[seahorse] Update Bulgarian translation



commit 908774e9b2c3d0ba62716b72e119467e9b419c75
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Mon Sep 12 12:12:32 2022 +0000

    Update Bulgarian translation

 po/bg.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 28eacf51..1eea4670 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,10 +10,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: seahorse master\n"
+"Project-Id-Version: seahorse main\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-10 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-10 12:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-12 14:11+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Избор на датата от календар"
 #: pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.ui:74 pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79
 #: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
 #: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
-#: src/key-manager.vala:270
+#: src/key-manager.vala:270 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:193
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Отмяна"
 
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
 "си в паметта, за да не се налага непрекъснато да ги въвеждате и може да "
 "правите резервни копия на ключовете и ключодържателите."
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:220
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Проектът GNOME"
 
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Създаване на нов идентификатор на потр
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "Неуспешно дешифриране. Вероятно не притежавате ключа за дешифриране."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:477
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Задачата беше отказана"
 
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid "PGP keys"
 msgstr "Ключове за PGP"
 
 #: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "_Допълнителни настройки на ключ"
 msgid "_Comment"
 msgstr "_Коментар"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:110
 msgid "Encryption _Type"
 msgstr "_Вид шифриране"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
 msgid "Key _Strength (bits)"
 msgstr "Си_ла на ключа (битове)"
 
@@ -1287,18 +1287,6 @@ msgstr "Неизвестен"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:499
-#, c-format
-msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
-msgstr ""
-"Търсеното не е било достатъчно специфично. Сървърът „%s“ съдържа прекалено "
-"много съвпадащи ключове."
-
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:503
-#, c-format
-msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
-msgstr "Неуспешна връзка към сървъра „%s“: %s"
-
 #: pgp/seahorse-keyserver-results.c:62
 #, c-format
 msgid "Couldn’t import key: %s"
@@ -2004,12 +1992,12 @@ msgstr "Данни за внасяне:"
 msgid "_Import"
 msgstr "_Внасяне"
 
-#: src/import-dialog.vala:74
+#: src/import-dialog.vala:77
 msgid "Import failed"
 msgstr "Неуспешно внасяне"
 
 #. The prompt
-#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:324
+#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:216
 msgid "Import Key"
 msgstr "Внасяне на ключ"
 
@@ -2142,11 +2130,15 @@ msgstr "Филтър"
 msgid "This collection seems to be empty"
 msgstr "Колекцията е празна"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:525
+#: src/seahorse-key-manager.ui:521
+msgid "Add new items"
+msgstr "Добавяне на нови записи"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:536
 msgid "Keyring is locked"
 msgstr "Ключодържателят е заключен"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:530
+#: src/seahorse-key-manager.ui:541
 msgid "Unlock"
 msgstr "Отключване"
 
@@ -2221,18 +2213,18 @@ msgstr "Ключ за SSH"
 msgid "No public key file is available for this key."
 msgstr "За тази ключ липсва публичен."
 
-#: ssh/generate.vala:94
+#: ssh/generate.vala:85
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "Създаване на ключ за SSH"
+
+#: ssh/generate.vala:93
 msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
 msgstr "Неуспешно зареждане на новосъздадения ключ за SSH"
 
-#: ssh/generate.vala:98
+#: ssh/generate.vala:96
 msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
 msgstr "Неуспешно създаване на ключ за SSH"
 
-#: ssh/generate.vala:101
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "Създаване на ключ за SSH"
-
 #: ssh/key-length-chooser.vala:92
 msgid "1024 bits"
 msgstr "1024 бита"
@@ -2283,26 +2275,26 @@ msgstr "(Ключът за SSH не може да бъде прочетен)"
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "Ключ за SSH"
 
-#: ssh/operation.vala:219
+#: ssh/operation.vala:111
 msgid "Remote Host Password"
 msgstr "Парола за отдалечения компютър"
 
-#: ssh/operation.vala:262
+#: ssh/operation.vala:154
 msgid "Enter Key Passphrase"
 msgstr "Въведете парола за ключа"
 
-#: ssh/operation.vala:288
+#: ssh/operation.vala:180
 msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
 msgstr "Парола за новия ключ за SSH"
 
 #. No filename specified, make one up
 #. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
 #, c-format
 msgid "Importing key: %s"
 msgstr "Внасяне на ключа: %s"
 
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
 msgid "Importing key. Enter passphrase"
 msgstr "Внасяне на ключ. Въведете парола"
 
@@ -2333,51 +2325,47 @@ msgstr "Въведете нова парола за: %s"
 msgid "Enter the new passphrase again: %s"
 msgstr "Отново въведете новата парола за: %s"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:7
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "Нов ключ за SSH"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:38
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
 msgstr ""
 "Ключът за SSH (сигурна обвивка) ви дава възможност да се свързвате сигурно "
 "към други компютри чрез SSH."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:61
 msgid "_Description"
 msgstr "_Описание"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:111
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:94
 msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
 msgstr ""
 "Адресът ви за е-поща или друга информация, която да ви напомня за какво е "
 "този ключ."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:148
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:149
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:132
 msgid "ECDSA"
 msgstr "ECDSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:150
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:133
 msgid "ED25519"
 msgstr "ED25519"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:178
 msgid ""
 "If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
 "computer to recognize your new key."
 msgstr "Може да настроите компютър да разпознава този ключ, ако желаете."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:221
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "_Просто създаване на ключ"
-
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:235
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "_Създаване и настройка"
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:201
+msgid "_Generate"
+msgstr "Създаване"
 
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
 msgid "SSH Key Properties"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]