[gnome-sudoku] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 11 Sep 2022 19:03:03 +0000 (UTC)
commit f9979480ee5f5c58271544f7ad8150c835abe050
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Sun Sep 11 19:03:01 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ed75333..a10731e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2011.
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011, 2012.
# Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>, 2018.
+# lumingzh <lumingzh qq com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-22 22:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 16:05+0800\n"
-"Last-Translator: mars <gzhqyz gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 10:48+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
+"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: data/sudoku-window.ui:7
msgid "_New Puzzle"
@@ -56,8 +57,8 @@ msgid "_About Sudoku"
msgstr "关于数独(_A)"
#: data/sudoku-window.ui:52 data/sudoku-window.ui:57
-#: data/org.gnome.Sudoku.desktop.in:3 src/gnome-sudoku.vala:488
-#: src/sudoku-window.vala:212
+#: data/org.gnome.Sudoku.desktop.in:3 src/gnome-sudoku.vala:495
+#: src/sudoku-window.vala:213
msgid "Sudoku"
msgstr "数独"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "A GNOME sudoku game preview"
msgstr "GNOME 数独游戏预览"
-#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:65
+#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:72
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 项目"
@@ -200,6 +201,10 @@ msgstr "窗口的高度,以像素计"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "若窗口已经最大化则为 true"
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:49
+msgid "Initialize the earmarks with the possible values for each cell"
+msgstr "用每个单元格可能的数值初始化耳标"
+
#: data/print-dialog.ui:18
msgid "Print Multiple Puzzles"
msgstr "打印多个数独"
@@ -255,51 +260,51 @@ msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "显示每格可能的值"
#. Error dialog shown when starting a custom game that is not valid.
-#: src/gnome-sudoku.vala:224
+#: src/gnome-sudoku.vala:231
msgid "The puzzle you have entered is not a valid Sudoku."
msgstr "你输入的不是一个有效的的谜题。"
-#: src/gnome-sudoku.vala:224
+#: src/gnome-sudoku.vala:231
msgid "Please enter a valid puzzle."
msgstr "请输入一个有效的谜题。"
#. Warning dialog shown when starting a custom game that has multiple solutions.
-#: src/gnome-sudoku.vala:233
+#: src/gnome-sudoku.vala:240
msgid "The puzzle you have entered has multiple solutions."
msgstr "你输入的谜题有多种解法。"
-#: src/gnome-sudoku.vala:233
+#: src/gnome-sudoku.vala:240
msgid "Valid Sudoku puzzles have exactly one solution."
msgstr "有效的数独谜题有且仅有一种解法。"
-#: src/gnome-sudoku.vala:235
+#: src/gnome-sudoku.vala:242
msgid "_Back"
msgstr "返回(_B)"
-#: src/gnome-sudoku.vala:236
+#: src/gnome-sudoku.vala:243
msgid "Play _Anyway"
msgstr "强行开始(_A)"
-#: src/gnome-sudoku.vala:279
+#: src/gnome-sudoku.vala:286
#, c-format
msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute!"
msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
msgstr[0] "做得好,您在 %d 分钟内完成了谜题!"
-#: src/gnome-sudoku.vala:283
+#: src/gnome-sudoku.vala:290
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: src/gnome-sudoku.vala:284
+#: src/gnome-sudoku.vala:291
msgid "Play _Again"
msgstr "再玩一把(_A)"
-#: src/gnome-sudoku.vala:390
+#: src/gnome-sudoku.vala:397
msgid "Reset the board to its original state?"
msgstr "重置面板到其初试状态?"
#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
-#: src/gnome-sudoku.vala:485
+#: src/gnome-sudoku.vala:492
#, c-format
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"谜题由 QQwing %s 生成"
-#: src/gnome-sudoku.vala:496
+#: src/gnome-sudoku.vala:503
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yang Zhang <zyangmath gmail com>, 2007\n"
@@ -329,15 +334,15 @@ msgid "Error printing file:"
msgstr "打印文件出错:"
#. Text on overlay when game is paused
-#: src/sudoku-view.vala:634
+#: src/sudoku-view.vala:669
msgid "Paused"
msgstr "暂停"
-#: src/sudoku-window.vala:153
+#: src/sudoku-window.vala:154
msgid "Select Difficulty"
msgstr "选择难度"
-#: src/sudoku-window.vala:214
+#: src/sudoku-window.vala:215
msgid "Create Puzzle"
msgstr "创建谜题"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]