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr ""
 "kolumnerna är y-koordinaten), gränserna anges som [x1,x2,y1,y2] eller "
 "valfritt [x1,x2,y1,y2,z1,z2], och valfritt en sträng för etiketten."
 
-#: ../src/graphing.c:10875
+#: ../src/graphing.c:10928
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot.  x1,y1,z1,x2,"
 "y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr ""
 "ytgrafen.  x1,y1,z1,x2,y2,z2 kan ersättas med en n×3-matris för en längre "
 "linje"
 
-#: ../src/graphing.c:10876
+#: ../src/graphing.c:10929
 msgid ""
 "Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot.  x,y,z can be replaced by a "
 "n by 3 matrix for more points."
@@ -5447,11 +5447,11 @@ msgstr ""
 "Rita ut en punkt på x,y,z i den (3-dimensionella) ytgrafen.  x,y,z kan "
 "ersättas med en n×3-matris för fler punkter."
 
-#: ../src/graphing.c:10878
+#: ../src/graphing.c:10931
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr "Visa linjegrafsfönstret och rensa funktioner"
 
-#: ../src/graphing.c:10879
+#: ../src/graphing.c:10932
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line."
@@ -5459,34 +5459,34 @@ msgstr ""
 "Rita ut en linje från x1,y1 till x2,y2.  x1,y1,x2,y2 kan ersättas med en n×2-"
 "matris för en längre linje."
 
-#: ../src/graphing.c:10880
+#: ../src/graphing.c:10933
 msgid ""
 "Draw a point at x,y.  x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
 msgstr ""
 "Rita ut en punkt på x,y.  x,y kan ersättas med en n×2-matris för fler "
 "punkter."
 
-#: ../src/graphing.c:10882
+#: ../src/graphing.c:10935
 msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
 msgstr "Frys grafens rityta, det vill säga förhindra ritande"
 
-#: ../src/graphing.c:10883
+#: ../src/graphing.c:10936
 msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
 msgstr "Töa upp grafens rityta och rita om grafen omedelbart"
 
-#: ../src/graphing.c:10884
+#: ../src/graphing.c:10937
 msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
 msgstr "Höj graffönstret, och skapa fönstret om nödvändigt"
 
-#: ../src/graphing.c:10886
+#: ../src/graphing.c:10939
 msgid "Wait for a click on the line plot window, return the location."
 msgstr "Vänta på ett klick på linjegrafsfönstret, returnera platsen."
 
-#: ../src/graphing.c:10887
+#: ../src/graphing.c:10940
 msgid "Return current mouse location on the line plot window."
 msgstr "Returnera aktuell plats för musen i linjegrafsfönstret."
 
-#: ../src/graphing.c:10889
+#: ../src/graphing.c:10942
 msgid ""
 "Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
 "given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
@@ -5494,17 +5494,17 @@ msgstr ""
 "Exportera de aktuella innehållen för grafens rityta till en fil. Filtypen "
 "anges av strängtypen, som kan vara \"png\", \"eps\" eller \"ps\"."
 
-#: ../src/graphing.c:10891
+#: ../src/graphing.c:10944
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr ""
 "Antal skalstreck för riktningsfält som en vektor [vertikalt, horisontellt]."
 
-#: ../src/graphing.c:10892
+#: ../src/graphing.c:10945
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr ""
 "Antal skalstreck för vektorfält som en vektor [vertikalt, horisontellt]."
 
-#: ../src/graphing.c:10893
+#: ../src/graphing.c:10946
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr ""
 "Standardnamn som används av alla 2D-graffunktioner. Ska vara en 4-vektor av "
 "strängar eller identifierare [x,y,z,t]."
 
-#: ../src/graphing.c:10894
+#: ../src/graphing.c:10947
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr ""
 "Standardnamn använt av ytgrafsfunktioner. Ska vara en 3-vektor av strängar "
 "eller identifierare [x,y,z] (där z=x+iy och inte den beroende axeln)."
 
-#: ../src/graphing.c:10896
+#: ../src/graphing.c:10949
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
@@ -5528,23 +5528,23 @@ msgstr ""
 "Normalisera vektorfält om sant. Det vill säga, visa endast riktning och inte "
 "magnitud."
 
-#: ../src/graphing.c:10897
+#: ../src/graphing.c:10950
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr "Huruvida förklaringar ska ritas ut för linjegrafer."
 
-#: ../src/graphing.c:10898
+#: ../src/graphing.c:10951
 msgid "If to draw axis labels on line plots."
 msgstr "Huruvida axeletiketter ska ritas ut för linjegrafer."
 
-#: ../src/graphing.c:10900
+#: ../src/graphing.c:10953
 msgid "If to draw legends or not on surface plots."
 msgstr "Huruvida förklaringar ska ritas ut för ytgrafer."
 
-#: ../src/graphing.c:10902
+#: ../src/graphing.c:10955
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr "Linjegrafsfönster (gränser) som en 4-vektor på formen [x1,x2,y1,y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:10903
+#: ../src/graphing.c:10956
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]